상위 문서: 도쿄 야쿠르트 스왈로즈
{{{#!wiki style="margin: -10px -10px" | <tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#0091db> | 일본프로야구 구단별 응원가 |
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" {{{#!wiki style="color:#181818" | 센트럴 리그 (Central League) | 퍼시픽 리그 (Pacific League) | ||
한신 타이거스 | 히로시마 도요 카프 | 오릭스 버팔로즈 | 치바 롯데 마린즈 | |
요코하마 DeNA 베이스타즈 | 요미우리 자이언츠 | 후쿠오카 소프트뱅크 호크스 | 도호쿠 라쿠텐 골든이글스 | |
도쿄 야쿠르트 스왈로즈 | 주니치 드래곤즈 | 사이타마 세이부 라이온즈 | 홋카이도 닛폰햄 파이터즈 | |
오사카 킨테츠 버팔로즈해체 |
{{{#!wiki style="margin: -10px -10px;" | <tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#073180><tablebgcolor=#073180> | 도쿄 야쿠르트 스왈로즈 관련 문서 |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px;" {{{#ffffff,#191919 {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;" {{{#000000,#e5e5e5 | 일반 문서 | |
<colbgcolor=#96c800><colcolor=#073180> 모기업 관련 정보 | 모기업 야쿠르트 혼샤 | 과거 모기업 일본국유철도 · 산케이 신문 | |
일본시리즈 우승 ★★★★★★ | 1978 · 1993 · 1995 · 1997 · 2001 · 2021 | |
리그 우승 (9회) | 1978 · 1992 · 1993 · 1995 · 1997 · 2001 · 2015 · 2021 · 2022 | |
클라이맥스 시리즈 | 2009 · 2011 · 2012 · 2015 · 2018 · 2021 · 2022 | |
시즌별 요약 | 2015 · 2016 · 2017 · 2018 · 2019 · 2020 · 2021 · 2022 · 2023 · 2024 | |
경기장 | 1군 메이지진구 야구장 · 2군 야쿠르트 토다 구장 · 지방구장 봇찬 스타디움, 시즈오카 쿠사나기 구장 | |
현역 선수 경력 | 무라카미 무네타카/선수 경력 · 아오키 노리치카/선수 경력 · 야마다 테츠토/선수 경력 · 오쿠가와 야스노부/선수 경력 | |
홈 중계 채널 | 후지 테레비 1 | |
주요 인물 | 단장 오가와 준지 · 감독 타카츠 신고 · 선수회장 시미즈 노보루 · 주장 야마다 테츠토 | |
구단 상세 정보 | 구단 역사 · 선수단 및 등번호 · 역대 선수 · 유니폼 · 응원가 · 도쿄온도 · 츠바쿠로 · 도쿄 시리즈 | |
틀 문서 | ||
코칭스태프 | 투수 | 포수 | 내야수 | 외야수 | 육성선수 | 역대 감독 | 역대 1라운드 지명 선수 | 역대 개막전 선발 투수 |
1. 개요2. 구단가 : We are The Swallows3. 응원가 : 도쿄온도(東京音頭)4. 찬스 테마5. 멀티 테마6. 공통 테마7. 기타 테마8. 범용 테마9. 개인 응원가
9.1. 나미키 히데타카/並木秀尊 (No. 0)9.2. 야마다 테츠토/山田哲人(No. 1)9.3. 코가 유다이/古賀優大 (No. 2)9.4. 니시카와 하루키/西川遥輝 (No. 3)9.5. 마루야마 카즈야/丸山和郁 (No. 4)9.6. 카와바타 신고/川端慎吾 (No. 5)9.7. 나가오카 히데키/長岡秀樹 (No. 7)9.8. 시오미 야스타카/塩見泰隆 (No. 9)9.9. 미야모토 타케시/宮本丈 (No. 10)9.10. 호세 오수나/オスナ (No. 13)9.11. 도밍고 산타나/サンタナ (No. 25)9.12. 나카무라 유헤이/中村悠平 (No. 27)9.13. 니시다 아키히사/西田明央 (No. 30)9.14. 우치야마 소마/内山壮真 (No. 33)9.15. 오오타 켄고/太田賢吾 (No. 46)9.16. 하마다 타이키/濱田太貴 (No. 51)9.17. 무라카미 무네타카/村上宗隆 (No. 55)9.18. 타케오카 류세이/武岡龍世 (No. 60)
10. 과거 응원가10.1. 야마사키 코타로 (山﨑晃大朗/'18~'24)10.2. 아오키 노리치카 (青木宣親 / '05~'24)
10.2.1. 응원가 ('18~'24)10.2.2. チャンス青木 ('10~'11)10.2.3. 과거 응원가 ('10~'11)10.2.4. 과거 응원가 ('06~'09)10.2.5. 과거 응원가 ('05)
10.3. 모토야마 히유 (元山飛優/'22~'23)10.4. 오쿠무라 노부유키 (奥村展征/'15~'23)10.5. 아라키 타카히로 (荒木貴裕/'14~'23)10.6. 니시우라 나오미치 (西浦直亨/'17~'23)10.7. 나카야마 쇼타(中山翔太/'20~'22)10.8. 사카구치 토모타카(坂口智隆/'16~'22)10.9. 시마 모토히로(嶋基宏, '20~'22)10.10. 우치카와 세이이치(内川聖一, '21~'22)10.11. 타카이 유헤이(高井雄平/雄平, '13~'21)10.12. 후지이 료타(藤井亮太, '18~'20)10.13. 히로오카 타이시(廣岡大志, '19~'21)10.14. 우에다 츠요시(上田剛史, '12~'20)10.15. 이노 스구루(井野卓, '19~'20)10.16. 헨슬리 뮬렌(ミューレン, '95~'96) > 타카하시 사토시(高橋智, '00~'01) > 블라디미르 발렌틴(バレンティン, '11~'19)10.17. 오오비키 케이지(大引啓次, '15~'19)10.18. 하타케야마 가즈히로(畠山和洋, '11~'19)10.19. 미와 마사요시(三輪正義, '14~'19)10.20. 오가와 준지(小川淳司, ?~'91 / '11~'14 / '18~'19)10.21. 히야네 와타루(比屋根渉, '13~'18)10.22. 타케우치 신이치(武内晋一, '06~'18)10.23. 야치 료타(谷内亮太, '17~'18)10.24. 우구모리 아츠시(鵜久森淳志, '17~'18)10.25. 마나카 미쓰루(真中満, '93~'08, '15~'17)10.26. 이이하라 야스시(飯原誉士, '07~'10 / '11~'17)10.27. 모리오카 료스케(森岡良介, '12~'16)10.28. 마쓰이 준(松井淳, '13~'16)10.29. 마츠모토 유우이치(松元ユウイチ, '12~'15)10.30. 쿠리야마 히데키(栗山英樹, ?~'90) > 이와무라 아키노리(岩村明憲, '99~'06, '13~'14)10.31. 아이카와 료지(相川亮二, '09~'14)10.32. 마츠모토 슈이치로(松元秀一郎, ?~?) > 카와시마 케이조(川島慶三, '08~'14)10.33. 노구치 요시유키(野口祥順, ?~'14)10.34. 미즈타니 신타로(水谷新太郎, ?~'90) > 미야모토 신야(宮本慎也, '97~'13)10.35. 오카바야시 요이치(岡林洋一, '92~'00) > 후지모토 아츠시(藤本敦士, '10~'13)10.36. 후쿠치 카즈키(福地寿樹, '08~'12)10.37. 미야데 류지(宮出隆自, '05~'08, '11~'12)10.38. 카와모토 료헤이(川本良平, '08~'12)10.39. 후쿠카와 마사카즈(福川将和, '07~'12)10.40. 아론 가이엘(アーロン・ガイエル, '07~'11)10.41. 제이미 댄토나(ジェイミー・デントナ, '09~'10)10.42. 요네노 토모히토(米野智人, '06~'10)10.43. 시다 무네히로(志田宗大, '05~'10)1. 개요
이 문서는 도쿄 야쿠르트 스왈로즈의 응원가와 응원방법에 관한 문서이다.337 박수와 응원배트 등을 사용하고 있으며, 홈구장 특성상 제트풍선 대신 70년대 말부터 오랜 전통으로 자리잡은 작은 비닐우산을 이용해 응원하고 있다. 득점시와 럭키 7때 우산응원을 실시한다.
팬이 적은 만큼 원정경기시 외야 원정석 배정이 적은편이다.
전국 츠바메 군단이 응원단으로 있으며 간토, 나고야, 간사이, 히로시마 단체가 있다. 응원단은 빨간 유니폼을 입는다.
2. 구단가 : We are The Swallows
초대 구단가 '날아올라라 야쿠르트 스왈로즈'(とびだせヤクルトスワローズ)를 대체하여 2010년에 발표한 두번째 구단가이다. 달리 럭키세븐에서는 이걸 안 틀고 도쿄온도를 틀고, We are the Swallows는 경기 시작 전에 틀어준다. 신나고 밝은 내용때문에 팬들에게 인기가 있지만 주니치 드래곤즈 만큼은[1] 아니라도 존재감은 떨어지는 편. 심지어 이 문서만 해도 떡하니 도쿄온도가 구단가 라고 적혀 있었다.
Oh Oh We Are The Swallows Oh Yes! (Yes!) We Got Fighting Spirit! 勝利を掴め We Are The Swallows! 승리를 거머쥐라 神宮の風を翼にまとい(駆け抜けて行け) 진구의 바람을 날개에 두르고 (달려나가라) 魂を込めた全力プレイは One For All (All For One) 혼을 담은 온 힘의 플레이는 ここぞの 一 瞬に研ぎすませひた向きに目指す一 勝に 이때의 한순간에 일편단심을 목표로 하는 승리에 つかみ取るのさ栄 光を Every Time Try! 움켜쥐는 거야 영광을 Letʼs Go! (Go!) We Are The Swallows! Fighting (Fight!) 羽ばたけ Swallows 날개짓하라 輝け我らの Swallows! 빛나라 우리의 S! W! A! LL! O! W! S! Let's Go! Swallows! 熱い太陽と神宮の森を (味方にして) 뜨거운 태양과 신궁의 숲을 (우리 편으로 만들어) この日のGameを諦めずに行こう All Right!(All Right) 이 날의 게임을 포기하지 말고 가자 強い気持ちは共に有る この場所で集う我等は 강한 마음은 함께 있어 여기서 모이는 우리는 勝利のため 声を合わせて叫ぶんだ! 승리를 위해 소리 맞춰 외치는거야! Oh Oh We Are The Swallows! Oh Yes! (Yes!)We Got Fighting Spirit! 我等の勇者 Winner The Swallows! 우리의 용자 Let's Go! We Are The Swallows! Fighting! (Fight!) 羽ばたけ Swallows 날개짓하라 輝け我等の Swallows! 빛나라 우리의 (Go! Go! Go! Swallows!) Oh Oh We Are The Swallows! Oh Yes! (Yes!) We Got Fighting Spirit! 勝利を掴め We Are The Swallows! 승리를 거머쥐라 Let's Go! We Are The Swallows! Fighting!(Fight!) 羽ばたけ Swallows 날개짓하라 戦え我等の Swallows! 빛나라 우리의 |
3. 응원가 : 도쿄온도(東京音頭)
- 자세한 내용은 도쿄온도 항목 참조.
국철 시절 공식 구단가가 없던 때부터 응원단이 사용해 온 응원가이다. 득점시, 럭키7때 부르며 우산을 함께 흔든다. 공식적으로는 전주, 간주 사이에 도쿄 야쿠르트~ 도쿄 야쿠르트~의 추임새를 넣으라고 하지만 일부 야쿠르트 팬들과 메이지진구 구장에 원정오는 한신팬들은 쿠타바레 요미우리~ 쿠타바레 요미우리~로 부른다. 특히 진구구장 한신-야쿠르트 경기에서 저 노래가 나오면 다같이 쿠타바레 요미우리를 외치는 게 포인트.[2] 올스타전에서는 요미우리 빼고 전부 다 그렇게 부른다.
진구구장 한신 응원단석만 찍은 버전. 너나 할 것 없이 따라 부르고 있다.
고시엔에서도 마찬가지. 홈구장이라 그런지 오히려 진구구장보다 더 적극적이다.
4. 찬스 테마
4.1. 찬스 테마 1 / 夏祭り
前奏:君がいた夏は 遠い夢の中 空に消えてった 打ち上げ花火 전주 : 키미가이타나츠와 토오이유메노나카 소라니키에테엣타 우치아게하나비 전주 : 네가 있었던 여름은 머나먼 꿈 속 하늘로 사라진 불꽃놀이 ○○! ×4 (선수명) ×4 オー わっしょい! わっしょい! 오 왓쇼이! 왓쇼이! わっしょい! わっしょい! 왓쇼이! 왓쇼이! わっしょい! わっしょい! 왓쇼이! 왓쇼이! オイ! オイ! そーれ! 어이! 어이! 소-레! |
여러 리듬 게임에도 실린 JITTERIN'JINN의 夏祭り이다.
4.2. 찬스 테마 2 / ルパン
○○! ○○! (선수명)! (선수명)! オイ! オイ! オイ!オイ!オイ! 어이! 어이! 어이!어이!어이! ゴー! ゴー! レッツゴー○○! 고 고 렛츠고 (선수명)! ゴーゴーレッツゴー○○! 고 고 렛츠고 (선수명)! |
4.3. 찬스 테마 3
前奏:ALL!FOR!WIN! ×3 Ohohohoh yeah! Let's go! 전주 : 올! 포! 윈! ×3 오오오오 예! 렛츠고! 勝利を目指し 逆境越えてゆこう ○○! 쇼오리오메자시 걋쿄오코에테유코우 (선수명)! 승리를 향해서 역경을 헤쳐나가자 (선수명)! 心ひとつにし突き進め 我らが君の力信じ 送る声 オイ!オイ!オイ! 코코로히토츠니시츠키스스메 와레라가키미노치카라신지 오쿠루코에 어이!어이!어이! 한마음 한뜻으로 돌진해 우리들이 너를 믿고 보내는 목소리 어이! 어이! 어이! ALL! FOR! WIN! Let's go swallows! 올! 포! 윈! 렛츠고 스왈로즈! |
4.4. 찬스 테마 4
前奏:オイ! オイ! オイ! 今ここで決めろよ オーオー 전주 : 어이! 어이! 어이! 이마코코데키메로요 오 오 전주 : 어이! 어이! 어이! 지금 여기서 결정지어 오 오 Let's go! Let's go! Let's go! ゆけ! 決めろ! 렛츠고! 렛츠고! 렛츠고! 유케! 키메로! 렛츠고! 렛츠고! 렛츠고! 가라! 결정지어! 我らの歌よ 君に届け 와레라노우타요 키미니토도케 우리들의 노래 그대에게 전해지길 さあ今だ決めろ ここで決めろ 사아이마키메로 코코데키메로 자, 지금 결정해 여기서 결정해 想い乗せて 歓喜の時へ 오모이노세테 칸키노토키에 마음을 싣고서 환희의 순간에 |
4.5. 찬스 테마 5
全国ツバメ軍団 공식 영상 |
응원가 가사 |
(前奏:オオオ・・・) (전주 : 오오오...) オォ・・・オイ! 오오...어이 ! オイ!オイ!○○! オイ!オイ!○○! 어이 ! 어이 ! (선수명) ! 어이 ! 어이 ! (선수명) ! オオオ・・・ 오오오... ○○! ○○! (선수명) ! (선수명) ! 「燃えろ!」 「○○!」[샤우팅] 「모에로 ! 」 「(선수명) ! 」 「타올라라 ! 」 「(선수명) ! 」 |
2024년부터 사용하기 시작했다.
5. 멀티 테마
5.1. 멀티 테마 A
(相手チーム)倒せ! ぶっとばせ 勝つぞヤクルト オイ! オイ! ○○! (상대팀명)타오세! 붓토바세 카츠조야쿠루토 어이! 어이! (선수명)! (상대팀명)쓰러뜨려라! 쳐부숴라 이겨라 야쿠르트 어이! 어이! (선수명)! ゴーゴースワローズ ゴーゴースワローズ ゴーゴーレッツゴー○○! 고 고 스왈로즈 고 고 스왈로즈 고 고 렛츠고 (선수명)! |
5.2. 멀티 테마 B
オイ! オイ! オイ! オイ! オイオイ! 어이! 어이! 어이! 어이! 어이!어이! KO! KO! (相手チーム)! ×2 케이오 케이오 (상대팀명)! ×2 |
5.3. 멀티 테마 C
현장 응원 영상 |
응원가 가사 |
傘の華咲かせ みんなで歌おう 카사노 하나 사카세 민-나데 우타오오 우산의 꽃봉오리를 피우고 모두 함께 노래하자 ラララ 喜びの歌を 『オー Let's sing!』 라라라 요로코비노 우타오 『오- Let's sing!』 라라라 기쁨의 노래를 『오- Let's sing!』 オーオー 歓声の渦が巻く 神宮(グランド)で[5] 叶えろ 오-오- 칸-세이노 우즈가 마쿠 진-구-(그란-도)데 카나에로 오-오- 환호성의 소용돌이가 치는 진구구장에서 이뤄내는거야 熱き思い君の手で Ready go! 아츠키 오모이 키미노 테데 Ready go! 뜨거운 이상을 그대의 손으로 Ready go! 『さあ、行こう!勝利目指して! Let's go!』 『사아, 유코오!쇼오리 메자시테!Let's go!』 『자, 가자!승리를 향해!Let's go!』 『さあ、行こう!勝利目指して!』 『사아, 유코오!쇼오리 메자시테!』 『자, 가자!승리를 향해!』 |
가사처럼 우산을 펼치고 부르는 것이 특징이다.
원곡은 포켓몬스터 금/은 엔딩 테마
5.4. 멀티 테마 D
さあ走りだそう 勝利目指して 사아하시리다소우 쇼오리메자시테 자 달려나가자 승리를 향해서 終わりなき夢の先へ 導いてくれ 오와리나키유메노사키에 미치비이테쿠레 끝없는 꿈 앞으로 인도해줘 どんな辛い時も 俺たちがそばにいる 돈나츠라이토키모 오레타치가소바니이루 어떠한 괴로운 상황에도 우리가 옆에 있어 だから手を取り闘おう 今ここから 다카라테오토리타타카오우 이마코코카라 그러니까 손을 잡고 싸우자 지금 이곳에서 |
6. 공통 테마
6.1. 공통 테마 α
オイ! オイ! オイ!オイ!○○! 어이! 어이! 어이! 어이!(선수명)! そーれ そーれ そーれ (相手チーム)倒せ ×2 소-레 소-레 소-레 (상대팀명)타오세 ×2 そーれ そーれ (相手チーム)倒せ 소-레 소-레 (상대팀명)타오세 |
6.2. 공통 테마 β
○○! ○○! オイ! オイ! オイオイオイ! (선수명)! (선수명)! 어이! 어이! 어이어이어이! ○○! ○○! オイ! オイ! オイオイオイオイ! (선수명)! (선수명)! 어이! 어이! 어이어이어이어이! オイ! オイ! オイ! オイ! オイ! オイ! レッツゴー○○ 어이! 어이! 어이! 어이! 어이! 어이! 렛츠고 (선수명) オイ! オイ! オイ! オイ! オイ! オイ! オーレッツゴー! 어이! 어이! 어이! 어이! 어이! 어이! 오 렛츠고! |
6.3. 공통 테마 γ
○○! (선수명)! ○○! (선수명)! オーッオイ! オーッオイ! 오옷 어이! 오옷 어이! オイ!オイ!オイ! ○○! 어이!어이!어이! (선수명)! ○○! (선수명)! ○○! (선수명)! 貴方の力を求めてるの 아나타노치카라오모토메테루노 당신의 힘을 원하고 있어요 オイ! オイ!… 어이! 어이!... オーLet's go! 오 렛츠고! |
6.4. 공통 테마 δ
全国ツバメ軍団 공식 영상 |
응원가 가사 |
〇〇! (선수명) ! オイ!オイ!オイ!オイ! 어이 ! 어이 ! 어이 ! 어이 ! 〇〇! (선수명) ! オイ!オイ!〇〇! 어이 ! 어이 ! (선수명) ! |
2024년부터 사용하기 시작했다.
원곡은 Counter Strike
7. 기타 테마
7.1. 고시엔 한정 찬스 테마
どかーんと一発 やってみようよ ツバメの魂 見せつけろ 도칸토잇파츠 얏테미요우요 츠바메노타마시이 미세츠케로 쾅! 한 방 먹여주자 제비의 혼을 보여주어라 どかーんと一発 やってみようよ この一打に すべて込めて 도칸토잇파츠 얏테미요우요 코노이치다니 스베테코메테 쾅! 한 방 먹여주자 이 한 방에 모든것을 담아서 レッツ!ゴー! スワローズ! 打て! 打て! ○○! 렛츠! 고! 스왈로즈! 우테! 우테! (선수명)! 렛츠! 고! 스왈로즈! 쳐라! 쳐라! (선수명)! |
7.2. 공격 개시
ファイト!ファイト!ファイト!ヒーロー 君こそヒーロー 화이토! 화이토! 화이토! 히-로- 키미코소 히-로- 파이팅! 파이팅! 파이팅! 히어로 너야말로 히어로 チャンスだ ガッツだ ヤクルトスワローズ 챤스다 갓츠다 야쿠루토 스왈로즈 찬스다 이긴다 야쿠르트 스왈로즈 |
7.3. 출루, 안타 시
Let's Go! We Are The Swallows! 렛츠고! 위 아 더 스왈로즈! Fighting! 羽ばたけ Swallows 파이팅! 하바타케 스왈로즈 파이팅! 날갯짓하라 스왈로즈 戦え我らの Swallows! 타타카에와레라노 스왈로즈 싸워라 우리들의 스왈로즈 |
8. 범용 테마
8.1. 우타자 범용 테마 (~‘23)
オイ!オイ!○○ オイ!オイ!そーれ! 어이! 어이! (선수명) 어이! 어이! 소-레! |
8.2. 우타자 범용 테마 (’24~)
全国ツバメ軍団 공식 영상 |
응원가 가사 |
歓声響く 憧れの大舞台 칸세에 히비쿠 아코가레노 오오부타이 환호성이 울려퍼지는 동경하던 대무대 一振りで 未来を掴み取れ 히토후리데 미라이오 츠카미토레 한 번의 스윙으로 미래를 잡아라 |
8.3. 좌타자 범용 테마
頼むぞ○○ ここでホームラン 타노무조(선수명) 코코데호-무라은 부탁한다(선수명) 여기서 홈런 今だ一発 ぶちかませ 이마다잇파츠 부치카마세 지금 한방 쳐라 |
8.4. 외국인 범용 테마
新たな風吹かし 栄光掴むんだ 아라타나카제후카시 에이코오츠카무은다 새로운 바람을 불게 해 영광을 잡는거야 みなぎる熱い闘志 さあ共に闘おう 미나기루아츠이토오시 사아토모니타타카오우 넘치는 뜨거운 투지 자 함께 싸우자 |
8.5. 투수 범용 테마
闘志燃やして攻めろよ 投打に輝き放て 토오시모야시테세메로요 토오다니카가야키하나테 투지를 불태워서 공격해 투타에 빛나는 한 방 勝利をその手で 掴み取れ 쇼오리오소노테데 츠카미토레 승리를 그 손으로 잡아라 |
8.6. 포수 범용 테마
大きな希望と 期待を背に受け 오오키나키보오토 키타이오세니우케 커다란 희망과 기대를 등에 업고서 大きく羽ばたけ 明日を描け 오오키쿠하바타케 아스오에가케 크게 날갯짓하라 내일을 그리며 |
요네노 토모히토 선수의 응원가를 재사용하여 쓰고 있다.
9. 개인 응원가
9.1. 나미키 히데타카/並木秀尊 (No. 0)
全国ツバメ軍団 공식 영상 | 현장 응원 영상 |
응원가 가사 |
俊足巧打で スタンド揺るがす 슌소쿠코오다데 스탄도 유루가스 재빠른 발과 좋은 타격으로 스탠드를 뒤흔든다 並木よ今こそ 大空へと羽ばたけよ 나미키요 이마코소 오오조라에토 하바타케요 나미키여 바로 지금 높은 하늘로 날아올라라 |
2024년부터 사용하기 시작했다.
시다 무네히로(志田宗大, '05~'10)의 응원가를 유용했다. 시다 역시 등번호 0번을 사용했다.
9.2. 야마다 테츠토/山田哲人(No. 1)
全国ツバメ軍団 공식 영상 | 현장 응원 영상 |
응원가 가사 |
【前奏】 「山田哲人!」 「山田哲人!」 야마다 테츠토 ! 야마다 테츠토 ! 야마다 테츠토 ! 야마다 테츠토 ! 夢へと続く道 유메에토 츠즈쿠 미치 꿈으로 이어지는 길 【本編】 スタンド越えて打球は 遥かな夢へと続く 스탄도 코에테 다큐우와 하루카나 유메에토 츠즈쿠 스탠드를 넘어간 타구는 아득한 꿈으로 이어진다 行け山田 新たな時代を 유케 야마다 아라타나 지다이오 가라 야마다 새로운 시대를 |
일본에서 최고의 응원가를 거론할때마다 빠지지 않고 등장하는 응원가.
원곡은 Your Smile ~笑顔を見せて~[6]
2012년부터 사용하기 시작했고, 2014년에 전주가 추가되었다.
9.3. 코가 유다이/古賀優大 (No. 2)
全国ツバメ軍団 공식 영상 | 현장 응원 영상 |
응원가 가사 |
溢れる情熱 心奮わす 아후레루 죠오네츠 코코로 후루와스 넘치는 정열 마음을 불러일으켜 ホームを守る 最後の砦となれ 호오무오 마모루 사이고노 토리데토 나레 홈을 지키는 최후의 성채가 되어라 |
2022년부터 사용하기 시작했다.
9.4. 니시카와 하루키/西川遥輝 (No. 3)
全国ツバメ軍団 공식 영상 |
응원가 가사 |
新たな道を描き 今踏み出そう 아라타나 미치오 에가키 이마 후미다소오 새로운 길을 그려내기 위해 지금 한 발짝 내딛는거야 遥か彼方目指す 輝く脚で 하루카 카나타 메자스 카가야쿠 아시데 아득한 저편을 향해 빛나는 다리로 |
2024년부터 사용하기 시작했다.
니시카와가 사용했던 이전 응원가들처럼 가사에 이름 遥輝를 활용했다.
9.5. 마루야마 카즈야/丸山和郁 (No. 4)
全国ツバメ軍団 공식 영상 |
응원가 가사 |
「走れ!」[샤우팅] 「하시레!」 「달려라!」 夢叶う日まで 誰よりも速く 유메 카나우 히마데 다레요리모 하야쿠 꿈을 이루어내는 그 날까지 누구보다도 빠르게 「和郁!」[샤우팅] 「카즈야!」 「카즈야!」 神宮(みやこ)の韋駄天 俺らを導け 미야코노 이다텐 오레라오 미치비케 진구[9]의 위천 장군[10]이여 우리들을 인도하라 |
2024년부터 사용하기 시작했다.
9.6. 카와바타 신고/川端慎吾 (No. 5)
통상 버전과 찬스 버전으로 구분된다.통상 버전은 2011년부터, 찬스 버전은 2012년부터 사용하기 시작했다.
찬스 버전의 원곡은 카와바타의 등장곡인 FUNKEY MONKEY BABYS의 悲しみなんて笑い飛ばせ.
9.6.1. 통상 버전
현장 응원 영상 |
응원가 가사 |
バットに夢をのせ 放つその打球で 밧토니 유메오 노세 하나츠 소노 다큐우데 방망이에 꿈을 싣고 쏘아 올리는 그 타구로 ツバメを勝利へ 導け慎吾 츠바메오 쇼오리에 미치비케 신고 제비를 승리로 이끌어줘 신고 |
9.6.2. 찬스 버전
현장 응원 영상 |
응원가 가사 |
バットに夢をのせ 放つその打球で 밧토니 유메오 노세 하나츠 소노 다큐우데 방망이에 꿈을 싣고 쏘아 올리는 그 타구로 ツバメを勝利へ 導け慎吾 츠바메오 쇼오리에 미치비케 신고 제비를 승리로 이끌어줘 신고 かっ飛ばせー 川端! 캇토바세- 카와바타! 날려버려- 카와바타! <그 후로 찬스 버전> 強靭な向かい風は 背中で受け止めて 쿄오진나 무카이카제와 세나카데 우케토메테 강인한 맞바람은 등으로 받아들여 追い風にすればいいさ oh oh oh oh 오이카제니 스레바 이이사 오오 오오 순풍[11]으로 하면 되지 oh oh oh oh 不可能なんてないよ (慎吾!) 후카노오난테 나이요 (신고!) 불가능따윈 없어 (신고!) 可能だらけさ (慎吾!) 카노오다라케사 (신고!) 가능 투성이야 (신고!) 絶望なんてないよ (慎吾!) 제츠보오난테 나이요 (신고!) 절망따윈 없어 (신고!) 希望だらけさ 키보오다라케사 희망투성이야 (間奏:オイ!×12) (전주 : 어이! ×12) Oh~~~~~~ Let's go 慎吾! 오오오오오오 렛츠고 신고! 오오오오오오 가자! 신고! |
찬스 버전은 득점권 상황에서 부른다.
9.7. 나가오카 히데키/長岡秀樹 (No. 7)
全国ツバメ軍団 공식 영상 |
응원가 가사 |
お前の為に 叫び続ける 오마에노 타메니 사케비 츠즈케루 너를 위하여 계속해서 외친다 永遠(とわ)に輝け 漢の生き様 토와니 카가야케 오토코노 이키자마 영원히 빛나라 사나이의 삶이여 |
2023년부터 사용하기 시작했다.
9.8. 시오미 야스타카/塩見泰隆 (No. 9)
全国ツバメ軍団 공식 영상 | 현장 응원 영상 |
응원가 가사 |
宿す魂 その剣に乗せ 야도스 타마시이 소노 츠루기니 노세 간직한 영혼을 그 검에 싣고 風を切り裂き 鮮やかに駆ける 카제오 키리사키 아자야카니 카케루 바람을 찢어발기며 생생하게 달리네 |
2020년부터 사용하기 시작했다.
9.9. 미야모토 타케시/宮本丈 (No. 10)
全国ツバメ軍団 공식 영상 | 현장 응원 영상 |
응원가 가사 |
渾身の一振りが今 勝利を決める 콘신노 히토후리가 이마 쇼오리오 키메루 혼신의 스윙 한 번이 지금 승리를 결정짓는다 ここで放て大空へ 行くぞ丈 코코데 하나테 오오조라에 이쿠조 타케시 여기서 쳐라 높은 하늘로 간다 타케시 |
2021년부터 사용하기 시작했다.
9.10. 호세 오수나/オスナ (No. 13)
全国ツバメ軍団 공식 영상 | 현장 응원 영상 |
응원가 가사 |
(ファンファーレ) ここまで飛ばせオスナ ホームラン ホームラン オスナ[12] 코코마데 토바세 오스나 호오무란 호오무란 오스나 여기까지 날려라 오수나 홈런 홈런 오수나 さぁさ鍛えた肉体と 荒ぶる魂で 사아사 키타에타 니쿠타이토 아라부루 타마시이데 자, 단련된 육체와 사나운 영혼으로 ツバメを救え 「' ホセ![샤우팅]''」ファイティングパワー 츠바메오 스쿠에 호세! 화이틴구파와- 제비를 구해라 ' 호세!' 파이팅 파워 ゴー ゴー レッツゴー [オスナ! ] 고 고 레츠고 오스나! |
2010년~2011년에 사용했던 조시 화이트셀의 응원가를 유용했다.
2021년부터 사용하기 시작했다.
9.11. 도밍고 산타나/サンタナ (No. 25)
全国ツバメ軍団 공식 영상 | 현장 응원 영상 |
응원가 가사 |
割れんばかりの歓声を 背に受け挑めよ「ショウミンゴ」 와렌바카리노 칸세에오 세니 우케 이도메요 쇼우민고 깨질 듯한 함성을 등에 업고 도전하라 '쇼밍고' 勝利を呼び込む一振りで 皆の夢を掴み取れ 쇼오리오 요비코무 히토후리데 미나노 유메오 츠카미토레 승리를 부르는 한 번의 스윙으로 모두의 꿈을 차지해라 |
2012년~2015년에 사용했던 레스팅스 밀리지의 응원가를 유용했다.
2021년부터 사용하기 시작했다. 입단 첫해엔 「」부분의 가사가 산타나 였으나 이후 쇼밍고로 바뀌었다.
9.12. 나카무라 유헤이/中村悠平 (No. 27)
현장 응원 영상 |
응원가 가사 |
【本編】 君が受けるその球に 込められし思い 키미가 우케루 소노 타마니 코메라레시 오모이 그대가 받는 그 공에 담겨져 있는 마음 皆が夢見続けてきた 歓喜の時さ 민나가 유메미츠즈케테키타 칸키노 토키사 모두가 계속 꿈꾸어 왔던 환희의 순간이야 【曲間コール】 かっとばせー 中村! 캇토바세- 나카무라 ! 날려버려- 나카무라 ! |
2013년부터 사용하기 시작했다.
9.13. 니시다 아키히사/西田明央 (No. 30)
全国ツバメ軍団 공식 영상 | 현장 응원 영상 |
응원가 가사 |
君の力が 希望もたらす 키미노 치카라가 키보오모타라스 너의 힘이 희망을 가져온다 勝利へ向かって 放て明央 쇼오리에 무캇테 하나테 아키히사 승리를 향하여 날려라 아키히사 |
2016년부터 사용하기 시작했다.
9.14. 우치야마 소마/内山壮真 (No. 33)
全国ツバメ軍団 공식 영상 | 현장 응원 영상 |
응원가 가사 |
大空彩る 壮麗な華を 오오조라 이로도루 소오레에나 하나오 하늘을 수놓는 장려한 꽃을 未だ見ぬ景色の先へ 描けよ壮真 마다미누 케시키노 사키에 에가케요 소오마 아직 보지 못한 경치 앞에 그려라 소마 |
2023년부터 사용하기 시작했다.
9.15. 오오타 켄고/太田賢吾 (No. 46)
全国ツバメ軍団 공식 영상 | 현장 응원 영상 |
응원가 가사 |
勝利を信じる声が こだまするこの地で 쇼오리오신지루코에가 코다마스루코노치데 승리를 믿는 목소리가 메아리치는 이 땅에서 今光る君の一打 快音を響かせて 이마히카루키미노이치다 카이온오히비카세테 지금 빛나는 너의 시원한 한 방의 소리를 들려줘 |
2016년~2017년에 사용했던 이마나미 타카히로의 응원가를 유용했다.
2020년부터 사용하기 시작했다.
9.16. 하마다 타이키/濱田太貴 (No. 51)
全国ツバメ軍団 공식 영상 |
응원가 가사 |
【本編】 衝撃が今 突き刺さる 쇼오게키가 이마 츠키사사루 충격이 지금 내리꽂힌다 痺れる勇姿を 刻み込め 시비레루 유우시오 키자미코메 황홀한 자태를 아로새겨라 【曲間コール】 かっとばせー 濱田! 캇토바세- 하마다! 날려버려- 하마다! |
2023년 6월 23일 승리의 이차회에서 처음 공개되었다.
9.17. 무라카미 무네타카/村上宗隆 (No. 55)
현장 응원 영상 |
응원가 가사 |
【前奏】 闘志あふれる一打 今こそ放てよ 토오시아후레루이치다 이마코소하나테요 투지 넘치는 한 방을 바로 지금 쏘아 올려라 「村上!村上!村上!村上!」 「무라카미!무라카미!무라카미!무라카미!」 【本編】 選ばれし猛者集う地で 強く咲く大輪 에라바레시 모사 츠도우 치데 츠요쿠 사쿠 타이린 선택받은 강자들이 모인 땅에서 굳세게 피어나는 커다란 꽃봉오리 肥後より携えし力 今こそ解き放て 히고요리 타즈사에시 치카라 이마코소 토키하나테 히고로부터 이어받은 힘을 지금이야말로 해방해라 【曲間コール】 かっとばせー 村上! 캇토바세- 무라카미 ! 날려버려- 무라카미 ! |
2019년부터 사용하기 시작했다.
히고(肥後)는 쿠마모토의 옛 지명으로 무라카미가 쿠마모토 출신임을 반영한 것으로 보여진다.
9.18. 타케오카 류세이/武岡龍世 (No. 60)
全国ツバメ軍団 공식 영상 | 현장 응원 영상 |
응원가 가사 |
希望乗せた一打 歓声を力に放て 키보오 노세타 이치다 칸세이오 치카라니 하나테 희망을 실은 한 방 환호성을 그대의 힘으로 보낼게 輝く未来 龍世切り開け 카가야쿠 미라이 류세이 키리 히라케 빛나는 미래를 류세이 열어내어라 |
2024년부터 사용하기 시작했다.
10. 과거 응원가
10.1. 야마사키 코타로 (山﨑晃大朗/'18~'24)
光求め駆け抜ける その誇り胸に 히카리모토메카케누케루 소노호코리무네니 빛을 쫓아 앞질러가라 그 자랑스런 가슴에 頂を目指し進めよ 山崎晃大朗 이타다키오메자시스스메요 야마사키코타로 정상을 향해 나아가라 야마사키 코타로 |
10.2. 아오키 노리치카 (青木宣親 / '05~'24)
10.2.1. 응원가 ('18~'24)
현장 응원 영상 |
현재 응원가 가사 ('18~) |
【前奏】 ここで勝利を呼べ 行くぞ青木宣親 코코데 쇼오리오 요베 이쿠조 아오키 노리치카 여기서 승리를 불러라 가자 아오키 노리치카 「青木!」 「아오키 ! 」 【本編】 皆と共に 描いた未来を掴むため 미나토 토모니 에가이타 미라이오 츠카무타메 모두와 함께 그려왔던 미래를 잡기 위해서 愛すチームで 更なる伝説築け 아이스 치-무데 사라나루덴세츠키즈케 사랑하는 팀에서 한층 높은 전설을 쌓아라 【曲間コール】 打て!打て!青木! 打て!打て!青木! 우테 ! 우테 ! 아오키 ! 우테 ! 우테 ! 아오키 ! 쳐라 ! 쳐라 ! 아오키 ! 쳐라 ! 쳐라 ! 아오키 ! |
10.2.2. チャンス青木 ('10~'11)
현장 응원 영상 |
【前奏】 歌詞なし 가사 없음 【本編】 青木 青木 ここまで飛ばせよ 青木 ×2 아오키 아오키 코코마데 토바세요 아오키 ×2 아오키 아오키 여기까지 날려줘 아오키 【曲間コール】 かっとばせ!青木!燃えろ!燃えろ!青木! 캇토바세 ! 아오키 ! 모에로 ! 모에로 ! 아오키 ! 날려버려 ! 아오키 ! 타올라라 ! 타올라라 ! 아오키 ! |
10.2.3. 과거 응원가 ('10~'11)
현장 응원 영상 |
과거 응원가 가사 ('10~'11) |
【前奏】 ここで勝利を呼べ 行くぞ青木宣親 코코데 쇼오리오 요베 이쿠조 아오키 노리치카 여기서 승리를 불러라 가자 아오키 노리치카 「青木!」 「아오키 ! 」 【本編】 攻めろ青木 世界に輝く ナンバー1 세메로 아오키 세카이니 카가야쿠 남바완 공격해라 아오키 세계에 빛나는 넘버원 疾れ(はしれ) 宣親 明日への扉を開け 하시레 노리치카 아스에노 토비라오 히라케 달려라 노리치카 내일로의 문을 열어라 【曲間コール】 打て!打て!青木! 打て!打て!青木! 우테 ! 우테 ! 아오키 ! 우테 ! 우테 ! 아오키 ! 쳐라 ! 쳐라 ! 아오키 ! 쳐라 ! 쳐라 ! 아오키 ! |
10.2.4. 과거 응원가 ('06~'09)
현장 응원 영상 |
과거 응원가 가사 ('06~'09) |
【前奏】 ここで勝利を呼べ 行くぞ青木宣親 코코데 쇼오리오 요베 이쿠조 아오키 노리치카 여기서 승리를 불러라 가자 아오키 노리치카 「青木!」 「아오키 ! 」 【本編】 攻めろ青木 広角打法のリードオフマン 세메로 아오키 코오카쿠다호오노 리-도오흐만 공격해라 아오키 광각타법의 리드오프맨 疾れ(はしれ) 宣親 チャンスの扉を開け 하시레 노리치카 챤스노 토비라오 히라케 달려라 노리치카 찬스의 문을 열어라 【曲間コール】 打て!打て!青木! 打て!打て!青木! 우테 ! 우테 ! 아오키 ! 우테 ! 우테 ! 아오키 ! 쳐라 ! 쳐라 ! 아오키 ! 쳐라 ! 쳐라 ! 아오키 ! |
10.2.5. 과거 응원가 ('05)
응원가 반주 영상 |
과거 응원가 가사 ('05) |
【本編】 俊足飛ばして内野安打 슌소쿠 토바시테 나이야안다 재빠른 발로 내달려서 내야안타 ( Go Go 青木 Let’s go 青木 ) ( 고 고 아오키 렛츠고 아오키 ) シャープにレフトへライトへ 샤아푸니 레후토에 라이토에 날카롭게 레프트로 라이트로 ( Go Go 青木 Let’s go 青木 ) ( 고 고 아오키 렛츠고 아오키 ) 守備も華麗に決めるぜ 슈비모 카레에니 키메루제 수비도 화려하게 해결한다 ( Go Go 青木 Let’s go 青木 ) ( 고 고 아오키 렛츠고 아오키 ) 燃えろ突撃宣親 모에로 토츠게키 노리치카 타올라라 돌격 노리치카 【曲間コール】 かっ飛ばせー 青木! 캇토바세- 아오키 ! 날려버려- 아오키 ! |
10.3. 모토야마 히유 (元山飛優/'22~'23)
栄光導く 杜の主役 에에코오 미치비쿠 모리노 슈야쿠 영광을 이끄는 숲의 주역 緑へ染まる大地 さあ飛び立とう 미도리에 소마루 다이치 사아 토비타토오 초록으로 물드는 대지 자 날아오르자 |
10.4. 오쿠무라 노부유키 (奥村展征/'15~'23)
見せろ勝利へと誘う 熱いプレー 미세로 쇼오리에토 이자나우 아츠이 푸레에 보여라 승리로 이끄는 뜨거운 플레이 放て気持ち込めて 恵まれしセンスで 하나테 키모치코메테 메구마레시 센스데 쳐라 마음을 담아서 축복받은 센스로 |
10.5. 아라키 타카히로 (荒木貴裕/'14~'23)
君の熱い思いと スタンドの期待を乗せた 키미노아츠이오모이토 스탄도노키타이오노세타 그대의 뜨거운 마음과 스탠드의 기대를 실은 打球が描く軌道は 夢への懸け橋 다큐우가에가쿠키도오와 유메에노카케하시 타구가 그리는 궤도는 꿈으로 이어주는 다리 |
야마다 테츠토의 응원가와 함께 일본 야구팬들 사이에서 명곡으로 평가받는다.
10.6. 니시우라 나오미치 (西浦直亨/'17~'23)
道を切り開くため 迷わず立ち向かう 미치오키리히라쿠타메 마요와즈타치무카우 길을 열기위해 망설이지 않고 맞서네 光り輝く未来目指し 今踏み出せ 히카리카가야쿠미라이메자시 이마 후미다세 빛나는 미래를 향해 지금 내딛는거야 |
10.7. 나카야마 쇼타(中山翔太/'20~'22)
鋼の如く 強き覚悟 하가네노코토쿠 츠요키카쿠고 강철같은 강인한 각오 己の真髄を 極め続けろ 오노레노신즈이오 키와메츠즈케로 자신의 진가를 계속해서 보여줘 |
10.8. 사카구치 토모타카(坂口智隆/'16~'22)
不屈の魂で 再び挑み 후쿠츠노타마시이데 후타타비이도미 불굴의 혼으로 다시 도전해 新たな歴史を刻め 魅せろ坂口 아라타나레키시오키자메 미세로사카구치 새로운 역사를 써라 보여줘 사카구치 |
10.9. 시마 모토히로(嶋基宏, '20~'22)
新たな場所で 今甦れ 아라타나바쇼데 이마 요미가에레 새로운 장소에서 지금 되살아나는 嶋が培ってきた 底力 시마가 츠치캇테키타 소코치카라 시마가 갈고 닦은 저력 |
가사 중 底力/저력은 지난 2011년 도호쿠 지방 태평양 해역 지진사태 당시 시마의 연설(見せましょう、野球の底力を。見せましょう、野球選手の底力を。見せましょう、野球ファンの底力を。)에서 따온 것이다.
10.10. 우치카와 세이이치(内川聖一, '21~'22)
勝負に懸ける 男 花咲かせろ 쇼오부니 카케루 오토코 하나 사카세로 승부를 거는 사나이의 꽃을 피워내라 華麗に打ち捌く球は 空へ消える 카레에니 우치 사바쿠타마와 소라에 키에루 화려하게 쳐낸 공은 하늘로 사라진다 |
10.11. 타카이 유헤이(高井雄平/雄平, '13~'21)
1번 가사('13~'15) 高き理想を目指して 熱き血潮を井(わか)して 타카키 리소오오 메자시테 아츠키 치시오 와카시테 높은 이상을 목표로 뜨거운 피를 끓여서 君よ雄々しく羽ばたけ 地平の彼方 키미요 오오시쿠 하바타케 치헤에노 카나타 그대여 용맹하게 날아올라 지평의 저편으로 2번 가사('16~'21) 我らの想い背に受け 貫けフルスイング 와레라노 오모이 세니우케 츠라누케 후루스인구 우리들의 마음을 등에지고 꿰뚫어라 풀스윙 君の努力の結晶 今咲き誇れ 키미노 도료쿠노 켓쇼오 이마 사키호코레 그대의 노력의 결정 지금 피어오른다 |
1번가사에 본명 高井雄平의 한자가 모두 들어가있다.
10.12. 후지이 료타(藤井亮太, '18~'20)
数々の試練を 忍ぶる心が 카즈카즈노 시렌오 시노부루 코코로가 수많은 시련을 참아내는 마음이 輝きへと我ら導く 礎となれ 카가야키에토 와레라 미치비쿠 이시즈에토나레 빛으로 우리를 인도하는 주춧돌이 되어라 |
10.13. 히로오카 타이시(廣岡大志, '19~'21)
大空へと願い込めて その翼広げ 오오조라에토 네가이 코메테 소노 츠바사 히로게 저 높은 하늘에 소망을 담아 그 날개를 펼쳐라 蒼き丘に立つ勇姿よ 大志抱け 아오키 오카니 타츠 유우시요 타이시 이다케 푸른 언덕에 선 용자여 큰 뜻을 품어라 |
타카이 유헤이처럼 가사에 본명 廣岡大志의 한자가 모두 들어가 있다.
가사 중 "푸른 언덕"은 그라운드를 의미한다.
10.14. 우에다 츠요시(上田剛史, '12~'20)
1번 가사('12~'15) 疾(はし)れその脚で チャンスの扉を開け 하시레 소노 아시데 찬스노 토비라오 히라케 달려라 그 다리로 찬스의 문을 열어라 魅せろその脚を 今、疾風(かぜ)になるとき 미세로 소노 아시오 이마 카제니나루 토키 보여라 그 다리를 지금, 질풍이 되는 순간 2번 가사('16~'20) 期待背負い今 シャープに放てよ上田 키타이 세오이 이마 샤아푸니 하나테요 우에다 기대를 등에 업고 지금 날카롭게 쳐라 우에다 風を切り走れ 歓喜の輪の中へ 카제오 키리 하시레 칸키노 와노 나카에 바람을 가르며 달려라 환희의 고리 속으로 |
10.15. 이노 스구루(井野卓, '19~'20)
磨き上げた技と その熱いハートで 미가키아게타 와자토 소노 아츠이 하아토데 갈고 닦은 기술과 그 뜨거운 하트로 我等を導けいざ 勝利の道へと 와레라오 미치비케 이자 쇼오리노 미치에토 우리를 이끌어라 자 승리의 길로 |
10.16. 헨슬리 뮬렌(ミューレン, '95~'96) > 타카하시 사토시(高橋智, '00~'01) > 블라디미르 발렌틴(バレンティン, '11~'19)
헨슬리 뮬렌 가사 勝利の女神が微笑む スタンド揺るがす一振り 쇼오리노 메가미가 호호에무 스탄도 유루가스 히토후리 승리의 여신이 미소 짓는다 스탠드를 뒤흔드는 한 번의 스윙 燃えろファイヤー ヘンスリー・ミューレン 모에로 화이야아 헨스리이뮤우렌 타올라라 파이어 헨슬리 뮬렌 타카하시 사토시 가사 勝利の女神が微笑む スタンド揺るがす一振り 쇼오리노 메가미가 호호에무 스탄도 유루가스 히토후리 승리의 여신이 미소 짓는다 스탠드를 뒤흔드는 한 번의 스윙 狙え智 ぶちかませ 네라에 사토시 부치카마세 노려라 사토시 날려버려라 블라디미르 발렌틴 가사 勝利の女神が微笑む スタンド揺るがす一振り 쇼오리노 메가미가 호호에무 스탄도 유루가스 히토후리 승리의 여신이 미소 짓는다 스탠드를 뒤흔드는 한 번의 스윙 アーチを描け Go!バレンティン 아아치오 에가케 고! 바렌틴 아치를 그려라 Go! 발렌틴 |
10.17. 오오비키 케이지(大引啓次, '15~'19)
この舞台で 光放つ 코노 부타이데 히카리 하나츠 이 무대에서 빛을 발하는 いま勝負を決める 気迫の一撃 이마 쇼오부오 키메루 키하쿠노 이치게키 지금 승부를 결정짓는 기백의 일격 |
응원가 원곡은 疾風!アイアンリーガー 오프닝
10.18. 하타케야마 가즈히로(畠山和洋, '11~'19)
1번 가사('11~'15) 砕け白球 起こせ旋風 彼方の栄光目指し 쿠다케 핫큐우 오코세 센푸우 카나타노 에에코오 메자시 부숴라 백구를 일으켜라 선풍을 저편의 영광을 향하여 闘志燃やし 狙い定め 飛ばせハタケ 토오시 모야시 네라이사다메 토바세 하타케 투지를 불태우고 목표를 노려 날려라 하타케 2번 가사('16~'19) 魅せろプライド扉蹴破れ さらなる光へ向かって 미세로 푸라이도토비라 케야부레 사라나루 히카리에 무캇테 보여라 프라이드 문을 깨부수고 한층 더 높은 빛을 향해 胸に秘めたその想いを 空に放て 무네니 히메타 소노 오모이오 소라니 하나테 가슴에 간직한 그 마음을 하늘에 발하라 |
10.19. 미와 마사요시(三輪正義, '14~'19)
勝利と言う名の 正義の為に 쇼오리토 유우나노 세이기노 타메니 승리라는 이름의 정의를 위하여 異次元のスピードで 今だフィールド駆けろ 이지겐노 스피이도데 이마다 휘이루도 카케로 다른 차원의 속도로 지금이다 필드를 달려라 |
10.20. 오가와 준지(小川淳司, ?~'91 / '11~'14 / '18~'19)
1번 가사(?~?) 働け小川 働けそれ小川 하타라케 오가와 하타라케 소레 오가와 일해라 오가와 일해라 그래 오가와 働け小川 働け小川 하타라케 오가와 하타라케 오가와 일해라 오가와 일해라 오가와 2번 가사(?~'91) 輝け小川 かっ飛ばせそれ小川 카가야케 오가와 캇토바세 소레 오가와 빛나라 오가와 날려버려 그래 오가와 月まで飛ばせ ロケット砲だ 츠키마데 토바세 로켓토호오다 달까지 날려라 로켓포다 3번 가사('11~'14 / '18~'19) 頼むぞ小川 勝利を ソレ!目指せ 타노무조 오가와 쇼오리오 소레 메자세 부탁한다 오가와 승리를 그래 목표로 我らが指揮官 小川淳司 와레라가 시키칸 오가와 준지 우리가 지휘관 오가와 준지 |
1번 가사, 2번 가사는 선수 시절, 3번 가사는 감독 시절에 사용했다.
응원가 원곡은 인디아나 존스 OST
10.21. 히야네 와타루(比屋根渉, '13~'18)
琉球スプリンター ヘーサン比屋根 (イーやーサーサー) 류우큐우스푸린타아 헤에 산 히야네 (이-야-사-사) 류큐 스프린터 헤이산 히야네 (이-야-사-사) 打てよ(比屋根!) 翔べよ(比屋根!) 大空へ 우테요 (히야네!) 토베요 (히야네!) 오오조라에 쳐라 (히야네!) 날아라 (히야네!) 하늘 높이 |
류큐(琉球)는 현재의 오키나와(沖繩)를 가리킨다.
헤이산(ヘーサン)은 오키나와 방언으로 '빠르다'라는 뜻을 가진다.
이-야-사-사(イーやーサーサー)는 오키나와에서 사용하는 추임새의 일종이다.
10.22. 타케우치 신이치(武内晋一, '06~'18)
お前の道をゆけよ 闘えよ振り向くな 오마에노 미치오 유케요 타타카에요 후리무쿠나 너 자신의 길을 가라 싸워라 뒤돌아보지마라 今こそ根性 我等の胸に刻め 이마코소 콘조오 와레라노 무네니 키자메 바로 지금 근성을 우리들의 가슴에 새겨라 |
10.23. 야치 료타(谷内亮太, '17~'18)
想い込めた歌に乗せて 魅せろ亮太 오모이 코메타 우타니 노세테 미세로 료오타 마음에 담은 노래에 실어 보여줘라 료타 君の手で掴み取れ 勝利の瞬間(とき)を 키미노 테데 츠카미토레 쇼오리노 토키오 너의 손으로 잡아내라 승리의 순간을 |
10.24. 우구모리 아츠시(鵜久森淳志, '17~'18)
託されし運命(さだめ)を受け 信じ進む者よ 타쿠사레시 사다메오 우케 신지 스스무 모노요 받들어진 운명을 지고 나아가는 자여 狙い澄ます一振り 敵を打ち砕け 네라이스마스 히토후리 테키오 우치쿠다케 정확하게 겨냥한 스윙 한 번 적을 쳐부숴라 |
10.25. 마나카 미쓰루(真中満, '93~'08, '15~'17)
打てよ真中走れ 狙え右中間 左中間 우테요 마나카 하시레 네라에 우추우칸 사추우칸 쳐라 마나카 달려라 노려라 우중간 좌중간 気合込めて飛ばせ 見せろ自慢のパンチ力 키아이 코메테 토바세 미세로 지만노 판치료쿠 기합을 담아서 날려라 보여줘 자랑하는 펀치력을 |
10.26. 이이하라 야스시(飯原誉士, '07~'10 / '11~'17)
1번 응원가('07~'10)
ゴーゴゴー ゴーゴゴー ゴーレッツゴー 고-고고- 고-고고- 고-렛츠고- ゴーゴゴー ゴーゴゴー ゴーレッツゴー 고-고고- 고-고고- 고-렛츠고- 力の限り 進め誉士 치카라노 카기리 스스메 야스시 있는 힘껏 나아가라 야스시 |
2번 응원가('11~'17)
打てよ誉士 さあ魅せてくれ 力強く 우테요 야스시 사아 미세테쿠레 치카라즈요쿠 쳐라 야스시 자 보여줘라 힘차게 いま気合いを込めた その一振りで 이마키아이오 코메타 소노 히토후리데 지금 기합을 담은 그 스윙 한 번으로 |
10.27. 모리오카 료스케(森岡良介, '12~'16)
この打席でキメる 君が主役なんだ 코노 다세키데 키메루 키미가 슈야쿠난다 이 타석에서 결정하는 그대가 주역이다 勝利の雄叫びを 聞かせてくれ良介 쇼오리노 오타케비오 키카세테쿠레 료오스케 승리의 외침을 들려줘 료스케 |
10.28. 마쓰이 준(松井淳, '13~'16)
鋭い一振りが 敵を切り裂く 스루도이 히토후리가 테키오 키리사쿠 날카로운 스윙이 적을 찢어발긴다 見せろ漢(おとこ)その意地を 栄光掴む日まで 미세로 오토코 소노 이지오 에에코오 츠카무 히마데 보여라 사나이 그 의지를 영광을 차지하는 날까지 |
己の道を征く 強き男よ 오노레노 미치오 유쿠 츠요키 오토코요 자신의 길을 가는 강한 사나이여 いざ心込め振り抜け 勝利への一太刀 이자 코코로 코메 후리누케 쇼오리에노 히토타치 자 마음을 담아 휘둘러라 승리로의 단칼 |
10.29. 마츠모토 유우이치(松元ユウイチ, '12~'15)
熱い思い胸に 一打にかけろ (ユウイチ!) 아츠이 오모이무네니 이치다니 카케로 (유우이치!) 뜨거운 마음을 가슴에 한 방에 걸어라 (유이치!) 今放つ放物線は 夢を描く 이마 하나츠 호오부츠센와 유메오 에가쿠 지금 발하는 포물선은 꿈을 그린다 |
브라질, 일본 이중국적을 보유하고 있다.
본명은 松元雄一(마츠모토 유우이치)로 발음은 동일하다.
10.30. 쿠리야마 히데키(栗山英樹, ?~'90) > 이와무라 아키노리(岩村明憲, '99~'06, '13~'14)
かっとばせよ栗山 それ 走れ走れ栗山 캇토바세요 쿠리야마 소레 하시레 하시레 쿠리야마 날려버려라 쿠리야마 그래 달려라 달려라 쿠리야마 それ ライトへホームラン それ 一発ぶちかませ 소레 라이토에 호오무란 소레 잇파츠 부치카마세 그래 라이트에 홈런 그래 한 방 때려줘라 |
飛ばせ飛ばせ栗山 それ走れ走れ栗山 토바세 토바세 쿠리야마 소레 하시레 하시레 쿠리야마 날려라 날려라 쿠리야마 그래 달려라 달려라 쿠리야마 それライトへホームラン それ一発ぶちかませ 소레 라이토에 호오무란 소레 잇파츠 부치카마세 그래 라이트에 홈런 그래 한 방 때려줘라 |
走れ走れ栗山 自慢の足でかき回せ 하시레 하시레 쿠리야마 지만노 아시데 카키마와세 달려라 달려라 쿠리야마 자랑하는 발로 휘저어라 ライトへレフトへ狙い打ち それかっ飛ばせ栗山 라이토에 레후토에 네라이우치 소레 캇토바세 쿠리야마 라이트로 레프트로 겨냥해 쳐라 그래 날려버려 쿠리야마 |
走れ走れ岩村 自慢の足でかき回せ 하시레 하시레 이와무라 지만노 아시데 카키마와세 달려라 달려라 이와무라 자랑하는 발로 휘저어라 ライトへレフトへ狙い打ち それかっ飛ばせ岩村 라이토에 레후토에 네라이우치 소레 캇토바세 이와무라 라이트로 레프트로 겨냥해 쳐라 그래 날려버려 이와무라 |
遥か彼方見据え 猛き道征かん 하루카카나타미스에 타케키미치오유-칸 아득한 저편을 보아라 맹렬한 길을 나아가라 その手で我等を導けよ 天空の頂へ 소노테데 와레라오미치비케요 텐쿠-노이타다키에 그 손으로 우리들을 이끌어라 천공의 정상에 |
10.31. 아이카와 료지(相川亮二, '09~'14)
鍛えた心と技を 糧にして 키타에타 코코로토 와자오 카-테니시테 단련한 마음과 기슬을 양분삼아서 輝け相川亮二の 野球道 카가야케 아이자와 료지노 야-큐-미치 빛내라 아이자와 료지의 야구도. |
10.32. 마츠모토 슈이치로(松元秀一郎, ?~?) > 카와시마 케이조(川島慶三, '08~'14)
明日に向かって走れ グランド狭しと 아스니 무캇테 하시레 구란도 세마시토 내일을 향해 달려가라 좁은 그라운드 ヤクルトのスプリンター 松元秀一郎 야쿠루토노 스푸린타 마츠모토 슈이치로 야쿠르트의 스프린터 마츠모토 슈이치로 |
前奏「勇ましく突き進め勝利のために」 이사마시쿠 츠키스스메 쇼오리노 타메니 용감하게 돌주해라 승리를 위해 明日に向かって走れ グランド狭しと 아스니 무캇테 하시레 구란도 세마시토 내일을 향해 달려가라 좁은 그라운드를 若武者慶三 いざ突き進め 와카무샤 케이조 이자 츠키스스메 젊은 무사 케이조 자 돌주해라 |
10.33. 노구치 요시유키(野口祥順, ?~'14)
今こそ立ち上がれ 出番が来たぞ 이마코소 타치아가레 데반가 키타조 이제 일어나라 차례가 왔다 力強く翔べ走れ 燃えろ55(ゴーゴー)野口 치카라즈요쿠 토베 하시레 모에로 고고 노구치 힘차게 날아라 불타올라라 55번 노구치 |
중간에 55는 고-고- 라고 읽는다.
10.34. 미즈타니 신타로(水谷新太郎, ?~'90) > 미야모토 신야(宮本慎也, '97~'13)
ここで水谷が ホームラン 코코데 미즈타니가 호오무라은 여기서 미즈타니가 홈런 ここで一発 かっ飛ばせ 新太郎 코코데 잇파츠 캇토바세 신타로 여기서 한 방 날려버려 신타로 |
どんな打球でも 逸らさない 돈나 다큐우데모 소라사나이 어떤 타구라도 놓치지 않는다 慎也のショートは 日本一 신야노 쇼-토와 니혼이치 신야의 유격수 수비는 일본 제일 |
どんな打球でも 逸らさない 돈나 다큐우데모 소라사나이 어떤 타구라도 놓치지 않는다 慎也の技術は日本一 신야노 기쥬츠와 니혼이치 신야의 기술은 일본 제일 |
球道極めた その技で 큐우도오 키와메타 소노 와자데 야구의 도가 극에 달한 그 기술로 慎也よ導け 日本一 신야요 미치비케 니혼이치 신야여 이끌어라 일본 제일 |
응원가 원곡은 F. E. Bigelow(ビゲロウ)의 われらが指揮官
10.35. 오카바야시 요이치(岡林洋一, '92~'00) > 후지모토 아츠시(藤本敦士, '10~'13)
頼んだぞ岡林 勝利目指して 타논다조 오카바야시 쇼오리 메자시테 부탁이다 오카바야시 승리를 목표로 投げまくれ岡林 お前に任せたぞ 나게마쿠레 오카바야시 오마에니 마카세타조 던져라 오카바야시 너에게 맡겼다 |
駆け抜けろ藤本よ 勝利目指して 카케누케로 후지모토요 쇼오리메자시테 달려나가라 후지모토여 승리를 목표로 決めてくれ さあ敦士 お前に任せたぞ 키메테쿠레 사아 아츠시 오마에니 마카세타조 결정지어라 자 아츠시 너에게 맡겼다 |
10.36. 후쿠치 카즈키(福地寿樹, '08~'12)
大空駆け抜ける 光の速さで(福地!) 오오조라 카케누케루 히카리노 하야사데 (후쿠치!) 높은 하늘로 달려 나가라 빛의 속도로 (후쿠치!) スピードを上げて さあ栄冠奪取(ダッシュ!) 스피이도오 아게테 사아 에이칸 닷슈 스피드를 높여서 자 영관 탈취 (닷슈!) |
10.37. 미야데 류지(宮出隆自, '05~'08, '11~'12)
勝利に導く 粋な男宮出 쇼오리니 미치비쿠 이키나 오토코 미야데 승리로 이끌어라 멋진 남자 미야데 気合だ! その一振り 輝く瞬間 키아이다! 소노 히토후리 카가아쿠 슌칸 기합이다! 그 한방 빛나는 순간 |
10.38. 카와모토 료헤이(川本良平, '08~'12)
(前奏:かわもとりょうへい) (전주: 카와모토 료오헤이) 決め球導く インサイドワーク 키메다마 미치비쿠 인사이도 와-쿠 결정구를 이끄는 인사이드 워크 逞しく掴めよ ウイニングボール 타쿠마시쿠 츠카메요 우이닌구 보-루 힘차게 잡아라 위닝 볼 |
인사이드 워크는 일본야구용어로, 두뇌 플레이 정도로 해석됩니다.
10.39. 후쿠카와 마사카즈(福川将和, '07~'12)
打てー打てー オイ!オイ!福川 우테 우테 오이! 오이! 후쿠카와 쳐라 쳐라 어이! 어이! 후쿠카와 打てー打てー オイ!オイ!福川 우테 우테 오이! 오이! 후쿠카와 쳐라 쳐라 어이! 어이! 후쿠카와 打てー打てー 不屈のファイター 우테 우테 후쿠츠노 화이타아 쳐라 쳐라 불굴의 파이터 |
10.40. 아론 가이엘(アーロン・ガイエル, '07~'11)
オーガイエル その打球は オーガイエル スタンドイン 오 가이에루 소노 다큐우와 오 가이에루 스탄도인 오 가이엘 그 타구는 오 가이엘 스탠드 인 アーロンガイエル 奇跡を呼ぶ男 아론 가이에루 키세키오 요부오토코 아론 가이엘 기적을 부르는 남자 スタンドへ飛ばせ 気合いの一撃を 스탄도에 토바세 키아이노 이치게키오 스탠드로 날려버려 기합의 일격을 |
10.41. 제이미 댄토나(ジェイミー・デントナ, '09~'10)
セ界揺るがすパワー 狙いをさだめて 세카이 유루가스 파와아 네라이오사다메테 세계를 뒤흔드는 파워 정확하게 겨냥하고 ここで魅せろデントナ アーチを描け 코코데미세로 덴토나 아치오 에가케 여기서 매료시켜라 댄토나 아치를 그려라 |
10.42. 요네노 토모히토(米野智人, '06~'10)
大きな希望と 期待を背に受け 오오키나키보오토 키타이오세니우케 커다란 희망과 기대를 등에 업고서 大きく羽ばたけ 明日を描け 오오키쿠하바타케 아스오에가케 크게 날갯짓하라 내일을 그리며 |
10.43. 시다 무네히로(志田宗大, '05~'10)
俊足好打で スタンド揺るがす 슌소쿠코오다데 스탄도 유루가스 재빠른 발과 좋은 타격으로 스탠드를 뒤흔든다 宗大今こそ 大空へと羽ばたけよ 무네히로 이마코소 오오조라에토 하바타케요 무네히로 바로 지금 높은 하늘로 날아올라라 |
현재 0번을 쓰고있는 나미키 응원가와 같다.
[1] 여기도 럭키 7 때 구단가를 틀지 않는다.[2] 한신 외 주니치 팬들도 쿠타바레 요미우리를 즐겨 부른다. 그러나 야쿠르트 구단 측에서 쿠타바레 요미우리를 하지 말라고 요청해서 한신과 주니치 외의 팬들은 자제하는 편. 다만 한신과 주니치는 대놓고 요청을 무시하고 쿠타바레 요미우리라고 부른다. 특히 한신은 예외없다. 다만 야쿠르트 팬들 사이에서도 도쿄 야쿠르트와 쿠타바레 요미우리가 갈리다 보니 도쿄 요미우리, 쿠타바레 야쿠르트로 들려서 더 비참하다는 의견이 있다(...).[3] 실제로 진구 구장 외 비교적 센트럴리그 내 비인기 구단인 요코하마 DeNA 베이스타즈 역시 홈구장이 고시엔이 되어 버린다(...)[샤우팅] [5] 메이지 진구 야구장 이외에서는 그라운드로 부른다.[6] 일본의 테마파크인 어드벤쳐 월드의 돌고래쇼 공연 음악이다.[샤우팅] [샤우팅] [9] 수도(みやこ, 都}, 야쿠르트 스왈로스의 연고지[10] 발이 빠른 사람을 위타천(위천 장군)에 빗대어 표현한다.[11] 유리한 상황을 뜻하는 관용 표현[12] 외야에 응원석이 없는 구장 ver.
レフトへぶち込め オスナ ホームラン ホームラン オスナ
레후토에 부치코메 오스나 호오무란 호오무란 오스나
레프트에 때려쳐라 오수나 홈런 홈런 오수나[샤우팅]
レフトへぶち込め オスナ ホームラン ホームラン オスナ
레후토에 부치코메 오스나 호오무란 호오무란 오스나
레프트에 때려쳐라 오수나 홈런 홈런 오수나[샤우팅]