나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-27 17:29:44

Backseat

파일:관련 문서 아이콘.svg   관련 문서: BoyWithUke/디스코그래피
,
,
,
,
,

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"<tablebordercolor=#00000c><tablebgcolor=#00000c>
파일:Burnout.jpg
Burnout
트랙리스트
}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
# 제목
CD 1
1 TITLE Can You Feel It?
2 Burn
3 TITLE Ghost
4 TITLE Gaslight
5 Stranger
6 Backseat
7 Coffee
8 Paper Plans
CD 2
1 Petrichor (interlude)
2 TITLE Pitfall
3 Corduroy
4 Love Lost
5 Easier
6 Change
2024년 11월 15일 발매
}}}}}}}}} ||
<colbgcolor=#000000><colcolor=#982814> Backseat
파일:Burnout.jpg
아티스트 BoyWithUke
발매일 2024년 11월 15일
수록 음반 Burnout
장르 팝 음악
파일:유튜브 로고 컬러 화이트.svg -회[1]

1. 개요2. 가사3. 영상
3.1. 리릭 비디오3.2. 음악3.3. Minute Long Song3.4. 기타

[clearfix]

1. 개요

BoyWithUkeBurnout 수록곡이다.

보이윗우크 본인이 성관계에 관한 곡이라고 못을 박았다.

2. 가사

Backseat
[가사]
Dumbfounded, was your interest lost in translation?
어안이 벙벙해, 네게 말 똑바로 안하는 취미가 있었던가?

I can’t find it, anywhere, no, I-I did I come off too strong?
말의 의미를 어디에서도 찾아볼 수가 없어, 아니, 아-아 내가 너무 세게 나갔나?

No cream inside of my coffee cup
내 커피잔 안에는 크림이 없어

I think she just wants to fuck, oh, okay
그녀는 그냥 떡이나 치고 싶은 것 같으니, 아, 그래

🍦

Had a little bit of what I want
원하던 걸 조금 손에 얻었어

Had a little taste test looking for the one
인연을 찾기 위해 조금 맛을 봤는데

But I don’t think I’m cut
이 사람이랑은 맞지 않는 것 같네

Catfish dinner for myself
저녁으로는 메기를 먹으려 했지만

But I can’t eat, I just wanna run
먹을 수 없어, 그냥 달리고 싶어졌어

So I decide to run right, looking directly into the sunlight
그래서 달리기로 했어, 태양빛을 곧장 바라보며 뛰어갔어

Bleach my eyes and getting back in the church
눈을 씻고 다시 교회로 돌아가

I can’t right now, that’s a fact right now, my bitch, she bad
지금은 안 돼, 현재로썬 그게 사실이야, 나의 그녀는, 나쁜 년이야

My dad said I should have a-
아빠는 내가 가져야만 한대-

(My bitch, she bad my dad said I should have a-)
(나의 그녀는, 나쁜 년이야, 아빠는 내가 가져야만 한대-)

🫥

Dumbfounded, was your interest lost in translation?
어안이 벙벙해, 네게 말 똑바로 안하는 취미가 있었던가?

I can’t find it, anywhere, no, I-I did I come off too strong?
말의 의미를 어디에서도 찾아볼 수가 없어, 없어, 아-아 내가 너무 세게 나갔나?

No cream inside of my coffee cup[2]
내 커피잔 안에는 크림이 없어

I think she just wants to fuck, oh, okay
그녀는 그냥 떡이나 치고 싶은 것 같으니, 아, 그래

(I think she just wants to fuck, so)
(내 생각에 그녀는 그냥 나랑 자고싶은 것 같아, 그래-)

🚙

Let’s go in the backseat, we don’t need a seatbelt
같이 뒷자리로 가자, 안전벨트는 필요치 않아

I don’t mind the mess but I’m stressing ‘bout how she feels
엉망인 게 신경 쓰이지는 않지만, 그녀가 어떻게 느낄지가 신경쓰여

Looking at the moon baby, ooh, maybe we could
저 달을 바라봐, 자기야, 아아, 우린 할 수 있을지도 몰라[3]

Kick it in the backseat, where I left my headphones
뒷좌석에서 쉬자, 나의 헤드폰을 둔 곳에서

Listen to my heartbeat, louder than a cellphone
내 심장박동 소리를 들어 봐, 벨소리보다도 크지

Teach me how to move, baby, ooh, maybe we could
움직이는 법을 알려 줘, 자기야, 아아, 어쩌면 우리

🪑

(Let’s go in my backseat, we don’t need a seatbelt)
(같이 뒷자리로 가자, 안전벨트는 필요치 않아)

(I don’t mind the mess but I’m stressing ‘bout how she feels)
(엉망인 게 신경 쓰이지는 않지만 그녀가 어떻게 느낄지가 신경쓰여)

(Looking at the moon baby, ooh, maybe we could)
(저 달을 바라봐, 자기야, 아아, 어쩌면 우리)

(Kick it in the backseat, where I left my headphones)
(뒷좌석에서 쉬자, 나의 헤드폰을 둔 곳에서)

(Listen to my heartbeat, louder than a cellphone)
(내 심장박동 소리를 들어 봐, 벨소리보다도 크지)

(Teach me how to move, ooh, maybe we could)
(움직이는 법을 알려 줘, 아아, 어쩌면 우리)

🎧

Does it matter if it’s real?
이게 진짜인지가 중요할까?

If it’s something I can’t feel
만약 내가 느낄 수 없는 무언가라면

This imaginary love
이 꿈같은 사랑이

I met her in a dream so I’d rather stay asleep
꿈에서 그녀를 만나서 계속해서 자는 게 낫다고 생각했어

If it makes me happy
날 행복하게 만드는데도

Is it imaginary?
이 기분은 나의 착각인 걸까?

(Love, love, love, love)
(사랑이겠지, 그래 사랑일거야, 그래...)

3. 영상

3.1. 리릭 비디오


3.2. 음악


3.3. Minute Long Song

3.4. 기타



[1] 2024년 11월 15일 기준[2] 크림파이?[3] 성관계를 의미한다.