| Per Sempre Sì | |
| | |
| <colbgcolor=#A5393D> 발매일 | 2026년 2월 25일 |
| 작곡/작사 | Sal da Vinci, Adriano Pennino, ITACA |
| 언어 | 이탈리아어, 나폴리어 |
1. 개요
이탈리아의 가수 살 다 빈치의 노래.2. 영상
2.1. Sanremo Music Festival 2026
2.2. 뮤직 비디오
3. 가사
| 영어 | 한국어 |
| È cominciato tutto quanto dal principio Io che per te ero solo un uomo sconosciuto Poi diventato un re dal cuore innamorato Tu una regina, ora vestita in bianco sposa Abbiamo sognato figli in una grande casa E superato tutte le difficoltà Perché un amore non è amore per la vita Se non ha affrontato la più ripida salita E si accenderà la musica e qui ti aspetterò Il più grande giorno ti regalerò Saremo io e te per sempre Legati per la vita che Senza te non vale niente Non ha senso viverе Con la mano sul petto Io te lo prometto davanti a Dio Sarеmo io e te Da qui sarà per sempre "sì" So bene che è una grande incognita il futuro Ma insieme a te non mi spaventerà perché Costruiremo tutto, ma non alzeremo un muro Litigare e far l'amore e poi che male c'è? E si accenderà la musica, per te io canterò Il più grande giorno ti regalerò Saremo io e te per sempre Legati per la vita che Senza te non vale niente Non ha senso vivere Con la mano sul petto Io te lo prometto davanti a Dio Saremo io e te Da qui sarà per sempre "sì" Soltanto "sì" Per questi giorni e mille altri ancora Un semplice "sì" L'eternità è dentro una parola Saremo io e te per sempre Legati per la vita che Senza te non vale niente Non ha senso vivere Con la mano sul petto Io te lo prometto davanti a Dio Saremo io e te Accussí sarrà pe sempe "sì" | 모든 건 처음부터 시작됐죠 당신에게 그저 알려지지 않은 남자였던 저는 사랑에 가득 찬 마음을 가진 왕이 되었어요 당신은 이제 하얀 드레스를 입은 여왕, 신부가 되었죠 우리는 큰 집에서 아이들을 갖는 꿈을 꾸었어요 그리고 모든 어려움을 극복했죠 사랑은 평생의 사랑이 아니니까요 가장 험난한 오르막길을 함께 오르지 않았다면 진정한 사랑이 아니죠 음악이 울려 퍼지면 저는 여기서 당신을 기다릴게요 당신에게 최고의 날을 선물할게요 영원히 당신과 함께할 거예요 인생을 함께할 거예요 당신 없이는 아무 의미도 없어요 삶의 의미가 없죠 가슴에 손을 얹고 하느님 앞에서 맹세해요 우리 둘이 함께할 거예요 지금부터 영원히 "네"라고 말할 거예요 미래는 알 수 없는 미지의 세계라는 걸 잘 알아요 하지만 당신과 함께라면 두렵지 않아요 우리는 모든 걸 함께 만들어갈 거예요, 하지만 벽은 쌓지 않을 거예요 다투고 사랑하고, 그게 무슨 해가 되겠어요? 음악이 시작되면, 당신을 위해 노래할게요 당신에게 최고의 날을 선사할게요 영원히 당신과 나 둘이 될 거예요 영원히 함께할 삶을 당신 없이는 아무 의미도 없어요 삶의 의미가 없어요 두 손을 가슴에 얹고 하나님 앞에서 당신에게 약속해요 영원히 당신과 나 둘이 될 거예요 지금부터 영원히 "예"일 거예요 오직 "예" 오늘 그리고 앞으로 천일야화할 거예요 단순한 "예" 영원은 한 마디 안에 담겨 있어요 영원히 당신과 나 둘이 될 거예요 영원히 당신과 나 둘이 될 거예요 영원히 "예"일 거예요 |
4. 유로비전 송 콘테스트 2026
<tableclass=narrow> 빈 2026 참가자 | |||||
| {{{#!wiki style="margin-bottom: -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" | <tableclass=participant><rowclass=final> 2019 · 2020 · 2021 · 2022 · 2023 · 2024 · 2025 · 2026 | ||||
| <rowclass=final> 참가자 | |||||
| <rowclass=country> | | | | | |
| 코스모 | 노엄 베탄 | 바닐라 닌자 | 펠리샤 | 살 다 빈치 | |
| Tanzschein | Michelle | Too Epic To Be True | My System | Per Sempre Sì | |
| <rowclass=country> | | | | | |
| 아킬라스 | 먼로 | 알리스 | 렐레카 | 베로니카 후사로 | |
| Ferto | Regarde ! | Nân | Ridnym | Alice | |
| <rowclass=country> | | | | | |
| 린다 람페니우스 · 페테 파르코넨 | 다라 | 아트바라 | 알리샤 | 사라 엥겔스 | |
| Liekinheitin | Bangaranga | ĒNĀ | Pray | Fire | |
| <rowclass=country> | | | | | |
| 리온 세사 | 아이단 | 조나스 로브 | 룩 맘 노 컴퓨터 | 시몬 | |
| Sólo quiero más | Bella | Ya ya ya | Eins, Zwei, Drei | Paloma Rumba | |
| <rowclass=country> | | | | | |
| 반디도스 도 칸테 | 에바 마리야 | 소렌 토르페가아드 룬드 | 알레산드라 카피타네스쿠 | 타마라 지프코비치 | |
| Rosa | Mother Nature | Før vi går hjem | Choke Me | Nova Zora | |
| <rowclass=country> | | | | | |
| 안티고니 | 렐레크 | 사토시 | 에실라 | 지바 | |
| Jalla | Andromeda | Viva Moldova | Dancing on the ice | Just Go | |
| <rowclass=country> | | | | | |
| 델타 구드렘 | 다니엘 지브카 | 세니트 | 라비나 | 브지케비 | |
| Eclipse | Crossroads | Superstar | Kraj mene | On Replay | |