나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-06 22:01:07

허버허버(외래어)

이 문서는
이 문단은
토론을 통해 영단어 hubba-hubba에서 유래된 빨리빨리라는 뜻의 외래어를 허버허버(외래어\)로 분리\로 합의되었습니다. 합의된 부분을 토론 없이 수정할 시 편집권 남용으로 간주되어 제재될 수 있습니다.
아래 토론들로 합의된 편집방침이 적용됩니다. 합의된 부분을 토론 없이 수정할 시 편집권 남용으로 간주되어 제재될 수 있습니다.
[ 내용 펼치기 · 접기 ]
||<table width=100%><table bordercolor=#ffffff,#1f2023><bgcolor=#ffffff,#1f2023><(>토론 - 영단어 hubba-hubba에서 유래된 빨리빨리라는 뜻의 외래어를 허버허버(외래어\)로 분리\
토론 - 국립국어원 답변 자체의 문제로 인한 대중의 오인 초래 가능성 및 해당 답변의 부적절성 서술 문단 존치.
토론 - 합의사항3
토론 - 합의사항4
토론 - 합의사항5
토론 - 합의사항6
토론 - 합의사항7
토론 - 합의사항8
토론 - 합의사항9
토론 - 합의사항10
토론 - 합의사항11
토론 - 합의사항12
토론 - 합의사항13
토론 - 합의사항14
토론 - 합의사항15
토론 - 합의사항16
토론 - 합의사항17
토론 - 합의사항18
토론 - 합의사항19
토론 - 합의사항20
토론 - 합의사항21
토론 - 합의사항22
토론 - 합의사항23
토론 - 합의사항24
토론 - 합의사항25
토론 - 합의사항26
토론 - 합의사항27
토론 - 합의사항28
토론 - 합의사항29
토론 - 합의사항30
토론 - 합의사항31
토론 - 합의사항32
토론 - 합의사항33
토론 - 합의사항34
토론 - 합의사항35
토론 - 합의사항36
토론 - 합의사항37
토론 - 합의사항38
토론 - 합의사항39
토론 - 합의사항40
토론 - 합의사항41
토론 - 합의사항42
토론 - 합의사항43
토론 - 합의사항44
토론 - 합의사항45
토론 - 합의사항46
토론 - 합의사항47
토론 - 합의사항48
토론 - 합의사항49
토론 - 합의사항50
||



1. 개요2. 어원
2.1. 영어2.2. 일본어에서의 외래어
3. 한국어에서의 외래어
3.1. 확인된 최초의 용례3.2. 실사용례3.3. 한국 내 사전 수록예3.4. 국립국어원 온라인가나다 답변
4. 관련문서

1. 개요

해방 이후부터 한국에서 사용되었던 외래어 허버허버/허바허바를 설명한 문서.

2. 어원

2.1. 영어

hubba-hubba
Interjection, U.S Slang, to express approval, pleasure, excitement, or enthusiasm, especially by G.I's of WW2 as a shout in appreciation of a pretty girl.
감탄사, 미 속어. 인정, 흥분, 열광을 표현하기 위해 사용, 특히 제2차 세계대전의 보병들이 아름다운 여성을 향해 환호할 때 쓰이던 표현.
출처: 메리엄 웹스터, 어메리칸 헤리티지, 콜린스, dictionary.com
hubba hubba
"Hubba hubba!" is used to express sexual approval, pleasure or excitement. You may hear it in old movies -- comedies from the 1940s and 1950s.
출처 : Urban Dictionary
Smithonian Magazine의 2013년 기사는 hubba-hubba의 어원을 다각도로 분석했다. 기사는 미군 유래설, 미국내 미디어 유래설, 독일어, 이디시어 혹은 중국어 유래설까지 제시했다.

두 가지 의미로 쓰였는데, 첫 번째로는 위와 같은 의미를 나타내는 감탄사로 사용되었다. 일종의 여자를 상대로 한 캣 콜링. 심슨에서도 사용된적 있다

또 한 가지는 '빨리빨리(double time, hurry up)'라는 뜻으로 사용되기도 했다. 밴드 오브 브라더스 3화에서 해리 웰시가 병사들을 독려할 때("Martin, Dukeman, you just volunteered. Hubba-hubba.") 말한다.

2.2. 일본어에서의 외래어

ハバハバ
[感]「早く早く」。
감탄사, 빨리빨리. 진주군(주일미군)이 사용하던 말.
출처: goo 일어사전, weblio 사전

두 사이트가 공통적으로 제공하는 쇼가쿠칸의 디지털 다이지센은 이 단어가 주일미군을 통해 들어온 영단어 hubba-hubba에서 유래했다고 서술한다. 한편 weblio에서 제공하는 또 다른 일본어 사전인 Koseisha 판본에서는 허버허버의 유래 언어를 영어가 아닌 "파푸아 토착어"라고 설명하기도 한다.

이 단어를 통해 허버허버가 전후 일본어에서 유입된 "중역된 외래어" 혹은 동시기에 함깨 전래된 외래어라는 추론이 가능하다.

아사히 신문이 제공하는 kotobank에는 감탄사 용례로 빨리빨리라는 뜻으로 사용된 예가 제시되어 있다. 한국어 용례와 훨씬 가까운 용례. 예시

3. 한국어에서의 외래어

아래에 제시된 몇 가지 용례와 사전 수록예를 토대로 제2차 세계 대전 이후 진주한 미군에 의해 사용된 영단어 hubba-hubba가 과거 한일 양국에서 외래어로 사용되었음을 확인할 수 있다.

3.1. 확인된 최초의 용례

1946년, 을지로에서 허바허바 사장[1][2]을 개업한 김주성이 의뢰한 경향신문 광고로 이 단어가 매체에 등장하기 시작했다.1946.11.21, 경향신문 1면 하단 광고 사진관에 이 단어를 붙인 이유는 빠른 필름 현상이 가능하다는 의미로 특히 급하게 사진이 필요한 사람들에게 어필하기 위해서였다.

서울 미래유산 홈페이지에는 김주성이 1943년에 해당 간판으로 개업한 것으로 나타나 있으나, 서울 미래유산 홈페이지에 실린 기사들과 여러 사료들로 비추어 볼 때 단어 허버허버는 1946년부터 해당 상호로 사용된 것이 유력하다. 현재 운영중인 해당 사진관 홈페이지의 개업년도 표기[3]에 얽힌 사연은 이 기사 참조.

3.2. 실사용례

한국 대표의 탈퇴를 본 유엔측 대표단과 공산측 대표단은 이제와서는 원칙이고 주장이고 다 폐리(弊履)[4]같이 내던지고 그야말로 '허버허버'로 최종적 세목을 절충하고 있다는 인상이 깊다.
1953년 6월 8일 조선일보
"한쬬상! 허바허바. 발리, 발리!" GI는 몽둥이로 데크의 난간을 쾅쾅치면서 다크를 향하여 고함을 질렀다.
1965년 8월 14일 경향신문 연재 '다시 어둠속에서'
....외래어가 우리 생활의 구석구석에 침투하고 있으며 허바허바XX 등 군대의 속어까지 즐겨 쓰이고 있다.
1972년 7월 24일 동아일보 '폐습 - 외래어 남용'

파일:경향만평19730912.png
경향신문 1973년 9월 12일 만평
"허버허버 캄 히어" 그는 수화기를 놓으려다가 얼른 도로 들어 콧소리로 말했다. "핼로 마이 다링 키스 미" 수화기로 키스 소리가 전해왔다. 그러자 그는 감미로운듯 가늘게 눈을 뜨고 키스를 되보내는 것이었다.
월간문학 21권 7-9호 P.155, 1988
허바허바(hubba-hubba)라는 단어를 예로 들어 보자. 한국전쟁 당시 우리나라에서는 지게꾼에서부터 초등학교 아이와 구두닦이에 이르기까지 '허바허바'라는 영어 단어를 모르는 사람이 없었다. '어서어서'나 '빨리빨리'라는 뜻의 그 말을...
안정효의 영어 길들이기, 영작편 1997

3.3. 한국 내 사전 수록예

국립국어원 표준국어대사전을 포함한 한국어 사전에 허버허버는 수록되어 있지 않다. 그러나 몇몇 영한사전과 일한사전에서 수록예를 찾을 수 있는데, 영어 어휘(hubba-hubba)로서는 동아출판의 프라임 영한사전과 YBM의 올인원 영한사전에, 일어 어휘(ハバ·ハバ)로서는 민중서림 엣센스 일한사전뉴에이스 사전, 고지엔 사전에 수록되어 있으며, 뉴에이스와 고지엔 사전은 어원까지 기술하고 있다.

3.4. 국립국어원 온라인가나다 답변

안녕하십니까?
문의하신 '허버허버'에 대한 어원 정보가 없어 안내가 어렵습니다. 방언의 쓰임인지를 확인하기 위해 우리말샘과 지역어 종합 정보에서 '허버'를 찾아보았으나, 그 쓰임을 찾지 못하였습니다. 문의하여 주셨는데 도움을 드리지 못해 죄송합니다. #[5]
2021년 2월 16일, 한 네티즌이 '허버허버'의 어원이나 뜻에 대한 문의를 요청했으나, 온라인가나다에서는 방언의 쓰임새 정도만 찾아보고 정보가 없다는 답을 주었다. 질문자가 영단어 'hubba-hubba'를 제시했으나 답변에는 외래어 데이터 관련 언급이 없었다.

질문자의 마지막 질문 문장이 '방언' 등의 용례를 물었기에 해당 답변을 한 것으로 추정할 수 있다. 그러나 이 답변으로 인해 온라인가나다가 많은 이들이 외래어 허버허버마저 "일부 집단에 의해 날조되어 생성된 단어"로 오인하게 만드는 데 '큰 역할'을 하기도 했다.

종합하자면 방언에 대한 답변은 있으나 외래어에 대한 답변은 없는 상태이다.

4. 관련문서


[1] 당시에는 사진관을 사장(寫場)이라고 일컬었다. 한편 법조계에 입문한 사람이라면 한번쯤 들어봤을 법한데, 미등기상호와 상표권이 관련되어 있는 꽤 유명한 판례(63다811)를 남겼기 때문이다.[2] 한편 허바허바 사장은 2024년 현재도 존재하며, 강남구 역삼동으로 이전하였다.[3] 1959년[4] 헌 신[5] 현재는 삭제되었다. 작성자가 실수로 지웠다고 한다. 삭제된 글 당시 작성자가 남긴 답변만 사진으로 남아있다.#

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r391
, 번 문단
에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r391 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)