나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-25 23:04:57

모탈 컴뱃 1/샤오 장군

1. 개요

모탈 컴뱃 1 샤오 장군의 대사집으로 상대방에게 먼저 말을 걸었을 시에만 서술한다.

2. 목록

2.1. 레이코

샤오 장군: 우리의 서부 전선은 너무나도 조용하군.(All's too quiet on our western front.)[1]
레이코: 그럼 전투 명령을 내려주십시오. (Then command us into battle.)
샤오 장군: 네 여건이 허락하는 선에서만 싸우도록 하라. (Fight on your terms, or don't fight at all.)
레이코: 훌륭한 조언 감사합니다, 장군님. (Excellent advice, General.)
샤오 장군: 우리의 승리는 총체적이어야 한다, 레이코. (Our victory must be total, Reiko.)
레이코: 카이틴을 박멸했듯, 밀리나의 군대도 궤멸시키겠습니다. (We'll rout Mileena's Troops as we did Kytinn.)

2.2. 신델

샤오 장군: 나의 무수한 승리에도 불구하고, 그대는 내 조언을 무시했소. (Despite my many victories, you refuse to heed my counsel.)
신델: 외교 분야에선 그랬지. (In matters of diplomacy, yes.)
샤오 장군: 제로드가 죽을 때 당신은 제정신이 아니더군. (When Jerrod dies, you lost your nerve.)
신델: 내 남편의 이름을 함부로 입에 올리지 말지어다! (Do not invoke my husband's name!)
샤오 장군: 그대는 지구인들의 도덕성이 우리보다 우월하다 믿는거요? (You think Earthrealmers' morals are superior to ours?)
신델: 아니, 리우 캉이 그대보단 낫다는 건 알겠더군. (No, I find Liu Kang's superior to yours.)
샤오 장군: 내 가족들은 대대로 아웃월드를 위해 헌신했소이다. (My family has served Outworld for generations.)
신델: 그렇기에 그대의 배신이 뼈아픈 것이다. (Which is why your treason is so tragic.)

2.3. 밀리나

샤오 장군: 네 통치로 인해, 아웃월드는 망했다. (In your hands, Outworld is doomed.)
밀리나: 하! 내가 네놈을 두 번째 황금기로 인도할 것이다. (I will usher in a second Golden Age.)
샤오 장군: 내가 입을 열면, 네 치부가 만 천하에 드러날 것이다. (A word from me, and your secret becomes public.)
밀리나: 반역자를 믿을 아웃월드인은 없다. (No Outworlder will believe a traitor.)

2.4. 섕쑹

샤오 장군: 어스렐름은 종말로 고통받아야 한다! 당장! (Earthrealm must suffer an apocalypse! Now!)
섕쑹: 조금만 기다리십시오, 장군. (Be patient, General.)
샤오 장군: 레이코와 뭔가 작당을 하더군. (You've been whispering in Reiko's ear.)
섕쑹: 장군님께는 운좋게도, 좀 효과가 있더군요. (Fortunately for you, to little effect.)

2.5. 레이든

샤오 장군: 신델은 네 주인의 꼭두각시다, 레이든. (Sindel is your master's puppet, Raiden.)
레이든: 아뇨. 그 분들은 평화의 동반자입니다. (No, they are partners in peace.)
샤오 장군: 네 놈은 마르고 나약하다! (You're scrawny and pathetic.)
레이든: 그럼 장군님은 왜 제게 패배하셨죠? (Why then, General, did you lose to me?)
샤오 장군: 이 경기엔 규칙이 없다. (*This* tournament has no rules.)
레이든: 모탈 컴뱃 대회 때 보다 나아지신게 없군요. (You'll do no better in Mortal Kombat.)

2.6. 콴치

샤오 장군: 밀리나 같은 년들을 어떻게 처리할 것인가? (How do we solve a problem like Mileena?)
콴치: 제 손에서 달빛을 뿜어주면 됩니다. (I'll strike her with a moonbeam from my hand.)

2.7. 게라스

샤오 장군: 난 전생에 정복자임을 밝히는 바이다. (I'm told in past lives, I was a conqueror.)
게라스: 너는 전생에 악의 화신이었다. (In past lives, you were evil incarnate.)
샤오 장군: 나는 리우 캉이 그어놓은 선에 갇히지 않을 것이다. (I won't abide Liu Kang's limits.)
게라스: 어쩔 수 없다면, 널 강제로 추방할 수밖에 없다. (I have no choice, then, but to enforce them.)
샤오 장군: 내게 협력한다면, 우린 모래시계를 가질 수 있다. (Join me, and we'll take the Hourglass.)
게라스: 정복은 내 역할이 아니다. (Conquest is not in my nature.)




[1] 하필 호전적 전쟁광인 샤오 장군에게서 나온 레퍼런스라 부각되지 않지만 이거 유명한 반전소설이다.