나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-20 01:26:33

STARDOM!

파일:스타즈 로고 고화질.png
아이카츠 스타즈!》의 역대 삽입곡 모음
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px;"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px;"
1기 スタートライン! episode Solo アイカツ☆ステップ!
Miracle Force Magic 未来トランジット ハートがスキ♡ップ
みつばちのキス 8月のマリーナ Summer Tears Diary
トキメキララン☆ 1, 2, Sing for You! So Beautiful Story
スタージェット! Dreaming bird One Step
ドリームステージ☆ Halloween Night Magic キミをロックオン
Dancing Days アニマルカーニバル TSU-BO-MI 〜鮮やかな未来へ〜
2기 STARDOM! Bon Bon Voyage! 荒野の奇跡
おねがいメリー Forever Dream MAKEOVER♥MAKEUP
ハッピー☆パンチ MUSIC of DREAM!!! 森のひかりのピルエット
Message of a Rainbow The only sun light 裸足のルネサンス
ネバギバ☆
극장판 POPCORN DREAMING♪
}}}}}}}}} ||
(앨범 목록)
STARDOM!
파일:external/vignette1.wikia.nocookie.net/LACM-14604.jpg
노래 세나, 리에, 미키, 카나 from AIKATSU☆STARS!
작사 카라사와 미호
작곡 KO1 TSUTAYA
편곡 타나카 하야토(agehasprings)
BPM XXX
타입 큐트
수록 음반 STARDOM!/Bon Bon Voyage!
발매일 파일:일본 국기.svg 2017년 4월 26일
레이블 파일:란티스 로고.svg

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

아케이드 게임, 애니메이션 아이카츠 스타즈!의 삽입곡. 애니메이션에선 2기 1쿨~2쿨 오프닝으로 사용되었다.

2. 영상

애니메이션 OP
아케이드 게임 뮤직비디오
24대, 25대 S4 버전 뮤직비디오

3. 가사

니지노 유메의 파트는 분홍색으로, 사쿠라바 로라의 파트는 파란색으로, 사오토메 아코의 파트는 연두색으로, 카스미 마히루의 파트는 보라색으로 표기.
光はもっと遠い空 토오이 소라

願いは負けたりしない 마케타리 시나이

本気の君を待ってる
호응키노 키미오 맛테루
진심인 너를 기다릴게

見るものすべてが 世界を変えていく

流れるなみだが ココロを強くする

過去から未来へ 縫い合わせたドレス

フリルの数だけ 勇気を持てたなら…

空は何も言わない ただ流れるばかり

見上げれば 星の架け橋 行こう スターダム!
미아게레바 호시노 카케하시 이코오 스타아담!
올려다보면 수놓은 별들 가자 스타덤!

憧れは次の 憧れを生む わたしはここだよ
아코가레와 츠기노 아코가레오 우무 와타시와 코코다요
동경은 다음의 동경을 만들어 나는 여기에 있어

震えるような 高みへと 夢は 夢を 超えていく 유메와 유메오 코에테이쿠

きれいな物だけ 見るんじゃなくて 全部抱きしめて
키레이나 모노다케 미루은쟈나쿠테 젬부 다키시메테
아름다운 것들만을 보는 게 아니야 전부 끌어 안아

光はもっと遠い空 願いは負けたりしない 네가이와 마케타리 시나이

本気の君を待ってる
호응키노 키미오 맛테루
진심인 너를 기다릴게

選ぶだけじゃなく 選ばれる世界へ

あらたな時代は ひと知れず始まる

根拠のない自信を カードに詰め込んで

奏でる音色は 生きざま みてて スターダム!
카나데루 네이로와 이키자마 미테테 스타아담!
연주하는 음색은 나의 삶 봐 줘 스타덤!

幻想はやがて 現実になる わたしは負けない
게은소와 야가테 게은지츠니 나루 와타시와 마케나이
환상은 그렇게 현실이 되고 나는 절대 지지 않아

永遠なんて いらないの 今で 今を 超えていけ 이마데 이마오 코에테이케

苦手なものまで 愛せるような 大きなココロで
니가테나 모노마데 아이세루요오나 오오키나 코코로데
서투르던 부분까지 사랑할 수 있는 커다란 마음으로

素敵をもっとつかまえよう 悲しみはもういらない 카나시미와 모오 이라나이

未来が君を待ってる
미라이가 키미오 맛테루
미래가 너를 기다려

無謀と言われた あの日の夢も今では
무보오토 이와레타 아노 히노 유메모 이마데와
무모하다고 했어 그 날의 꿈도 지금은

この腕の中に… わたしの中にある…!
코노 우데노 나카니… 와타시노 나카니 아루…!
이 팔의 안에… 내 속에 있는 거야…!

ひとひらの蝶が 羽ばたきを知り やがて風になる つばさが君を待ってる
키세키노요오나 모노가타리 츠바사가 키미오 마앗테루
기적 같은 이야기 날개가 너를 기다려

憧れは次の 憧れを生む わたしはここだよ
아코가레와 츠기노 아코가레오 우무 와타시와 코코다요
동경은 다음의 동경을 만들어 나는 여기에 있어

震えるような 高みへと 夢は 夢を 超えていく
후루에루요오나 타카미에토 유메와 유메오 코에테이쿠
흔들릴 듯한 높은 곳으로 꿈은 꿈을 넘어서

きれいな物だけ 見るんじゃなくて 全部抱きしめて
키레이나 모노다케 미루은쟈나쿠테 젬부 다키시메테
아름다운 것들만을 보는 게 아니야 전부 끌어 안아

光はもっと遠い空 願いは負けたりしない
히카리와 못토 토오이 소라 네가이와 마케타리 시나이
빛은 조금 더 먼 하늘 소원은 지거나 하지 않아

本気の君を待ってる

Dreams come true ひとの数だけ光る
Dreams come true 히토노 카즈다케 히카루
Dreams come true 사람의 수만큼 반짝이는

Dreams come true 何十億の奇跡
Dreams come true 난쥬우오쿠노 키세키
Dreams come true 몇 십억개의 기적