나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-03-20 20:30:53

Lords Of The Lockerroom

파일:attachment/Lords Of The Lockerroom/Lordsofthelockerroom.jpg

의지를 다질 수 있는 영화
(일명 L.O.L.)

1. 개요2. 전개3. 대사4. 여담

1. 개요

1999년Can-Am Productions에서 제작한 게이 포르노. 제목은 반지의 제왕의 패러디인 듯하며 국내에서도 '라커룸의 제왕'으로 통용된다.

감독은 워크아웃도 연출했던 매슈 무어. 출연은 빌리 헤링턴, 마크 울프, 닉 스틸, 반 다크홈이다.

줄거리는 간단하게 말하면, 한 라커룸에서 네 명의 사내가 이런저런 이유로 시비가 붙어 토너먼트 형식으로 레슬링 대결을 벌인다는 내용. Can-Am의 작품답게 너무 격렬하게 승부를 벌인 나머지 옷이 마구 벗겨지고 이곳저곳을 잡히고 때리고....대놓고 오버스러운 레슬링 연기를 벌인다. 그래서인지 니코동에서는 "사실 비오란테(마크)는 중력을 조종한다!" 같은 농담도 생겼다.[1]

컨셉은 싸우면서 부각되는 남자들 육체미 감상용 물건이다. 포르노인데도 섹스신이 주가 아니라니 의아해하는 이들이 있을지 모르지만 사실 이런 식으로 섹스 없이 배우들의 육체미[2]만을 보여주는 작품도 외국의 게이 포르노에서는 어엿한 하나의 장르다. 섹스신은 딱 한 번 나오며,[3] 그나마(?) 건전한 내용 덕분에 붕탁 합성물에서도 워크아웃이나 하우스 오브 디텐션보단 수위가 약간 낮다.

비슷한 콘셉트의 다른 유명 작품으론 Workout이 있다.

2. 전개

3. 대사

스토리 비중이 적은 작품 특성상, 대사는 레슬링 중에 나오는 신음 소리들을 제외하면, A4용지 5장에 다 들어갈 정도로 적다.

하지만 라커룸의 제왕의 대사는 영상합성물의 소재나 인터넷 개그의 소재가 되는 경우가 잦은데, 대표적으로 니코니코 동화이 있다. 주목할 만한 대사는 다음과 같다.
보기
한국어 더빙 버전
위와 동일한 인물이 더빙한 '신사적인 라커룸' 유튜브
무한도전 버전
리메이크 버전
마크 울프(이하 마크) : Hey buddy, I think you've got the wrong door, the leather club is two blocks down.이봐 친구, 장소를 잘못 찾은 것 같은데. 가죽옷 클럽은 두 블록 아래야.[11]
반 다크홈(이하 반) : Fuck♂You↘. 좆♂까↘.
마크 : Ah, Fuck♂You↘ leather man.[12] Maybe you and I should settle it right here on the ring?아, 너나 좆♂까↘, 이 가죽놈아. 아무래도 우리 둘이 이 링 위에서 결판을 지어야겠는데?[13]
반 : Oh yeah?아, 그러셔?
마크 : Yeah, We gonna wrestle.그래, 레슬링으로 붙어 보자고.[14]
반 : I'll kick your ass!궁둥짝을 걷어차 주지!
마크 : Ha! Yeah right man. Let's go! Why don't you get out of that leather stuff? I'll strip down out of this and we'll settle it right here in the ring. What do you say?하! 그래, 한판 해보자고! 그 가죽 쪼가리는 벗으시지? 난 이 옷 벗을 테니. 바로 이 링 안에서 결판을 내는 거야. 할 말 있나?[15]
반 : Yeah, no problem!그래, 문제 없어!
마크 : You got it. Get out of that uh, jabroni outfit.좋아. 그 뭐야, 자버 레슬러[16] 옷이나 벗어.[17]
반 : Yeah↘, smart↘ass♂.[18]그래, 건방진 자식.[19]
마크 : I'll show you who's the boss of this gym.이 체육관의 보스가 누구인지 보여주지.
마크 : ...changing the boss of this gym...이 체육관의 보스를 바꾸는 거야...

그렇게 둘의 대결이 시작된다.
마크: ...I give! Okay! Yeah!...항복! 항복한다고!
반: Yeah? Yeah?정말이지?
반: (마크를 내팽개치며) Yeah, (쓰러진 마크를 발로 찬다.) Whoop♂!, yeah!좋아, 후웁!♂, 좋았어!

4. 여담

네이버 영화에도 올라와 있다. 네이버 영화 링크(성인 인증 필요) 2018년 5월 기준, 평점은 9.87... 참고로 10점을 주지 않은 반역자들사람은 441명 중 단 8명 뿐. 이렇게 약을 거하게 빤 리뷰[20]도 등장하고 있다.

웹툰 매지컬 고삼즈에서 닫힌 로커를 열고 마음 속의 자물쇠까지 모두 풀어버리는 마법으로 나온다.

메탈기어 버전도 있다.

전함소녀안토니오 다 노리의 스킨의 국내쪽 클라이언트 설명으로 패러디 되었다.


[1] 어느 매체든 남성의 고환을 공격해서 일격에 쓰러뜨린다는 내용은 비열하거나 개그스러운 장면으로 묘사되지만 이 영화는 ANG한 게이 포르노이기 때문에 음경이나 고환을 움켜쥐는 공격이 많이 나온다.[2] 배우들의 상당수는 웬만한 보디빌더 선수들 뺨치는 육체미를 보여주는 수준이라 일부 선정적인 장면을 제외하면 보디빌더 화보집을 감상하는 기분으로 볼 수 있다.[3] 후술하듯 3차전의 벌칙으로 빌리가 마크를 따먹지만 삽입 직전에 영상이 종료된다.[4] 이때 훔쳐보는 연기가 수준급이라 니코동에서는 '훔쳐보기에 정평이 난 조노우치'라는 타이틀을 얻었다.[5] 여기서 닉의 몇 안 되는 명대사 "이케멘~?ww"이 나온다. You get mad? (화났냐? ㅋ)의 몬더그린이다.[6] 이때 감독이 연기를 지시하는 소리가 대놓고 들린다. 영상의 8분 8초경이며 닉이 엉덩이를 한번 때리고 감독이 Again!이라고 외치는 소리가 들린다.[7] 모두 다 아는 명대사인 F**k♂You↘️가 여기서 나온다.[8] 마크의 고간을 움켜쥐거나 박음질을 하는가 하면 관절기 자세에서 손가락으로 마크의 후장을 압박하는 등(...) 거의 고문에 가까운 강력한 기술들이다 당할때마다 비명을 지르는 마크의 고통도 일품[9] 여기서 몬데그린인 "야하고 눈♂이 비즈니스맨"과 "좋은 눈 하고 있네~ 선인장이네~"가 나온다. 어째 둘 다 눈과 관련되어 있다.[10] 아마 마크 울프가 섹스신은 찍지 않는 배우라서 그럴 것이다.[11] 위 더빙판에서는 "이봐 친구, 잘못 찾아온 것 같군. 가죽 클럽은 두 블록 아래야."라는 비슷한 대사로 더빙되어있다.[12] leather man인데 오랜 기간 동안 leather head라고 위키에 적혀있었다.[13] 위 더빙판에서는 "지금 '좆까'라고 했냐, 멍청아? 너랑 나랑 여기서 레슬링으로 결판을 지어야겠어."라는 다른 대사로 더빙되어있다.[14] 위 더빙판에서는 "그래, 붙어 보자고."라고 나온다.[15] 위 더빙판에서는 "그래, 해 보자. 난 이 옷을 벗을테니 그 가죽옷은 벗어버리는 게 어때? 이 링 안에서 결판을 내는 거야. 할 말 있냐?"이라는 다른 대사로 더빙되어있다.[16] 자브로니. 다른 선수를 띄워주기 위해 경기에서 많이 패배하는 레슬러.[17] 위 더빙판에서는 "좋아. 나의 올컬러 기술들을 보여줄 때가 온 것 같군"이라는 다른 대사로 더빙되어있다.[18] 'smartass'는 보통 약삭빠르거나 건방지게 구는 상대를 비꼴 때 자주 쓰이는 표현이다.[19] 위 더빙판에서는 "그래, 똑똑한 엉덩아."라고 나온다.[20] 현재는 사라졌다.