<colbgcolor=#f0f0f0,#222222> フランケンX (Franken X), 프랑켄 X) | ||
가수 | ||
작곡가 | 니루 카지츠, 하루마키고한 | |
작사가 | ||
조교자 | v flower | 니루 카지츠 |
하츠네 미쿠 | 하루마키고한 | |
편곡가 | 니루 카지츠[1], 하루마키고한[2] | |
마스터링 | 藤巻 兄将 (studio MSR) | |
영상 제작 | 하루모츠(코로노스케) | |
페이지 | ||
투고일 | 2021년 10월 17일 | |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
[ruby(프랑켄 X, ruby=フランケンX)]는 니루 카지츠와 하루마키고한이 공동 작사작편곡을 맡은 VOCALOID 오리지널 곡이다.2021년 10월 15일 발매되는 12명의 보컬로이드 프로듀서[3]들의 콜라보 앨범 키메라의 수록곡이다.
2. 영상
YouTube |
∴flower×하츠네 미쿠『프랑켄 X』- FrankenX / 니루 카지츠×하루마키고한【Official】 한글 자막 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm39495307, width=640, height=360)] |
∴flower×하츠네 미쿠『프랑켄 X』- FrankenX / 니루 카지츠×하루마키고한 |
3. 미디어 믹스
3.1. 앨범 수록
번역명 | 키메라 | |
원제 | キメラ | |
트랙 | 1 | |
발매일 | 2021년 10월 15일 | |
링크 |
4. 가사
フランケン フランケン XXX |
후란켄 후란켄 키스 키스 키스 |
프랑켄 프랑켄 XXX |
そう仮初めのくちづけで |
소오 카리소메노 쿠치즈케데 |
그런 한때의 입맞춤으로 |
また生き長らえる |
마타 이키나가라에루 |
다시 살아남을 수 있어 |
腐乱臭 腐乱臭 XXX |
후란슈우 후란슈우 키스 키스 키스 |
썩은내 썩은내 XXX |
この不細工で継ぎ接ぎなハート 早く壊してよ |
코노 후사이쿠데 츠기하기나 하아토 하야쿠 코와시테요 |
이 못생기고 이어붙여진 하트를, 얼른 부숴버려줘 |
あ あ 嫌んなったのは |
아 아 이얀낫타노와 |
아 아 싫어진 건 |
誰のせいですか |
다레노 세이데스카 |
누구 탓인가요 |
ま 気にせんで |
마 키니센데 |
뭐, 신경 쓰지 마 |
どっか逝って遊ぼうぜ |
돗카 잇테 아소보오제 |
어딘가로 가서 놀자 |
あ あ 駄目んなったのは |
아 아 다멘낫타노와 |
아 아 글러먹게 된 건 |
愛のせいでした |
아이노 세이데시타 |
사랑 때문이었습니다 |
ま 切り替えて |
마 키리카에테 |
뭐, 갈아끼워서 |
どんちゃんどんちゃん騒ごうぜ |
돈찬돈찬 사와고오제 |
떠들썩하게 만들어보자 |
フランケン フランケン XXX |
후란켄 후란켄 키스 키스 키스 |
프랑켄 프랑켄 XXX |
そう下手くそなくちづけで |
소오 헤타쿠소나 쿠치즈케데 |
그래, 서툴기 짝이 없는 입맞춤으로 |
また慰めてよ |
마타 나구사메테요 |
다시 위로해줘 |
腐乱臭 腐乱臭 XXX |
후란슈우 후란슈우 키스 키스 키스 |
썩은내 썩은내 XXX |
この不細工で継ぎ接ぎなアトは |
코노 부사이쿠데 츠기하기나 아토와 |
이 못생기고 이어붙여진 자국은 |
壊死寸前 壊死寸前 |
에시슨젠 에시슨젠 |
괴사 직전, 괴사 직전 |
ああもうやんなるよ もうパッタリといなくなるよ |
아아 모오 얀나루요 모오 팟타리토 이나쿠 나루요 |
아아 이젠 싫어졌어, 이젠 팟 하고 없어질 거야 |
もうさっさとよ い なくなれよ 俺を巣食う君は |
모오 삿사토요 이나쿠 나레요 오레오 스쿠우 키미와 |
어서 빨리 없어져버려, 나를 잠식해가는 넌 |
ああ願ったりも叶ったりも もうたくさんよ |
아아 네갓타리모 카낫타리모 모오 타쿠산요 |
아아 바라는 대로 이뤄지는 것도 이젠 충분해 |
早く楽にしてくれ Girl Girl Girl |
하야쿠 라쿠니 시테쿠레 가아루 가아루 가아루 |
얼른 편하게 해줘 Girl Girl Girl |
F R A N K E N S T E I N C O M P L E X |
tes tes 感情のテスト番狂う史上最低の強者 |
테스 테스 칸조오노 테스토 반쿠루우 시조오사이테이노 쿄오샤 |
tes tes 감정을 테스트, 예상치 못한 사상 최악의 강자 |
パトロンは有限 守りたかった 大好きだった |
파토론와 유우겐 마모리타캇타 다이스키닷타 |
패트런은 유한, 지키고 싶었어, 정말 좋아했어 |
触りたかった 見つめたかった 教えたかった 朧気に見つめてた |
사와리타캇타 미츠메타캇타 오시에타캇타 오보로게니 미츠메테타 |
만지고 싶었어, 바라보고 싶었어, 가르쳐주고 싶었어, 어렴풋이 바라봤어 |
まだ幼い僕らの悪夢 |
마다 오사나이 보쿠라노 아쿠무 |
아직 어린 우리들의 악몽 |
フランケン フランケン XXX |
후란켄 후란켄 키스 키스 키스 |
프랑켄 프랑켄 XXX |
そう稲妻なくちづけで |
소오 이나즈마나 쿠치즈케데 |
그래, 번개 같은 입맞춤에 |
産声をあげた |
우부고에오 아게타 |
첫 울음소리를 냈어 |
腐乱臭 腐乱臭 XXX |
후란슈우 후란슈우 키스 키스 키스 |
썩은내 썩은내 XXX |
そう君以外は他に無いやなんて |
소오 키미이가이와 호카니 나이야난테 |
그래, 너 말고 다른 건 없어, 같은 |
奴隷みたいな言葉を吐いた! |
도레이 미타이나 코토바오 하이타 |
노예 같은 말을 내뱉었어! |
フランケン フランケン XXX |
후란켄 후란켄 키스 키스 키스 |
프랑켄 프랑켄 XXX |
さあ紙一重 瀬戸際で 一命取り留めたが |
사아 카미히토에 세토기와데 이치메이 토리토메타가 |
자, 종이 한 장 차이인 운명의 갈림길에서, 목숨은 건졌지만 |
地雷臭 地雷臭 Miss×3 |
지라이슈우 지라이슈우 미스 미스 미스 |
불길함 불길함 Miss×3 |
毒を塗りたくった唇で |
도쿠오 누리타쿳타 쿠치비루데 |
독을 마구 칠한 입술로 |
俺を弄んだ! |
오레오 모테아손다 |
나를 농락했어! |
ああもうやんなるよ もうポックリといなくなるよ |
아아 모오 얀나루요 모오 폿쿠리토 이나쿠 나루요 |
아아 이젠 싫어졌어, 이제 툭 하고 없어질 거야 |
もうさっさとよ いなくなるよ 俺を救う君は |
모오 삿사토요 이나쿠 나레요 오레오 스쿠우 키미와 |
어서 빨리 없어져버려, 나를 구하는 넌 |
ああもうアッパラパーも パッパラパーも もうたくさんよ |
아아 모오 앗파라파아모 팟파라파아모 모오 타쿠산요 |
아아, 이젠 날뛰는 것도, 바보 같은 것도 충분해 |
早く楽にしてくれ Girl Girl Girl Girl Girl! |
하야쿠 라쿠니 시테쿠레 가아루 가아루 가아루 가아루 가아루 |
얼른 편하게 해줘 Girl Girl Girl Girl Girl! |
보카로 가사 위키 |
5. 여담
• MV에 등장하는 캐릭터들 중 가운을 입은 캐릭터는 바론 (Baron) , 간호사복을 입은 캐릭터는 바로네스 (Baroness) 이다.• 바로네스는 바론에게서 태어난 존재로, 바론이 자신의 모습을 본떠 만들었다.[4] 그러나 바로네스는 점점 자아를 지니게 되고, 결국 마지막엔 바로네스가 바론을 흡수해 한 몸이 되는 엔딩.[5] 제목부터 피조물이 창조주를 가지고 논단 점에서 여러모로 프랑켄슈타인에서 차용해 온 부분이 많다.
• 간주에 나오는 글은 (나중에 바로네스가 된) 바론의 일기장이다.
• 헝그리 니콜, 예스맨, 부케 가르니와 함께 니루 카지츠와 일러스트레이터 하루모츠의 '몬스터즈' 시리즈에 속하는 곡이다.