상위 문서: 월간 순정 노자키군
월간 순정 노자키 군 (2014) 月刊少女野崎くん Monthly Girls’ Nozaki-kun | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" | <colbgcolor=#8dc21f,#8dc21f><colcolor=#ffffff> 장르 | 순정, 학원, 러브 코미디 | |
원작 | 츠바키 이즈미 | ||
감독 | 야마사키 미츠에 | ||
치프 연출[1] | 타케시타 료헤이 | ||
시리즈 구성 | 나카무라 요시코(中村能子) | ||
캐릭터 디자인 | 타니구치 준이치로 | ||
총 작화감독 | |||
미술 감독 | 코노 지로(河野次郎) | ||
색채 설계 | 이시구로 케이(石黒けい) | ||
촬영 감독 | 이토 쿠니히코(伊藤邦彦) | ||
편집 | 타케미야 무츠미(武宮むつみ) | ||
음향 감독 | 마츠오 코우 | ||
음악 | 하시모토 유카리(橋本由香利) | ||
음악 제작 | KADOKAWA | ||
프로듀서 | 타나카 쇼(田中 翔) 베니야 요시카즈(紅谷佳和)테레비 도쿄 와타나베 아이미(渡邊愛美) 카마타 하지메(鎌田 肇) 이시즈카 마사토시(石塚正俊) 마츠자와 히로시(松澤 博) | ||
애니메이션 프로듀서 | 나카무라 요스케(中村陽介) | ||
애니메이션 제작 | 동화공방 | ||
제작 | 「월간 순정 노자키 군」제작위원회 | ||
방영 기간 | 2014. 07. 07. ~ 2014. 09. 22. | ||
방송국 | 테레비 도쿄 / (월) 01:05 애니플러스 / (화) 23:00 | ||
스트리밍 | [[Laftel| LAFTEL ]] | ||
편당 러닝타임 | 24분 | ||
화수 | 12화 | ||
시청 등급 | 15세 이상 시청가 | ||
관련 사이트 | | |
[clearfix]
1. 개요
동명의 만화 월간 순정 노자키군을 원작으로 하는 TV 애니메이션. 2014년 3분기 애니메이션으로 전 12화 방송이 종료되었다. 감독은 야마사키 미츠에, 애니메이션 제작사는 동화공방. 일본의 주관 방송사는 테레비 도쿄.2. 공개 정보
츠바키 이즈미 작품 중에서는 처음으로 애니메이션화가 되었다.일본 TV 애니메이션으로는 드물게도 사전녹음으로 제작했다. 대략적인 컷만을 보고 성우들이 대사를 비교적 자유롭게 녹음한 다음 그에 맞춰 그림을 그리는 형식으로 진행되어, 출연 성우들 사이에서는 훨씬 자연스럽고 좋은 연기를 할 수 있다며 평판이 좋았다고. 실제로 음향 감독으로 참여한 사람이 프리스코어링을 자주 도입하는 걸로 유명한 마츠오 코우다.
델리터[2]가 스폰서를 맡았기 때문에 작중 등장하는 만화 도구들은 모두 델리터제다.
BD/DVD는 2014년 9월 24일에 1권을 발매한 후 한 달 간격으로 출시하며, 각 BD에는 짧은 분량의 특전 애니메이션이 들어 있다. 또한 1권 및 2권, 6권에는 초회 특전 한정으로 캐릭터 송도 붙어 있다. 보컬이 전원 남자 캐릭터라는 게 특징.
3. 등장인물
자세한 내용은 월간 순정 노자키군/등장인물 문서 참고하십시오.4. 음악
4.1. 주제가
오프닝이 굉장히 펑크한 반면 엔딩은 정통 순정만화풍. 엔딩은 치요가 메인인데 비해 오프닝은 특별히 대상이 정해져있지 않은 느낌. 청춘 라이브채널에서 오오이시 마사요시의 말에 따르면, 곡 제작 당시 애니송답지 않은 노래를 주문받았다고 한다. 3분 35초부터4.1.1. OP
OP 君じゃなきゃダメみたい 네가 아니면 안될 것 같아 | |||
Album Art | |||
TV ver. | |||
니코니코 동화 Live ver. | |||
라이브 투어 ver.[3] | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#8dc21f,#8dc21f><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 오오이시 마사요시 | ||
작사 | |||
작곡 | |||
편곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#8dc21f,#8dc21f><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | 료치모 | |
연출 | |||
작화감독 | 나카지마 아츠코 | ||
원화 | 이토 료타, 키쿠치 아이, 미타니 노부유키, 와타나베 유키 등 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | あの子が昨日 なんかすごく優しくて 아노코가 키노우 난카 스고쿠 야사시쿠테 그 애가 어제 왠지 굉장히 다정해서 (君じゃなきゃダメみたい) (키미쟈나캬 다메미타이) (네가 아니면 안 될 것 같아) こちらとしては そんなつもりないけど 코치라토시테와 손나 츠모리나이케도 나로서는 그럴 생각이 없지만 (君じゃなきゃダメみたい) (키미쟈나캬 다메미타이) (네가 아니면 안 될 것 같아) いや バレてんじゃん 이야, 바레텐쟝 아니, 들켰잖아 ってか聞こえてんじゃん それ 테카, 키코에텐쟝 소레 아니, 다 들리잖아 그거 (君じゃなきゃダメみたい) (키미쟈나캬 다메미타이) (네가 아니면 안 될 것 같아) 頭の中 お花畑だとか少女漫画だとか 아타마노 나카, 오하나바타케다토카 쇼죠망가다토카 머릿속이 온통 꽃밭이든 순정만화 세상이든 もう なんだってどうだっていい 모우 난닷테 도-닷테 이이 이제 뭐가 되든 어찌 되든 상관없어 そう 今すぐ君に会いたい 소우 이마스구 키미니 아이타이 그래, 지금 당장 너를 만나고 싶어 君に会って確かめてみたい 키미니앗테 타시카메테미타이 너를 만나서 확인해 보고 싶어 世界のことわり 愛の定義 幸せのカテゴリー 세카이노 코토와리 아이노 테이기 시아와세노 카테고리 세상의 이치, 사랑의 정의, 행복의 카테고리 まだまだ君を知りたい 마다마다 키미오 시리타이 더욱 더 너를 알고 싶어 こんなセリフ 柄でもないけど 콘나 세리후 가라데모나이케도 이런 말은 나와 어울리지 않지만 どんなに格好つけてたって始まりゃしない 돈나니 캇코 츠케테닷테 하지마랴시나이 아무리 폼을 잡아 봤자 시작되지 않아 君じゃなきゃダメみたい 키미쟈나캬 다메미타이 네가 아니면 안 될 것 같아 今ごろになって気づいたところでさ 이마고로니낫테 키즈이타토코로데사 이제야 눈치 챈 게 있는데 말야 (君じゃなきゃ意味がない) (키미쟈나캬 이미가나이) (너 아니면 의미가 없어) 明日も家の前 通るわけだけど 아시타모 이에노마에 토오루와케다케도 내일도 물론 집 앞을 지나칠 테지만 (君じゃなきゃ意味がない) (키미쟈나캬 이미가나이) (너 아니면 의미가 없어) いや 分かってんじゃん 이야 와캇텐쟌 벌써 알고 있잖아 ってか期待してんじゃん それ 텟카 키타이시텐쟝 소레 것보다 기대하고 있잖아 그거 (君じゃなきゃ意味がない) (키미쟈나캬 이미가나이) (너 아니면 의미가 없어) この際 噂話だとかご近所付き合いだとか 코노사이 우와사바나시다토카 고킨죠츠키아이다토카 이 사이 돌고 있는 소문이라든지 이웃교제라던가 もう なりふり構ってらんない 모우 나리후리카맛테란나이 이젠 사사건건 신경 안 써 そう 確かに君しかいない 소우 타시카니 키미시카이나이 그래 확실히 너 말곤 없어 君だけにはありのままいたい 키미다케니와 아리노마마이타이 너에게만은 있는 그대로 있을래 笑い転げたり 愚痴たれたり 와라이코로게타리 쿠치타레타리 폭소를 터트리거나 푸념을 털거나 泣きべそ強がったり 나키베소 츠요갓타리 울상짓거나 고집부리거나 この世でただ一人みたい 코노 요데 타다 히토리미타이 이 세상엔 너 하나 뿐인 것 같아 自分でも笑っちゃうんですけど 지분데모 와랏챠운데스케도 내가 생각해도 웃음이 나오지만 他の誰かじゃもう満たされやしない 호카노 다레카쟈 모우 미타사레야시나이 너 아닌 다른 누구면 이젠 만족할리가 없어 君じゃなきゃ意味がない 키미쟈나캬 이미가나이 너 아니면 의미가 없어 散々迷って 壁に当たって 산잔마욧테 카베니아탓테 한참 망설이고 벽에 부딫쳐서 まるで心は君への迷路 마루데 코코로와 키미에노 메이로 마치 마음은 널 향한 미로 考えすぎて 道が分かれて 캉가에스기테 미치가 와카레테 너무 생각해서 길이 갈라져서 右だ左だ 全部洒落くさい 미기다 히다리다 젠부 샤라쿠사이 오른쪽이다 왼쪽이다 전부 말 많아 もう なんだってどうだっていい 모우 난닷테 도우닷테이이 이젠 뭐든 아무래도 상관없어 そう 今すぐ君に会いたい 소우 이마스구 키미니 아이타이 그래 지금 당장 널 만나고 싶어 君に会って確かめてみたい 키미니 앗테 타시카메테미타이 널 만나 확인해보고 싶어 世界のことわり 愛の定義 幸せのカテゴリー 세카이노 코토와리 아이노 테이기 시아와세노 카테고리ー 세계의 이치 사랑의 정의 행복의 카테고리 まだまだ君を知りたい 마다 마다 키미오 시리타이 아직 아직도 널 알고 싶어 こんなセリフ 柄でもないけど 콘나 세리후 가라데모나이케도 이런 대사 어울릴리야 없지만 どんなに格好つけてたって始まりゃしない 돈나니 캇코우츠케테탓테 하지마랴시나이 아무리 폼잡고 있어봐야 시작되진 않아 君じゃなきゃダメみたい 키미쟈나캬 다메미타이 너 아니면 안 될 것 같아 君じゃなきゃダメみたい 키미쟈나캬 다메미타이 너 아니면 안 될 것 같아 |
자세한 내용은 네가 아니면 안될 것 같아 문서 참고하십시오.
4.1.2. ED
ED ウラオモテ・フォーチュン 거꾸로 도는 Fortune | |||
Album Art | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#8dc21f,#8dc21f><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 사쿠라 치요(오자와 아리) | ||
작사 | 히게드라이버 | ||
작곡 | |||
편곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#8dc21f,#8dc21f><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | 야마사키 미츠에 | |
연출 | |||
작화감독 | 타니구치 준이치로 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 反対の、反対の、反対の、反対の、反対の Fortune 한타이노, 한타이노, 한타이노, 한타이노 Fortune 반대의, 반대의, 반대의, 반대의, 반대의 운명 本当の、本当の、本当の、本当の、本当の Heart 혼토노, 혼토노, 혼토노, 혼토노 Heart 진정한, 진정한, 진정한, 진정한, 진정한 마음 いつもキミは裏表 이츠모 키미와 우라오모테 언제나 너의 진심을 모르겠어 「何を考えてるんだろう?」 나니오 칸가에테룬다로오? "무슨 생각하고 있을까?" 今日も、横顔 ずっと見ていた 쿄우모, 요코가오 즛토 미테이타 오늘도 옆모습을 계속 보고 있었어 一人で、気にして 히토리데, 키니시테 혼자서만, 신경써서 せつないだけ 세츠나이다케 애달플 뿐이야 「キライ」の反対の、反対の、反対の、反対の 키라이노 한타이노, 한타이노, 한타이노, 한타이노 "싫어"의 반대의, 반대의, 반대의, 반대의 そのさらに反対の 気持ちを伝えるのってなんだか難しい 소노사라니 한타이노 키모치오 츠타에루놋테 난다카 무즈카시이 다시 또 그 반대의 마음을 전하는 건 왠지 어려워 キミの本当の、本当の、本当の、本当の 키미노 혼토노, 혼토노, 혼토노, 혼토노 너의 정말로, 정말로, 정말로, 정말로 包み隠さない本音を 聞きたいだけなのに 츠츠미 카쿠사나이 혼네오 키키타이다케나노니 꼭꼭 숨기지 않은 진심을 듣고 싶을 뿐인데 今日もまた揺らいでる 쿄우모 마타 유라이데루 오늘도 또 떨리고 있어 反対の、反対の、反対の、反対の、反対の Fortune 한타이노, 한타이노, 한타이노, 한타이노 Fortune 반대의, 반대의, 반대의, 반대의, 반대의 운명 本当の、本当の、本当の、本当の、本当の Heart 혼토노, 혼토노, 혼토노, 혼토노 Heart 진정한, 진정한, 진정한, 진정한, 진정한 마음 ときどき やさしくなったり 토키도키 야사시쿠낫타리 가끔씩 상냥하게 되었다가 急に冷たくなったり 큐우니 츠메타쿠낫타리 갑자기 쌀쌀맞게 되었다가 いつも振り回されてばっかり... 이츠모 후리마와사레테밧카리... 언제나 휘둘리기만 할 뿐…. それでも気にしちゃうのは 소레데모 키니시차우노와 그런데도 신경쓰이는 건 なぜなの? 나제나노? 왜 그런 걸까? 「キライ」の反対の、反対の、反対の、反対の 키라이노 한타이노 한타이노 한타이노 한타이노 "싫어"의 반대의, 반대의, 반대의, 반대의 そのさらに反対の 気持ちはなかなか言葉にできずに 소노 사라니 한타이노 키모치와 나카나카 코토바니 데키즈니 다시 또 그 반대의 마음은 좀처럼 말로 표현하지 못하고 있어 だけど絶対に、絶対に、絶対に、絶対に 다케도 젯타이니 젯타이니 젯타이니 젯타이니 그래도 반드시, 반드시, 반드시, 반드시 この感覚、ウソじゃないから 코노 칸카쿠 우소쟈나이카라 이 감각은 거짓말이 아니니까 思い続ければ届くって そう信じてる 오모이 츠즈케레바 토도쿳테 소오신지테루 마음을 계속 잇는다면 닿는다고 그렇게 믿고 있어 結局、気まぐれ運勢も 켓쿄쿠 키마구레운세이모 결국 변덕스러운 운세도 どっちになったって 돗치니 낫탓테 어떻게 되던지 キミと一緒に迎えられたら 키미토 잇쇼니 무카에라레타라 너와 함께 받아들이면 いいんだよ... 이인다요... 되는 거야…. 「キライ」の反対の、反対の、反対の、反対の 키라이노 한타이노 한타이노 한타이노 한타이노 "싫어"의 반대의, 반대의, 반대의, 반대의 そのさらに反対の 気持ちを伝えるのってなんだか難しい 소노 사라니 한타이노 키모치오 츠타에루놋테 난다카 무즈카시이 다시 또 그 반대의 마음을 전하는 건 왠지 어려워 キミの本当の、本当の、本当の、本当の 키미노 혼토노 혼토노 혼토노 혼토노 너의 정말로, 정말로, 정말로, 정말로 包み隠さない本音を 聞きたいだけなのに 츠츠미카쿠사나이 혼네오 키키타이다케나노니 꼭꼭 숨기지 않은 진심을 듣고 싶을 뿐인데 今日もまた揺らいでる 쿄오모 마타 유라이데루 오늘도 또 떨리고 있어 「キライ」の反対の、反対の、反対の、 키라이노 한타이노 한타이노 한타이노 "싫어해"의 반대의, 반대의, 반대의, 反対の、反対の、反対の、反対は...‥ 한타이노 한타이노 한타이노 한타이와 반대의, 반대의, 반대의, 반대는….[4] |
4.2. 캐릭터 송
BD 초회특전 캐릭터 송 리스트 | ||
넘버링 | 제목 | 보컬 |
1 | 청춘 Rolling Days ~로맨틱에 스토익~ | 노자키 우메타로(나카무라 유이치) |
2 | 내 손으로 SPARKING!! | 미코시바 미코토(오카모토 노부히코) |
3 | PRINCE HUNTER | 호리 마사유키(오노 유우키) |
4 | 너의 눈동자에 떨고 있어 | 와카마츠 히로타카(키무라 료헤이) |
5 | 나의 히로인 | 스즈키 사부로(미야노 마모루) |
5. 회차 목록
- 원작 만화도 애니메이션도 각 연재분을 창간호, 제 2호 등 출판물 형식으로 써 놓았지만 이 항목에서는 편의상 1화, 2화 등으로 표기한다. 대략 원작의 2~3화 분량이 애니메이션의 한 화에 해당한다.
- 전화 각본: 나카무라 요시코(中村能子)
- 전화 총작화감독: 타니구치 준이치로
<rowcolor=#ffffff,#ffffff> 회차 | 제목[5] | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 방영일 |
제1화 | その恋は、少女漫画化されてゆく。 그 사랑은 순정만화화되어 간다 | 야마사키 미츠에 | 타키하라 미키 (瀧原美樹) | 日: 2014.07.07. 韓: 2014.07.08. | |
제2화 | [ruby(新, ruby=ニュー)]ヒロインをよろしくね♪ 뉴 히로인을 잘 부탁해 | 사이토 테츠히토 (齋藤哲人) | 와타나베 토시노리 (渡部穏寛) | 미야가와 치에코 (宮川智恵子) | 日: 2014.07.14. 韓: 2014.07.15. |
제3화 | バイオレンスVSプリンス 바이얼런스 VS 프린스 | 타케시타 료헤이 | 쿠도 유카 | 日: 2014.07.21. 韓: 2014.07.22. | |
제4화 | 男には、戦わねばならない、時がある。 남자에게는 싸워야 할 때가 있다 | 요시카와 히로아키 (吉川博明) | 노기모리 타츠야 (野木森達哉) | 키쿠나가 치사토 (菊永千里) | 日: 2014.07.28. 韓: 2014.07.29. |
제5화 | 恋を「思い」「描く」男子。 사랑을 상상하고 그리는 남자 | 야마사키 오사무 | 모리타 게이세이 (守田芸成) | 아마사키 마나무 (天崎まなむ) | 日: 2014.08.04. 韓: 2014.08.05. |
제6화 | 魔法をかけて、あ・げ・る♡ 마법을 걸어 줄게 | 사이토 테츠히토 | 야마사키 미츠에 | 나카지마 아츠코 | 日: 2014.08.11. 韓: 2014.08.12. |
제7화 | 漫画家脳野崎くん 만화가뇌 노자키 군 | 와타나베 토시노리 | 타키하라 미키 쿠도 유카 요시다 카나코 | 日: 2014.08.18. 韓: 2014.08.19. | |
제8화 | 学園の[ruby(王子様, ruby=女子)]の悩み 학교의 왕자님(여자)이 안은 고민 | 타케시타 료헤이 | 코타니 쿄코 (小谷杏子) 키쿠치 토시히로 (菊池聡延) 아마사키 마나무 | 日: 2014.08.25. 韓: 2014.08.26. | |
제9화 | ドキドキ、たりてる? 두근거림은 충분해? | 야마사키 오사무 | 오오바야시 마사야 (大林雅弥) 세키 히사유키 (関 久之) 타케시타 료헤이 야마사키 미츠에 | 키쿠나가 치사토 키쿠치 마사요시 (菊池政芳) 카이호 히토미 (海保仁美) | 日: 2014.09.01. 韓: 2014.09.02. |
제10화 | 強まるのは、絆と手綱。 단단해지는 건 인연과 굴레 | 사이토 테츠히토 | 모리타 게이세이 | 아마사키 마나무 이토 다이스케 (伊藤大翼) 이치하라 케이코 (市原圭子) | 日: 2014.09.08. 韓: 2014.09.09. |
제11화 | 米しよっ♡ 쌀을 하자 | 타케시타 료헤이 | 요시다 카나코 오오타카 미나 (大高美奈) 코미야마 유미코 (小宮山由美子) 쿠도 유카 아마사키 마나무 | 日: 2014.09.15. 韓: 2014.09.16. | |
제12화 | この気持ちが恋じゃないなら、 きっと世界に恋はない。 이 마음이 사랑이 아니면 분명히 세상에 사랑은 없다 | 야마사키 미츠에 | 타키하라 미키 쿠도 유카 나카지마 아츠코 모리 미츠에 (森 光恵) 타니구치 준이치로 | 日: 2014.09.22. 韓: 2014.09.23. |
- 원작 에피소드
- 제1화: 1화, 2화, 3화
- 제2화: 3화, 4화, 5화
- 제3화: 5화, 6화, 10화
- 제4화: 7화, 8화, 21화
- 제5화: 7화, 9화, 15화
- 제6화: 13화, 14화, 20화
- 제7화: 11화, 19화
- 제8화: 16화, 24화, 36화
- 제9화: 12화, 17화, 18화, 26화
- 제10화: 23화, 25화, 30화
- 제11화: 28화, 31화, 38화, 39화
- 제12화: 28화, 40화, 50화
5.1. BD/DVD 특전 에피소드
<rowcolor=#ffffff,#ffffff> 회차 | 제목 | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 원작 에피소드 |
제1화 | あの美男子、男友達?? それとも彼氏?? 저 꽃미남은 그냥 친구?? 아니면 연인?? | 사이토 테츠히토 | 스가하라 시즈타카 (菅原静貴) | 후지와라 나츠코 (藤原奈津子) | 46화 |
제2화 | 続・あの美男子、男友達?? それとも彼氏?? 속·저 꽃미남은 그냥 친구?? 아니면 연인?? | 아마사키 마나무 | |||
제3화 | 全てが繋がる相関図 모든 것이 이어지는 상관도 | 타키하라 미키 | |||
제4화 | 夏だ!海だ!合宿だ! 여름이다! 바다다! 합숙이다! | 쿠도 유카 | 47화 | ||
제5화 | 俺と太陽、どっちが眩しい? 나랑 태양, 어느 쪽이 눈부셔? | 오지리 신야 (尾尻進矢) | |||
제6화 | その事件は少女漫画化されてゆく。 그 사건은 순정만화화되어간다 | 나카지마 아츠코 |
6. 해외 공개
6.1. 대한민국
한국에서는 어김없이 애니플러스에서 원어로 동시방영. 주인공인 사쿠라 치요가 모 포켓몬과 닮아 네타거리가 된 것을 계기로 조금은 유명세를 탄 작품이기도 하다. 이 때문인지 새벽의 연화와 함께 차후 더빙되었으면 하는 의견이 유독 많다.6.2. 기타 국가
북미권에서는 센타이 필름웍스를 통해 방영이 확정. # 한국과는 달리 현지어 더빙으로 방영한다.7. 평가
||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#f6c700><tablebordercolor=#f6c700><tablebgcolor=#fff,#191919><:> [[IMDb|]] ||
||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#14181c><tablebordercolor=#14181c><tablebgcolor=#fff,#191919><:> ||
||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#005><bgcolor=#005> ||
별점 7.6 / 10 |
||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#6699cc><#edf4ec> ||
별점 9.3 / 10 |
||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#ff0558><bgcolor=#ff0558> ||
별점 4.1 / 5.0 |
||<table align=center><table width=480><tablebordercolor=#2f51a2><bgcolor=#2f51a2> ||
평점 7.85 / 10.0 |
||<table align=center><table width=480><bgcolor=#6A5ACD><tablebordercolor=#6A5ACD><tablebgcolor=#fff,#191919> ||
별점 4.2 / 5.0 |
사실 방영 직전만 하더라도 그렇게 주목 받는 작품은 아니었다. 작가 츠바키 이즈미가 같은 시기에 연재 중이던 본좌 티처의 인지도 + 입소문으로 팬층을 조금씩 모으고 있었지만 홍보도 그렇게 요란하지 않았고 쟁쟁한 화제작들 사이에서 조용히 기존 팬층의 지지를 받는 수준이었다. 하지만 본방 이후 꾸준히 좋은 평가를 받으며 2014년 3분기 애니메이션 중 최고의 화제작이 되었다. 오리지널 요소를 넣기보다는 원작의 개그 및 분위기를 재현하는 데에 많은 신경을 썼기에 내용이 충실하며, 애니메이션이라는 매체가 가지는 장점 역시 충분히 활용하여 연출한 점도 호평 받았다.
이처럼 전반적인 퀄리티가 좋기 때문에 까이는 점은 많지 않으나, 그나마 지적을 받은 건 이야기의 전개 속도. 원작을 알던 사람들에게는 템포가 다소 느려서 아쉬웠다고. 단, 4컷 만화를 애니메이션으로 탈바꿈 시키면, 거기에 원작의 내용을 잘 따른다면 백이면 백 전개가 느려질 수밖에 없다는 걸 감안해야 한다[6]. 사실 내용 자체가 메인 스토리가 있는 건 아니고, 특별한 시리어스 전개 없이 일상물로 시작해서 일상으로 끝난다. 주인공 커플 간의 사이 역시 끝날 때까지 요만큼도 진전된 바가 없다. 노자키 마유가 등장하는 원작의 에피소드가 애니화 되지 않았던 점이 아쉽다는 지적도 있다.
니코니코 생방송에서도 1화부터 최종화까지 쭉 호평을 받았으며 BD+DVD 초동 판매량도 11776장, 2~3주차 판매량 14500여장으로 이는 3분기 애니메이션 중에서 무려 3위이며, 1위가소드 아트 온라인 Ⅱ 2위가 Free! 2기, 4위가 P4GA 등 인기가 엄청난 작품의 후속작인 것을 감안하면, 후속작을 제외한 작품들 중 1위. 거기다 순정 및 개그 계열 애니메이션이 초동 1만장을 넘는 대박을 친 것은 최근 들어선 극히 드물어진 일이기에, 사실상 3분기의 패왕 or 2014년도 최강 다크호스라고 해도 과언이 아니다.
시청자들에게 매우 좋은 평가를 받은 데다 상업적으로도 대성공을 거두었기에 2기가 나올 가능성은 충분한데, 9년이 지난 2023년까지 아무런 소식이 없다. 2010년대 중반엔 원작이 격주 연재라[7] 스토리가 많이 진행되지 않아 애니화할 분량이 부족하다는 문제가 있었지만, 현재는 수 년의 시간이 지나 상당한 분량을 확보했기에[8] 팬들 입장에선 목 빠지게 기다리기 힘들다는 의견이 압도적이다. 다만 원작자 및 출판사 측에서 애니화를 적극적으로 추진할 이유가 없으며[9] 본래 동화공방이 영세 제작사이다 보니 후속작 내는데 신중할 수밖에 없는 데다가[10][11], 2023년에 공개된 【최애의 아이】가 초대박을 터뜨리며 당분간은 이 작품의 시리즈화에 집중할 분위기라 더 시간이 필요할 것으로 보인다.
[1] 실질적인 부감독.[2] 일본 문구용품 제조업체이자 코믹월드 주최자.[3] 2015년 '시부야 duo MUSIC EXCHANGE'에서 열린 라이브 투어 영상[4] 좋아해다[5] 한국어 번역 제목은 정식 방영사인 애니플러스 방영판을 기준으로 한다.[6] 애니메이션과 원작과의 스토리 차이가 약간 있다. 호리가 노자키에게 카시마에 대한 자부심과 호감을 이야기하며 연극부 공연을 보여주는 애니 오리지널이 추가되었고 노자키 마유의 에피소드가 통채로 잘렸다. 그 이외에도 원작에서는 연극부 연습시간에 노자키가 잠시 카시마의 역할을 맡았던 이유가 호리의 연기를 보고 싶어한 카시마의 역할 교대 부탁이 있어서였지만 애니메이션에서는 호리의 지명으로 나왔고, 카시마의 음치 설정이 밝혀지는 애니메이션 에피소드에서는 미코시바가 없지만 원작에는 미코시바가 등장한다. 또한 와카마츠와 세오의 영화관 에피소드에서는 세오가 무심결에 따라 부른 OST때문에 와카마츠가 잠들어서 와카마츠는 영화 후반부를 알지 못한다는 묘사가 있었으나, 세오가 무심결에 따라 부른 OST때문에 와카마츠가 잠드는 묘사가 사라져서 와카마츠가 영화 후반부를 기억하지 못하는 묘사가 다소 부자연스럽게 나왔다. 와카마츠, 호리, 노자키가 여성형 연애 시뮬레이션 게임을 하는 회차 역시 애니메이션화되지 않았다.[7] 현재는 월간 연재로 변경.[8] 애니메이션이 첫 방영된 2014년 7월 기준 원작은 단행본 5권 발매를 앞두고 있었으며, 2023년 8월 기준 15권 발매 예정이다. 즉, 넉넉 잡아서 약 10~11권 분량이 누적된 것.[9] 대개 일상물은 원작 홍보를 위한 경우가 대부분인데, 노자키 군은 원작이 이미 잘나가고 있기 때문에 애니화가 꼭 필요한 상황은 아니다. 이러한 이유 때문에 원작 후반부 즈음 혹은 완결 이후에 점차 떨어지게 될 판매고를 다시 끌어올리기 위해 애니화를 아끼고 있다는 전망을 내놓는 시람도 있으나, 아직도 주인공인 노자키와 사쿠라의 관계에 별다른 진전이 없는 만큼 그게 언제가 될지는 아무도 모른다.[10] 유루유리, 연희무쌍, 우마루짱, 뉴 게임, 나에게 천사가 내려왔다 등 어느 정도 흥행을 한 작품들은 2기를 내줬다. 후속작을 안낸 애니들은 대부분 애니화 당시 원작 진행이 별로 되지 않았거나, 흥행에 실패한 작품들이 주류.[11] 일본 애니메이션 업계에서 2기는 대부분 1기 수익을 따라잡는 경우가 드물고, 일상물은 더더욱 성공한다는 보장이 없기 때문에 후속작 제작을 꺼리는 분위기가 강한데, 이걸 주된 이유로 보는 팬들도 있다.