[[우마무스메 프리티 더비|]] | ||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px); color: #fff" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px; word-break:keep-all" | 일반 | 메인 페이지 | 출시 과정 | 등장인물 | 우마무스메 목록 | 우마무스메 분류 | 트레센 학원 관계자 | 설정 (트레센 학원) |
인게임 정보 | 캐릭터 인게임 정보 | 시스템 (트레이닝) | 육성 시나리오 | 능력치 | 미션 및 칭호 | 별명 | |
스토리 이벤트 | 레전드 레이스 | 챔피언스 미팅 (1회차・2회차・3회차・4회차) | ||
애니메이션 (1기・우마욘・2기・우마유루・RTTT・3기・극장판・신데렐라 그레이) 만화 (신데렐라 그레이 | 스타 블로섬) | 음반 (STARTING GATE・애니메이션・WINNING LIVE) | 도주 시스터즈 | 열혈 우당탕탕 대감사제! | ||
기타 | 공식 홈페이지 | 관련 한국어 커뮤니티 (공식 카페・일섭갤・한섭갤・트레센갤・채널) | 사건 사고 | 원화가 트위터 논란 | 2022년 한섭 운영 미숙 파동 (전개(10월 이후)・간담회・환불 소송 사건) | 이병진 의원 망언 | 평가 | 경마계 영향 | 2차 창작 (괴문서) | 중문 표기 | 라이브 | }}}}}}}}} |
<colbgcolor=#454846><colcolor=#fff> ウマ娘 プリティーダービー STARTING GATE 02 Track 2. DREAM JACK | |
작사 | - |
작곡 | UiNA |
편곡 |
[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#454846><colcolor=#fff> | |
Sample Ver. | |
Full Ver. |
우마무스메 프리티 더비의 음반 STARTING GATE 02에 수록된 후지 키세키의 솔로곡. 작곡, 편곡가는 UiNA.
2. 가사
원문 |
발음 |
해석 |
♩ |
♪ |
♬ |
おやすみのkissではじまるよ |
오야스미노 키스데 하지마루요 |
잘 자라는 kiss로 시작해 |
午前0時 鐘の音 踊りだす街中 |
고젠 레이지 카네노 오토 오도리마스 마치쥬우 |
자정 종소리, 춤추는 시작하는 거리 |
どんな夢みてるの? しあわせそうな寝顔 |
돈나 유메 미테루노 시아와세소오나 카오 |
어떤 꿈을 꾸고 있는거야? 행복한듯한 잠자는 얼굴 |
このまま見てようか |
코노마마 미테요오카 |
이대로 보고만 있을까 |
Non non |
そう今夜は キミの夢へ Hello |
소오 콘야와 키미노 유메에 하로- |
그래, 오늘 밤은 너의 꿈에 Hello |
最高のSTAGEヘ キミを連れてくよ |
사이코오노 스테-지에 키미오 츠레테쿠요 |
최고의STAGE에 너를 데려가겠어 |
今 幕開けだ |
이마 마쿠아케다 |
지금 개막이다 |
さあ 夢の真ん中で (Only Night) |
사아 유메노 만나카데 (Only Night) |
자 꿈의 한가운데에서 (Only Night) |
ミラージュのリズムで |
미라-쥬노 리즈무데 |
환영의 리듬으로 |
今宵は僕と踊りませんか (Shall we dance) |
코요이와 보쿠토 오도리마센카 (Shall we dance) |
오늘 밤은 저와 춤추지 않겠나요? (Shall we dance) |
もし自が覚める頃 (Only Night) |
모시 메가 사메루 코로 (Only Night) |
만약 눈을 뜨고나서 (Only Night) |
すべて忘れても |
스베테 와스레테모 |
모든 것을 잊어버린다고 해도 |
キミの笑顔につながればいい |
키미노 에가오니 츠나가레바 이이 |
너의 미소로 이어지기만 한다면 좋아 |
もう 夜が明ける |
모오 요루가 아케루 |
이제 곧 날이 밝아 |
きっとまた出会えるさ "DREAM JACK" |
킷또 마다 데아에루사 "DREAM JACK" |
분명 다시 만날 수 있어 "DREAM JACK" |
Good night |
to kiss… |
♩ |
♪ |
♬ |
お目覚めの 合図で 抱きしめて |
오메자메노 아이즈데 다키시메테 |
잠을 깨우는 신호로 껴안아 |
太陽の ふりをして キミを照らしてるよ |
타이요오노 후리오시테 키미오 테라시테루 |
태양인 것 처럼 너를 비추고 있어 |
少し眠そうだね 元気にハネた髪 |
스코시 네무소오다네 겐키니 하네타 카미 |
조금 졸려보이네, 기운차게 뻗친 머리 |
優しく撫でようか |
야사시쿠 나데요오카 |
상냥하게 어루만져줄까 |
Yes Yes |
ねぇ 今夜は 僕の胸へ come on |
네에 콘야와 보쿠노 무네에 캄 온 |
저기, 오늘은 내 가슴으로 come on |
極上のSTEPで キミを迎えるよ |
고쿠죠오노 스테-푸데 키미오 무카에루요 |
극상의STEP으로 너를 맞이할게 |
また 出逢えたね |
마타 데아에타네 |
또 만나게 됐네 |
そう 夢はいつだって (Only Chance) |
소오 유메와 이츠닷테 (Only Chance) |
그래, 꿈은 언제나 (Only Chance) |
願うほど 遠くて |
네가우호도 토오쿠테 |
바랄수록 멀어지고 |
星に祈りを捧げませんか? (Will you shine) |
호시니 이노리오 사사게마센카 (Will you shine) |
별에게 소원을 빌지 않겠어요? (Will you shine) |
ほら 自を閉じたなら (Only Chance) |
호라 메오 토지타나라 (Only Chance) |
자, 눈을 감는다면 (Only Chance) |
STORYは続く |
스토-리와 츠츠쿠 |
STORY는 계속돼 |
キミを笑顔に変えてみせるよ |
키미오 에가오니 카에테 미세루요 |
너를 미소짓게 바꾸어줄거야 |
煌めく 星が |
키라메쿠 호시가 |
빛나는 별이 |
いつか 照らす日まで "DREAM JACK" |
이츠카 테라스 히마데 "DREAM JACK" |
언젠가 비출 때 까지 "DREAM JACK" |
♩ |
♪ |
♬ |
そうさ いつでも |
소오사 이츠데모 |
그래, 언제라도 |
どうか 泣かないで |
도오카 나카나이데 |
부디, 울지 말아줘 |
誰よりも近くで いつも見つめてる |
다레요리모 치카쿠데 이츠모 미츠메테루 |
누구보다도 가까이에서 항상 널 보고있어 |
飛んでゆくよ |
톤데유쿠요 |
곧장 달려갈게, |
キミが呼ぶなら |
키미가 요부나라 |
네가 불러준다면 |
さあ 夢の真ん中で (Only Night) |
사아 유메노 만나카데 (Only Night) |
자, 꿈의 한가운데에서 (Only Night) |
ミラージュのリズムで |
미라-쥬노 리즈무데 |
환영의 리듬으로 |
今宵は僕と踊りませんか (Shall we dance) |
코요이와 보쿠토 오도리마센카 (Shall we dance) |
오늘 밤은 저와 춤추지 않겠나요? (Shall we dance) |
瞼に 口づけて (Only Night) |
마부타니 쿠치즈케테 |
눈꺼풀에 입맞추고 (Only Night) |
朝を置いてくよ |
아사오 오이테쿠요 |
아침을 놓고갈게 |
キミだけの末来 輝くように |
키미다케노 미라이 카가야쿠요오니 |
너만의 미래가 빛날 수 있도록 |
今夜が明ける |
이마 요루가 아케루 |
이제 곧 밤이 밝아 |
きっとまた出会えるさ "DREAM JACK" |
킷또 마타 데아에루사 "DREAM JACK" |
분명히 다시 만날 수 있어 "DREAM JACK" |
Good-bye |
True kiss… |
3. 여담
- ANIMATION DERBY 06에 팀 리길의 캐릭터송들과 함께 재수록되었다.