곡 정보 | |
제목 | 蜜月アン・ドゥ・トロワ (밀월 Un Deux Trois[1]) |
가수 | 카가미네 린 |
작곡가 | DATEKEN |
작사가 | |
페이지 | |
투고일 | 2013년 2월 15일 |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
밀월 Un・Deux・Trois(蜜月アン・ドゥ・トロワ)는 2013년 2월 15일에 DATEKEN이 투고한 카가미네 린의 VOCALOID 오리지널 곡이다.3/4박자 내지 6/8박자 재즈 왈츠 풍의 곡. 로맨틱하면서도 차분한 분위기 때문에 밤에 듣기 좋은 곡이다. 여담으로 작곡자 DATEKEN은 이 곡 외에도 One Room All That Jazz, trick art! 같은 재즈 곡을 낸 적이 몇 번 있다.
2. 영상
- 니코니코 동화
[nicovideo(sm20096569)]
YouTube |
밀월 Un Deux Trois - DATEKEN feat. KAGAMINE RIN |
3. 가사
[ruby(誰,ruby=だれ)]も[ruby(居,ruby=い)]なくなった |
다레모 이나쿠낫타 |
아무도 없게 된 |
[ruby(二人,ruby=ふたり)]だけの[ruby(街,ruby=まち)]に |
후타리다케노 마치니 |
두 사람만의 거리에 |
[ruby(機械仕掛,ruby=きかいじか)]けの[ruby(時計,ruby=とけい)]が |
키카이지카케노 토케이가 |
기계장치의 시계가 |
[ruby(夜,ruby=よる)]の[ruby(訪,ruby=おとず)]れ[ruby(知,ruby=し)]らせる |
요루노 오토즈레 시라세루 |
밤의 방문을 알려 |
[ruby(夕闇,ruby=ゆうやみ)]が[ruby(空,ruby=そら)]を |
유우야미가 소라오 |
땅거미가 하늘을 |
ワイン[ruby(色,ruby=いろ)]に[ruby(染,ruby=そ)]めて |
와인이로니 소메테 |
와인색으로 물들여 |
[ruby(不慣,ruby=ふな)]れな[ruby(二人,ruby=ふたり)]を |
후나레나 후타리오 |
낯선 두 사람을 |
[ruby(舞台,ruby=ぶたい)]へと[ruby(誘,ruby=いざな)]う |
부타이에토 이자나우 |
무대로 초대해 |
[ruby(Chasse,ruby=シャッセ)][2] '[ruby(n,ruby=ン)]' [ruby(Whisk,ruby=ウィスク)][3] '[ruby(n,ruby=ン)]' [ruby(Natural-Turn,ruby=ナチュラル・ターン)][4] |
[ruby(貴方,ruby=あなた)]に[ruby(魔法,ruby=まほう)]をあげる |
아나타니 마호오오 아게루 |
당신에게 마법을 걸어줄게 |
[ruby(Throwaway,ruby=スローアウェー)] [ruby(and,ruby=アンド)] [ruby(Oversway,ruby=オーバーサイズウェイ)][5] |
その[ruby(名前,ruby=なまえ)]は [ruby(honey,ruby=ハニー)] [ruby(mead,ruby=ミード)] |
소노 나마에와 허니 미드 |
그 이름은 honey mead[6] |
[ruby(蜜月,ruby=みつげつ)] [ruby(Un,ruby=アン)]・[ruby(Deux,ruby=ドゥ)]・[ruby(Trois,ruby=トロワ)] |
미츠게츠 안・드・토로와 |
밀월 하나・둘・셋 |
[ruby(互,ruby=たが)]いの[ruby(指,ruby=ゆび)]を[ruby(絡,ruby=から)]めて |
타가이노 유비오 카라메테 |
서로의 손가락을 휘감으며 |
[ruby(singin',ruby=シンギン)] [ruby(swingin',ruby=スウィンギン)] [ruby(sweetest,ruby=スウーィテスト)] [ruby(song,ruby=ソング)] |
[ruby(二人,ruby=ふたり)]の[ruby(夢,ruby=ゆめ)]を[ruby(奏,ruby=かな)]でる |
후타리노 유메오 카나데루 |
두 사람의 꿈을 연주해 |
[ruby(Chasse,ruby=シャッセ)]'[ruby(n,ruby=ン)]' [ruby(Whisk,ruby=ウィスク)]'[ruby(n,ruby=ン)]' [ruby(Natural-Turn,ruby=ナチュラル・ターン)] |
[ruby(貴女,ruby=あなた)]に[ruby(魔法,ruby=まほう)]をかける |
아나타니 마호오오 카케루 |
당신에게 마법을 걸어 |
[ruby(Throwaway,ruby=スローアウェー)] [ruby(and,ruby=アンド)] [ruby(Oversway,ruby=オーバーサイズウェイ)] |
[ruby(魅惑,ruby=みわく)]の[ruby(蜜,ruby=みつ)] [ruby(honey,ruby=ハニー)] [ruby(mead,ruby=ミード)] |
미와쿠노 미츠 허니 미드 |
매혹의 꿀 honey mead |
[ruby(蜜月,ruby=みつげつ)] [ruby(Un,ruby=アン)]・[ruby(Deux,ruby=ドゥ)]・[ruby(Trois,ruby=トロワ)] |
미츠게츠 안・드・토로와 |
밀월 하나・둘・셋 |
その[ruby(唇,ruby=くちびる)]を[ruby(重,ruby=かさ)]ねて |
소노 쿠치비루오 카사네테 |
그 입술을 겹쳐가며 |
[ruby(singin',ruby=シンギン)] [ruby(swingin',ruby=スウィンギン)] [ruby(sweetest,ruby=スウーィテスト)] [ruby(song,ruby=ソング)] |
[ruby(二人,ruby=ふたり)]の[ruby(愛,ruby=あい)]を[ruby(奏,ruby=かな)]でる |
후타리노 아이오 카나데루 |
두 사람의 사랑을 연주해 |
[ruby(月明,ruby=つきあ)]かりが[ruby(路地,ruby=るじ)]を |
츠키아카리가 로지오 |
달빛이 골목을 |
[ruby(黄金色,ruby=こがねいる)]に[ruby(照,ruby=て)]らして |
코가네이로니 테라시테 |
황금빛으로 비추고 |
[ruby(幼,ruby=おはな)]い[ruby(二人,ruby=ふたり)]は |
오사나이 후타리와 |
어린 두 사람은 |
[ruby(躓,ruby=つまず)]きながら[ruby(踊,ruby=おど)]る |
츠마즈키나가라 오도루 |
넘어질 듯이 비틀대며 춤춰 |
[ruby(蜜月,ruby=みつげつ)] [ruby(Un,ruby=アン)]・[ruby(Deux,ruby=ドゥ)]・[ruby(Trois,ruby=トロワ)] |
미츠게츠 안・드・토로와 |
밀월 하나・둘・셋 |
[ruby(互,ruby=たが)]いの[ruby(指,ruby=ゆび)]を[ruby(絡,ruby=から)]めて |
타가이노 유비오 카라메테 |
서로의 손가락을 휘감으며 |
[ruby(singin',ruby=シンギン)] [ruby(swingin',ruby=スウィンギン)] [ruby(sweetest,ruby=スウーィテスト)] [ruby(song,ruby=ソング)] |
[ruby(二人,ruby=ふたり)]の[ruby(夢,ruby=ゆめ)]を[ruby(奏,ruby=かな)]でる |
후타리노 유메오 카나데루 |
두 사람의 꿈을 연주해 |
Shava Diva [ruby(蜜月,ruby=みつげつ)] [ruby(Un,ruby=アン)]・[ruby(Deux,ruby=ドゥ)]・[ruby(Trois,ruby=トロワ)] |
Shava Diva 미츠게츠 안・드・토로와 |
Shava Diva 밀월 하나・둘・셋 |
その[ruby(唇,ruby=くちびる)]を[ruby(重,ruby=かさ)]ねて |
소노 쿠치비루오 카사네테 |
그 입술을 겹쳐가며 |
[ruby(singin',ruby=シンギン)] [ruby(swingin',ruby=スウィンギン)] [ruby(sweetest,ruby=スウーィテスト)] [ruby(song,ruby=ソング)] |
[ruby(二人,ruby=ふたり)]の[ruby(愛,ruby=あい)]を[ruby(奏,ruby=かな)]でる |
후타리노 아이오 카나데루 |
두 사람의 사랑을 연주해 |
가사