{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#e5e3e2><tablebgcolor=#e5e3e2> | }}} | ||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 곡명 | 작사 및 작곡 | 러닝타임 | |
<colbgcolor=#757698><colcolor=#e1e1e3> 1 | <rowcolor=#000,#fff>Barcelona | 프레디 머큐리, 마이크 모란 | 5:37 | |
2 | <rowcolor=#000,#fff>La Japonaise | 프레디 머큐리, 마이크 모란 | 4:49 | |
3 | <rowcolor=#000,#fff>The Fallen Priest | 프레디 머큐리, 마이크 모란, 팀 라이스 | 5:46 | |
4 | <rowcolor=#000,#fff>Ensueño | 프레디 머큐리, 몽셰라 카바예, 마이크 모란 | 4:35 | |
5 | <rowcolor=#000,#fff>The Golden Boy | 프레디 머큐리, 마이크 모란, 팀 라이스 | 6:04 | |
6 | <rowcolor=#000,#fff>Guide Me Home | 프레디 머큐리, 마이크 모란 | 2:49 | |
7 | <rowcolor=#000,#fff>How Can I Go On | 프레디 머큐리, 마이크 모란 | 3:51 | |
8 | <rowcolor=#000,#fff>Overture Piccante | 프레디 머큐리, 마이크 모란 | 6:40 | |
How Can I Go On Freddie Mercury & Monserrat Caballé | |
녹음 | 1987년 1월 - 1988년 6월 |
발매 | 1988년 10월 24일 |
장르 | 오페라, 클래식 크로스오버 |
재생 시간 | 3:51 |
프로듀서 | 프레디 머큐리, 마이크 모란, 데이비드 리처드 1988 스튜어트 몰리 2012 |
발매사 | 할리우드, 폴리도르 |
[clearfix]
1. 개요
프레디 머큐리와 몽셰라 카바예가 1992년 바르셀로나 올림픽의 주제곡을 위해 발매한 Barcelona 앨범의 일곱 번째 트랙의 노래이다.이 앨범은 오페라와 락을 접목한 앨범으로 락보다는 오페라에 더 가까운 느낌의 곡들로 구성되어있는데, 이 곡만큼은 오페라보다는 락에 더 가까운 느낌으로 만들어진 곡이다. 또한 프레디 머큐리의 솔로 앨범임에도 불구하고, 퀸의 멤버인 존 디콘이 이 음악의 베이스를 맡아줬다.
2. 가사
How Can I Go On When all the salt is taken from the sea 바다의 모든 소금이 사라질 때 I stand dethroned, I'm naked and I bleed 난 맨 몸으로 피를 흘리며 쫓겨났어요. But when your finger points so savagely 당신에게 잔인하게 손가락질을 받을 때 Is anybody there to believe in me 그 누가 나를 믿어줄까요 To hear my plea and take care of me? 그 누가 나의 애원을 듣고, 나를 돌봐줄 수 있을까요? How can I go on From day to day 하루하루 어떻게 살아가야 하나요? Who can make me strong in every way 누가 나를 강하게 만들어줄 수 있나요? Where can I be safe, Where can I belong 어디로 가야 내가 평안할까요, 어디로 가야 내가 속할 수 있나요 In this great big world of sadness 슬픔으로 가득 찬 거대한 세상 속에서 How can I forget 어떻게 내가 잊을 수 있나요 Those beautiful dreams that we shared 우리가 함께했던 아름다운 꿈들을 They're lost and they're no where to be found 그 꿈들은 이제 사라졌고 어디에서도 찾을 수 없어요 How can I go on? 난 어떻게 해야 하나요? Sometimes I seem to tremble in the dark 때로는 어둠 속에서 떨곤 하죠 I cannot see when people frighten me 사람들이 나를 위협할 때 난 아무것도 볼 수 없죠 I try to hide myself so far from the crowd 난 군중 속에서 멀리 떨어져 숨어버리려 하죠 Is anybody there to comfort me 나를 안락하게 해줄 누구 없나요 Lord...take care of me 신이시여, 나를 돌봐주소서 How can I go on From day to day 하루하루 어떻게 살아가야 하나요? Who can make me strong in every way 누가 나를 강하게 만들어줄 수 있나요? Where can I be safe where can I belong 어디로 가야 내가 평안할까요, 어디로 가야 내가 속할 수 있나요 In this great big world of sadness 슬픔으로 가득 찬 거대한 세상 속에서 How can I forget 어떻게 내가 잊을 수 있나요 Those beautiful dreams that we shared 우리가 함께했던 아름다운 꿈들을 They're lost and they're no where to be found 그 꿈들은 이제 사라졌고 어디에서도 찾을 수 없어요 How can I go on? 난 어떻게 해야 하나요? |