나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-03-19 21:58:19

Designed desires



파일:칼리굴라2임시로고.png
Caligula -칼리굴라- 2

악곡 리스트
마키나 판도라 무 군 #QP
永遠の銀 オルターガーデン スワップアウト Q愛セニョリータ
kemu Ayase 폴리스 피카딜리 카이리키 베어
닥터 크랑케 쿠단 블러프맨
Designed desires 祈っているだけ ミス・コンダクタ XXXX/XX/XX
누유리 Neru 츠미키 리그렛
singi
sasakure.UK


1. 음원2. 개요3. 가사

1. 음원

Designed desires
리그렛 버전 리그렛 버전 Remix
버전

2. 개요

Designed desires
게임 Caligula -칼리굴라- 2의 악곡. 작곡가는 누유리.

닥터의 테마 곡.

3. 가사

沈んでいる。
시즌데이루
가라앉아 있어.
沈んでいるのは遺損い。
시즌데이루노와 노코소코나이
가라앉아 있는 것은 실패야.
開いていく。
히라이테이쿠
열려가고 있어.
「開いていく」とは思い違い。
「히라이테이쿠」 토와 오모이치가이
「열려가고 있어」 라는건 착각이야.
狂っている。
쿠룻테이루
미쳐있어.
狂っている。 恥ずかしげも無い。
쿠룻테이루 하즈카시게모 나이
미쳐있어. 부끄러운 줄도 모르고.
結んでいる。
무슨데이루
묶여있어.
身体が罰を欲してる。
카라다가 바츠오 호옷시테루
몸이 벌을 원하고 있어.
強く目を凝らしても何も出ない。 何も出ない。
츠요쿠 메오 코라시테모 나니모 데나이 나니모 데나이
뚫어져라 쳐다보더라도 아무것도 나오지 않아. 아무것도 나오지 않아.
答えたく無い物を悔いていても、もう行き着いている。
코타에타쿠 나이 모노오 쿠이테이테모 모오 이키츠이테이루
답하고 싶지 않은 것을 후회하고 있더라도, 이미 도달해 있어.
どうしても言いたいよ。 ここに居ること、 居ないこと。
도오시테모 이이타이요 코코니 이루 코토 이나이 코토
어떻게든 말하고 싶어. 여기에 있는 것을, 없다는 것을.
一つだけで良かったのに。
히토츠다케데 요캇타노니
단 하나만이라도 괜찮았는데.
だってもう足りていない。
닷테 모오 타리테이나이
하지만 이젠 부족해.
働哭はデザイア。 裏返しても表が無い。
도우코쿠와 데자이아 우라가에시테모 오모테가 나이
통곡은 욕망. 뒤집어봐도 앞면이 없어.
此処は最低。 救いが無い。
코코와 사이테이. 스쿠이가 나이
여기는 최저. 구원이 없어.
報われるか果てるか決めるのは僕じゃ無い。
무쿠와레루카 하테루카 키메루노와 보쿠쟈 나이
보답을 받을지 어떨지를 결정하는 것은 내가 아니야.
ぱっと華やいだはずの未来をすり潰していく。
팟토 하나야이다 하즈노 미라이오 스리츠부시테이쿠
활짝 꽃피웠을 터인 미래를 뭉개버려.
ありふれたはずの形が今ここで刈り取られていく。
아리후레타 하즈노 카타치가 이마 코코데 카리토라레테이쿠
흔해빠졌을 터인 형태가 지금 여기에서 거둬들여져 가고 있어.
もう実際に至ってはあられもない。 弁明もない。
모오 짓사이니 이탓테와 아라레모 나이 벤메에모 나이
이미 실제에 이르러서는 당치도 않고. 변명도 없어.
されど混迷は続く。咎めるべきが誰もいなくとも。
사레도 콘메에와 츠즈쿠 토가메루베키가 다레모 이나쿠토모
하지만 혼미함은 계속돼. 책망해야 할 자가 아무도 없더라도.
今更夢と現の順番が裏返る。 裏返る。
이마사라 유메토 우츠츠노 쥬반가 우라가에루 우라가에루
새삼스레 꿈과 현실의 순서가 뒤바뀌어. 뒤바뀌어.
迷いは疾うに曖昧になって、もう見通せない。
마요이와 토오니 아이마이니 낫테 모오 미토오세나이
망설임은 벌써 애매함이 되어서, 이젠 내다볼 수도 없어.
「どうして分かんないの。ここに居ること、 居ないこと。」
「도오시테 와칸나이노 코코니 이루 코토 이나이 코토」
「왜 모르는거야. 여기에 있는 것을, 없다는 것을.」
僕には同じ意味しか無い。もう耐えられない。
보쿠니와 오나지 이미시카 나이 모오 타에라레나이
내게는 같은 의미 밖에 없어. 이젠 견딜 수 없어.
何処から何処までに血が通うのか。活きるのか。
도코카라 도코마데니 치가 카요우노카 이키루노카
어디서부터 어디까지 피가 통하는지. 살아있는지.
此処じゃ一つも確かじゃない。
코코쟈 히토츠모 타시카쟈 나이
여기에선 무엇 하나 확실하지 않아.
罰か丸か矛盾か決めるのは僕じゃ無い。
바츠카 마루카 무쥰카 키메루노와 보쿠쟈 나이
오답인지 정답인지 모순인지를 결정하는 것은 내가 아니야.
さよなら
사요나라
안녕히
さよなら
사요나라
안녕히
もうどうしても言いたいよ。 ここに居ること、 居ないこと。
모오 도오시테모 이이타이요 코코니 이루 코토 이나이 코토
이젠 어떻게든 말하고 싶어. 여기에 있는 것을, 없다는 것을.
一つだけで良かったのに。
히토츠다케데 요캇타노니
단 하나만이라도 괜찮았는데.
だってもう足りていない。
닷테 모오 타리테이나이
하지만 이젠 부족해.
働哭はデザイア。 裏返しても表が無い。
도우코쿠와 데자이아 우라가에시테모 효오가 나이
통곡은 욕망. 뒤집어봐도 앞면이 없어.
此処は最低。 救いが無い。
코코와 사이테이. 스쿠이가 나이
여기는 최저. 구원이 없어.
報われるか果てるか決めるのは僕じゃ無い。
무쿠와레루카 하테루카 키메루노와 보쿠쟈 나이
보답을 받을지 어떨지를 결정하는 것은 내가 아니야.