,
,
,
,
,
,
,
,
,
은(는) 여기로 연결됩니다. {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#014232><tablebgcolor=#014232> | Rubber Soul 트랙리스트 | }}} |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Side A | ||
<rowcolor=#CC6119> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
<colcolor=#CC6119><colbgcolor=#014232> 1 | Drive My Car | 2:28 | |
2 | Norwegian Wood (This Bird Has Flown) | 2:05 | |
3 | You Won't See Me | 3:20 | |
4 | Nowhere Man | 2:44 | |
5 | Think for Yourself | 2:19 | |
6 | The Word | 2:43 | |
7 | Michelle | 2:42 | |
Side B | |||
<rowcolor=#CC6119> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
1 | What Goes On | 2:49 | |
2 | Girl | 2:32 | |
3 | I'm Looking Through You | 2:27 | |
4 | In My Life | 2:26 | |
5 | Wait | 2:15 | |
6 | If I Needed Someone | 2:22 | |
7 | Run For Your Life | 2:22 | |
|
Drive My Car의 주요 수상 |
|
Drive My Car | |
<colbgcolor=#014232><colcolor=#cc6119> 앨범 발매일 | |
수록 앨범 | |
녹음실 | EMI 스튜디오 |
장르 | 팝 록, 블루스 록 |
재생 시간 | 2:28 |
작사/작곡 | 폴 매카트니 (레논-매카트니 명의) |
프로듀서 | 조지 마틴 |
레이블 |
[clearfix]
1. 개요
1965년 발표된 비틀즈의 곡. Rubber Soul 앨범에 수록되었다. 폴 매카트니가 메인 보컬을 담당하였다. 곡의 전체적인 구상은 폴 매카트니가 했지만 가사는 존 레논의 기여가 있었다고 한다. 폴의 기타 리프로 시작[1]하는 곡이다. 가사의 내용은 유명한 영화 배우가 되고싶어하는 그녀는 그에게 운전 기사가 될 기회를 준다. "그러면 너를 사랑할지도 몰라"[2]라고 하면서 말이다. 그는 그녀에게 '나는 전망있는 녀석'이라고 하자 그녀는 반문한다. "이해해. 그런 심심한 것들을 하는 것도 좋긴하지만 내가 더 좋은 시간을 보낼 수 있게 해줄게." 그가 그녀의 제안에 응하자, 그녀는 사실 자신에게 차는 없다고 털어놓는다(...) 그리고 이어서 이렇게 말한다. "운전 기사를 찾았으니 이제 시작이야."비틀즈 시절에는 라이브로 불린 적 없다가 폴 매카트니가 1993년 The New World Tour 투어부터 공연의 오프닝 트랙으로 불렸다.
2. 가사
{{{#!wiki style="display: inline; font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif" {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebgcolor=#014232> | }}}}}} Asked a girl what she wanted to be 그녀에게 어떻게 되고 싶냐고 물었지 She said baby, can't you see 그녀가 말했어, "자기, 모르겠어?" I wanna be famous, a star on the screen 난 유명해지고 싶어, 스타 영화배우가 될 거야 But you can do something in between 하지만 넌 그 사이의 일을 할 수 있지 Baby, you can drive my car 자기야, 넌 내 차를 운전하면 돼 Yes, I'm gonna be a star 그래, 난 스타가 될 거야 Baby, you can drive my car 자기야, 넌 내 차를 운전하면 돼 And maybe I'll love you 그러면 널 사랑할지도 몰라 I told that girl that my prospects were good 난 그녀에게 내 전망이 좋다고 말했지 And she said baby, it's understood 그녀가 말했어, "자기야, 이해해" Working for peanuts is all very fine 그런 심심한 일을 하는 것도 나쁘진 않지 But I can show you a better time 하지만 내가 더 나은 시간을 보내게 해 줄 수 있어 Baby, you can drive my car 자기야, 넌 내 차를 운전하면 돼 Yes, I'm gonna be a star 그래, 난 스타가 될 거야 Baby, you can drive my car 자기야, 넌 내 차를 운전하면 돼 And maybe I'll love you 그러면 널 사랑할지도 몰라 Beep beep'm beep beep, yeah 빵빵, 빵빵, 예 ● ● ● Baby, you can drive my car 자기야, 넌 내 차를 운전하면 돼 Yes, I'm gonna be a star 그래, 난 스타가 될 거야 Baby, you can drive my car 자기야, 넌 내 차를 운전하면 돼 And maybe I'll love you 그러면 널 사랑할지도 몰라 I told that girl I can start right away 난 그녀에게 당장이라도 시작할 수 있다고 말했지 When she said listen, babe, I got something to say 그때 그녀가 말했어, "자기야, 할 말이 있어" I got no car and it's breakin' my heart 나 차 없어, 그리고 그게 내 마음을 아프게 하지 But I've found a driver and that's a start 하지만 운전사를 찾았으니 이제 시작이야 Baby, you can drive my car 자기야, 넌 내 차를 운전하면 돼 Yes, I'm gonna be a star 그래, 난 스타가 될 거야 Baby, you can drive my car 자기야, 넌 내 차를 운전하면 돼 And maybe I'll love you 그러면 널 사랑할지도 몰라 Beep beep'm beep beep, yeah 빵빵, 빵빵, 예 Beep beep'm beep beep, yeah 빵빵, 빵빵, 예 Beep beep'm beep beep, yeah 빵빵, 빵빵, 예 Beep beep'm beep beep, yeah 빵빵, 빵빵, 예 Written By: Lennon-McCartney |