나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-30 21:56:29

We will


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
이름이 비슷한 러브라이브 시리즈의 음반에 대한 내용은 WE WILL!! 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
{{{#!wiki style="margin: -10px -10px; word-break: keep-all"<table width=100%><table bordercolor=#000,#000> 파일:외톨이 THE ROCK! 한글로고.svg외톨이 THE ROCK!
음악 일람
}}} ||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 0"
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-top: 5px; color: #f7598f; word-break: keep-all; min-width: 25%"
{{{#!folding [ 주제가 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
TVA
파일:청춘_콤플렉스.png
파일:Distortion!!.webp
파일:달각달각.webp
파일:뭐가 나빠.webp

{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; margin: 5px 0px; border: 1px solid #179F88"

{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; margin: 5px 0px; border: 1px solid #E81A5B"

{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; margin: 5px 0px; border: 1px solid #1A7CC3"

{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; margin: 5px 0px; border: 1px solid #F7B41B"
파일:결속밴드 구르는 바위.jpg

{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; margin: 5px 0px; border: 1px solid #ED709A"
극장총집편
파일:tsukinami.jpg
파일:tsukinami.jpg
파일:도플갱어 Re:Re:.jpg
파일:도플갱어 Re:Re:.jpg

{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; margin: 5px 0px; border: 1px solid #fff100"

{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; margin: 5px 0px; border: 1px solid #fff100"

{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; margin: 5px 0px; border: 1px solid #fff100"

{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; margin: 5px 0px; border: 1px solid #fff100"
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-top: 5px; color: #f7598f; word-break: keep-all; min-width: 25%"
{{{#!folding [ 삽입곡 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
파일:ファジーロジック - ROMANCE 재킷.jpg
파일:기타와 고독과 푸른 행성.png
파일:결속밴드 아노밴드.jpg
파일:I'm the only ghost.png

{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; margin: 5px 0px; border: 1px solid #696969"
2015. 12. 09.

{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; margin: 5px 0px; border: 1px solid #ED709A"
2022. 11. 06.

{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; margin: 5px 0px; border: 1px solid #1A7CC3"
2022. 11. 27.

{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; margin: 5px 0px; border: 1px solid #696969"
2023. 04. 26.
파일:忘れてやらない.jpg
파일:별자리가 될 수 있다면.jpg
파일:청춘_콤플렉스.png
파일:결속밴드-1집_1_.webp

{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; margin: 5px 0px; border: 1px solid #F7B41B"
2022. 12. 25.

{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; margin: 5px 0px; border: 1px solid #E81A5B"
2022. 12. 25.

{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; margin: 5px 0px; border: 1px solid #16a687"
2022. 10. 13.

{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; margin: 5px 0px; border: 1px solid #2b2b2b"
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-top: 5px; color: #f7598f; min-width: 25%"
{{{#!folding [ 음반 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
파일:청춘_콤플렉스.png
파일:결속밴드-1집_1_.webp
파일:光の中へ 커버 고화질.jpg
파일:Re: 결속 밴드 자켓.jpg

2022. 10. 12.

2022. 12. 28.

2023. 05. 24.

2024. 08. 14.
파일:We_will 커버.jpg

2024. 11. 06.
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-top: 5px; color: #f7598f; word-break: keep-all; min-width: 25%"
{{{#!folding [ OST ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
파일:외톨이 THE ROCK 블루레이 Vol.1.jpg
파일:외톨이 THE ROCK 블루레이 Vol.2.png

2022. 12. 28.
}}}}}}}}}}}} ||
결속 밴드의 역대 스튜디오 음반
2024년 8월 14일
미니 앨범 Re:結束バンド
2024년 11월 6일
미니 앨범 We will
결속 밴드 미니 앨범
We will
파일:We_will 커버.jpg
<colbgcolor=#fff><colcolor=#000> 노래 결속 밴드
발매일 파일:일본 국기.svg 2024년 11월 6일 (CD 음반)
파일:세계 지도.svg 2024년 9월 6일 (디지털 음원)
장르 인디 록
재생 시간 16:27
곡 수 4곡
레이블 애니플렉스
카탈로그
번호
SVWC-70677
음원 사이트 파일:멜론 아이콘.svg | 파일:지니뮤직 아이콘.svg | 파일:네이버 VIBE 아이콘.svg | 파일:벅스 아이콘.png | 파일:FLO 아이콘.svg | 파일:Apple Music 아이콘.svg | 파일:스포티파이 아이콘.svg | 파일:Tidal logo only.svg (MQA)
관련 사이트 파일:홈페이지 아이콘.svg

1. 개요2. 트랙 리스트
2.1. milky way2.2. 惑う星2.3. UNITE2.4. 夢を束ねて
3. 구입 특전4. 여담

[clearfix]

1. 개요

일본의 4컷 만화 봇치 더 록!에서 작중 주연으로 등장하는 록 밴드 결속 밴드의 다섯 번째 음반. 조금 미래의 결속 밴드 멤버가 각각 데모를 가져다 준 컨셉을 담고 있다.

피지컬 음반은 2024년 11월 6일 발매, 디지털 음원은 2024년 9월 6일에 공개되었다.

2. 트랙 리스트

<colbgcolor=#fff,#fff><colcolor=#000,#000><rowcolor=#000,#000> 트랙 제목
01 milky way
02 惑う星
헤매는 별
03 UNITE
04 夢を束ねて
꿈을 엮고서

2.1. milky way

파일:We_will 커버.jpg
milky way
보컬 키타 이쿠요 (CV.하세가와 이쿠미)
작사 이시하라 신야(石原慎也)
작곡
편곡 미츠이 리츠오(三井律郎)
RELEASE MOVIE
Full ver.
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
相変わらず今日も浮かれた街を眺めながら
아이카와라즈 쿄오모 우카레타 마치오 나가메나가라
오늘도 여전히 떠들썩한 거리를 바라보면서
私は行くの自分の道は自分で選んで
와타시와 유쿠노 지분노 미치와 지분데 에란데
내가 가는 길은 내 스스로 선택해서 갈거야
笑顔はきっと幸せを呼ぶおまじない
에가오와 킷토 시아와세오 요부 오마지나이
웃는 얼굴은 분명 운을 부르는 주문
全てを受け入れてくれる
스베테오 우케이레테쿠레루
모든 것을 받아줄거야
ほら言葉にそっと魔法のスパイス
호라 코토바니 솟토 마호오노 스파이스
자 말에 살짝 마법의 가루를
抱きしめてあげる
다키시메테 아게루
품어줄게
晴れ渡る星空
하레와타루 호시조라
맑게 갠 별하늘
ここは流れた星の連絡駅
코코와 나가레타 호시노 렌라쿠에키
여기는 흘러간 별들의 환승역
もっと夢を見させて
못토 유메오 미사세테
좀 더 꿈을 보게 해줘
サテライトもしもを
사테라이토 모시모오
새틀라이트, 만약을
叶える為にここまで来たんだよね
카나에루 타메니 코코마데 키탄다요네
이뤄주기 위해서 여기까지 온 거구나
ずっと上を目指して
즛토 우에오 메자시테
계속 위를 향해서
根拠も無い自信なら持ってた私たち
콘쿄모 나이 지신나라 못테타 와타시타치
근거 없는 자신감은 가지고 있던 우리들
笑顔で行くの自分たちの未来が光って見えるわ
에가오데 이쿠노 지분타치노 미라이가 히캇테 미에루와
웃는 얼굴로 가는 우리들의 미래가 밝게 보여
たまにはちょっと歪みあったりねすれ違うけど
타마니와 춋토 유가미앗타리네 스레치가우케도
가끔은 조금 삐뚤어지거나 엇갈려도
それすら愛しく思えるほら
소레스라 이토시쿠 오모에루 호라
그것마저 사랑스럽게 느껴져 자
好きでいてくれる?
스키데이테쿠레루?
좋아해줄래?
不安で周りと合わせる自分が少し嫌だった
후안데 마와리토 아와세루 지분가 스코시 이야닷타
불안으로 주변에 맞추기만 한 자신이 조금 싫었어
それが私だからできる事なのかもって
소레가 와타시다카라 데키루 코토나노카못테
그게 나라서 가능한 일일까라며
思わせてくれた私の居場所
오모와세테쿠레타 와타시노 이바쇼
생각하게 해준 내 장소
見たこともない景色が見たいの
미타 코토모 나이 케시키가 미타이노
본적도 없는 경치가 보고싶어
君が抱きしめてくれる?
키미가 다키시메테쿠레루?
네가 끌어안아줄래?
サテライトもしもを
사테라이토 모시모오
새틀라이트, 만약을
叶えたいだって私が来たんだから
카나에타이닷테 와타시가 키탄다카라
이루고싶다고 내가 온거니까
じっとよそ見しないで
짓토 요소미시나이데
가만히 눈 돌리지 말아줘
晴れ渡る星空
하레와타루 호시조라
맑게 갠 별하늘
ここは流れた星の連絡駅
코코와 나가레타 호시노 렌라쿠에키
여기는 흘러간 별들의 환승역
もっと夢を見させてあげる
못토 유메오 미사세테아게루
좀 더 꿈을 보게 해줄게
가사 번역 출처: 봇치 더 락 마이너 갤러리
}}}}}}}}} ||

2.2. 惑う星

파일:We_will 커버.jpg
헤매는 별
惑う星 / Planet
보컬 야마다 료 (CV.미즈노 사쿠)
작사 오키 노부오(大木伸夫)
작곡
편곡 미츠이 리츠오(三井律郎)
RELEASE MOVIE
Full ver.
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
青い蝶がひらり
아오이 쵸가 히라리
파란 나비가 팔랑팔랑
夜を泳いでいく
요루오 오요이데-쿠
밤을 헤엄쳐 가
月明かりを
츠키아카리오
별빛을
探し続けているんだろう
사가시츠즈케테이룬다로-
계속 찾고 있는 거겠지
僕らが信じた
보쿠라가 신지타
우리들이 믿었던
この青い星は
코노 아오이 호시와
이 파란 별은
惑いながら
마도이나가라
헤매면서
グルグルと廻っている
구루구루토 마왓테이루
빙글빙글 돌고 있어
夜を数えては
요루오 카조에테와
밤을 세 가면서
心を隠した
코코로오 카쿠시타
마음을 숨겼어
星が一つ瞬いた
호시가 히토츠 마타타이타
별이 하나 반짝였어
君が残した光を集めて
키미가 노코시타 히카리오 아츠메테
네가 남긴 빛을 모아서
この夜を少しずつ生きてくよ
코노요루오 스코시즈츠 이키테쿠요
이 밤을 조금씩 살아갈게
声にならない 言葉を重ね
코에니나라나이 코토바오카사네
목소리로 표현할 수 없는 말을 거듭하면서
果てのない夜を彷徨うんだ
하테노나이 요루오사마요운다
끝없는 밤을 헤매는 거야
ただ泣いて生まれた僕らは皆
타다 나이테 우마레타 보쿠라와미나
그저 울면서 태어난 우리들은 모두
バラバラのままで美しいんだよ
바라바라노마마데 우츠쿠시인-다요
뿔뿔이 흩어진 채로 아름다운 거야
星を繋いで 神話を作ろう
호시오 츠나이데 신와오 츠쿠로-
별을 이어서 신화를 만들자
誰かに壊されてしまわぬように
다레카니 코와사레테시마와누요-니
누군가에게 부서지지 않도록
青い夜に咲く
아오이 요루니사쿠
푸른 밤에 피는
小さな花を待つ
치이사나 하나오모츠
작은 꽃을 들었어
月明かりを
츠키아카리오
달빛을
食べられたらいいのにな
타베라레타라이이노니나
먹을 수 있다면 좋을 텐데
僕らが生き急ぐ
보쿠라가 이키이소구
우리들이 바쁘게 살고 있는
この青い星は
코노 아오이호시와
이 푸른 별은
惑いながら
마도이나가라
헤매면서
グルグルと廻っている
구루구루토 마왓테이루
빙글빙글 돌고 있어
どこにもいない
도코니모이나이
어디에도 없는
僕を見つけて
보쿠오미츠케테
나를 찾아줘
この場所で歌うから
코노 바쇼데 우타우카라
여기에서 노래 부를 테니까
君が残した光の欠片が
키미가 노코시타 히라키노 카케라가
네가 남긴 빛의 조각이
美し過ぎて独り泣いたんだ
우츠쿠시스기테 히토리나이탄다
너무 아름다워서 혼자 울었어
声にならない 言葉のままで
코에니나라나이 코토바노마마데
목소리로 표현할 수 없는 말 그대로
果てのない夜を彷徨った
하테노나이 요루오 사마욧타
끝없는 밤을 헤맸어
また一つまた一つ
마타 히토츠 마타 히토츠
또 하나, 또 하나
星は瞬いて
호시와 마타타이테
별은 반짝여서
たった一つたった一つ
탓타 히토츠 탓타 히토츠
단 하나, 단 하나
教え続けてくれている
오시에 츠즈케테쿠레테이루
계속 알려주고 있어
夜が果てるまで
요루가 하테루마데
밤이 끝날 때까지
ここで歌うから
코코데 우타우카라
여기서 노래 부를 테니까
あの星に届く様に
아노 호시니 토도쿠요-니
저 별에 닿을 수 있도록
君が残した光を集めて
키미가 노코시타 히카리오 아츠메테
네가 남긴 빛을 모아서
この夜を少しずつ生きてるんだ
코노요루오 스코시즈츠 이키테룬다
이 밤을 조금씩 살고 있어
声にならない 言葉を重ね
코에니나라나이 코토바오카사네
목소리로 표현할 수 없는 말을 거듭하면서
果てのない夜を彷徨うんだ
하테노나이 요루오사마요운다
끝없는 밤을 헤매는 거야
ただ泣いて生まれた僕らは皆
타다 나이테 우마레타 보쿠라와미나
그저 울면서 태어난 우리들은 모두
バラバラのままで美しいんだよ
바라바라노마마데 우츠쿠시인-다요
뿔뿔이 흩어진 채로 아름다운 거야
星を繋いで 神話を作ろう
호시오 츠나이데 신와오 츠쿠로-
별을 이어서 신화를 만들자
誰かに壊されてしまわぬように
다레카니 코와사레테시마와누요-니
누군가에게 부서지지 않도록
가사 번역 출처: 봇치 더 락 마이너 갤러리
}}}}}}}}} ||

2.3. UNITE

파일:We_will 커버.jpg
UNITE
보컬 이지치 니지카 (CV.스즈시로 사유미)
작사 GEN[1]
작곡 04 Limited Sazabys[2]
편곡 akkin
RELEASE MOVIE
Full ver.
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
ずっとそうだそうだった
즛토 소오다 소오닷타
줄곧 그래 그랬었지
届きそうで届かない
토도키 소오데 토도카나이
닿을듯 말듯 닿지 않아
引き出しの痛みをギュッと
히키다시노 이타미오 귯토
찾아꺼낸 아픔을 꼬옥
されるこの時刻
사레루 코노 지코쿠
안아주는 이 시각
きっとそうだそうなんだ
킷토 소오다 소오난다
분명 그래 그랬었지
動き出しそうなファンタジー
우고키 다시 소오나 환타지ー
움직이기 시작한 판타지
剥き出しの光がずっと
무키다시노 히카리가 즛토
드러난 빛이 계속
輝き疼き出すよ
카가야키 우즈키 다스요
빛나기 시작해요
繋いでどんな星を見つける
츠나이데 돈나 호시오 미츠케루
이어줘 어떤 별을 찾는거야
繋いでどんな風を集める
츠나이데 돈나 카제오 아츠메루
이어줘 어떤 바람을 모으는거야
繋いでどんな完成を待つ待ち続ける
츠나이데 돈나 칸세이오 마츠 마치 츠즈케루
이어줘 어떤 완성을 기다리고 기다리길 반복해
繋いでもっと君に届ける
츠나이데 못토 키미니 토도케루
이어줘 조금 더 너에게 전할거야
きっとそうだそうなんだ
킷토 소오다 소오난다
분명 그래 그랬었지
忘れられない光
와스레라레나이 히카리
잊을 수 없는 빛
引き出しの痛みがすっと
히키다시노 이타미가 슷토
찾아 꺼낸 아픔을 스윽하고
消えるこの時刻
키에루 코노 지코쿠
지우는 이 시각에
ずっとそうだそうだった
즛토 소오다 소오닷타
줄곧 그래 그래왔었지
数えきれない 気付き
카조에 키레나이 키즈키
수없이 많은 깨달음
星達は騒ぎ出し
호시다치와 사와기다시
별들은 소란을 피우고
瞬き降り注ぐよ
마바타키 후리 소소구요
눈 깜짝할 사이에 쏟아져
繋いでどんな星を見つける
츠나이데 돈나 호시오 미츠케루
이어줘 어떤 별을 찾는거야
繋いでどんな風を見つける
츠나이데 돈나 카제오 미츠케루
이어줘 어떤 바람을 찾는거야
繋いでどんな感性を目指し突き抜ける
츠나이데 돈나 칸세이오 메자시 츠키누케루
이어줘 어떤 감정을 향해 빠져 나가는거야
繋いでもっと君に届ける
츠나이데 못토 키미니 토도케루
이어줘 좀 더 너에게 전할거야
ノックノックノックまだ夢見てる
놋쿠 놋쿠 놋쿠 마다 유메 미테루
똑 똑 똑 아직 꿈을 꾸고 있어
まだ無いかな無いね繰り返す
마다 나이카나 나이네 쿠리카에스
아직 없으려나 없나보네 반복해봐
ドクドクドクまだ夢見てる
도쿠 도쿠 도쿠 마타 유메 미테루
똑 똑 똑 아직 꿈을 꾸고 있어
まだ会いたくなるよ
마다 아이타쿠 나루요
아직 보고 싶어져요
繋いでもっと君を見つける
츠나이데 못토 키미오 미츠케루
이어줘 좀 더 너를 찾을거야
繋いだ僕を君に届ける
츠나이다 보쿠오 키미니 토도케루
이어진 나를 너에게 전할거야
生まれた僕の中にあり
우마레타 보쿠노 나카니 아리
태어난 내 안에 있는
あり続ける照らしてどんな陰も
아리 츠즈케루 테라시테 돈나 카게모
계속해서 비춰줘 어떤 그림자도
繋いでどんな星を見つける
츠나이데 돈나 호시오 미츠케루
이어줘 어떤 별을 찾는거야
繋いでどんな風を集める
츠나이데 돈나 카제오 아츠메루
이어줘 어떤 바람을 모으는거야
繋いでどんな歓声を待つ待ち続ける
츠나이데 돈나 칸세이오 마츠 마치 츠즈케루
이어줘 어떤 함성을 기다리고 기다리는거야
繋いでもっと君に届ける
츠나이데 못토 키미니 토도케루
이어줘 조금 더 너에게 닿을거야
きっとそうだそうなんだ
킷토 소오다 소오난다
분명 그래 그랬었지
忘れられない響き
와스레라레나이 히비키
잊을 수 없는 울림이
僕達の光がスッと
보쿠타치노 히카리가 슷토
우리들의 빛이 스윽하고
君に届く
키미니 토도쿠
너에게 닿아
가사 번역 출처: 봇치 더 락 마이너 갤러리
}}}}}}}}} ||

2.4. 夢を束ねて

파일:We_will 커버.jpg
꿈을 엮고서
夢を束ねて / Bundle up your dreams
보컬 고토 히토리 (CV.아오야마 요시노)
작사 사토 치아키(佐藤千亜妃)[3]
작곡
편곡 미츠이 리츠오(三井律郎)
RELEASE MOVIE
Full ver.
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
泣きたい気持ちは
나키타이 키모치와
울고 싶은 마음은
いつの間にか歪んで
이츠노마니카 히즌데
어느샌가 비뚤어져서
産声のように響いた
우부 고에노 요오니 히비이타
갓난아이 울음처럼 울려퍼졌어
明日が来なけりゃいいのに
아시타가 코나케랴 이이노니
내일이 오지 않았으면 좋겠다
とか考えてたら
토카 칸가에테타라
같은 생각을 하고 있었더니
ため息も尽きて
타메히키모 즈키테
한숨도 끝이 없어서
なんか笑えてきたんです
난카 와라에테키탄데스
뭔가 웃기기 시작했어요
夢の隣だと
유메노 토나리다토
꿈의 곁에 있다면
呼吸がしやすいから
이키가 시야스이카라
숨쉬기가 쉬우니까
生きながらえてしまうよ
이키나가라 에테 시마우요
살아가면서 하게 돼요
茜色に染まるあの日々が
아카네 이로니 소마루 아노 히비가
자줏빛으로 물드는 그 나날들이
いつか記憶からこぼれ落ちても
이츠카 기오쿠카라 코보레 오치테모
언젠가 기억에서 흘러 넘치더라도
今日も明日も明後日もこうして
쿄오모 아스모 아삿테모 코오시테
오늘도 내일도 모레도 이렇게
重ねた音にただ身をまかせていようよ
카사네타 오토니 타다 미오 마카세테 이요우요
겹쳐진 소리에 그저 몸을 맡기자구
深夜のフアミレス
신야노 파미레스
심야의 패밀리 레스토랑
深爪した左手
후카 즈메시타 히다리테
손톱에 깊게 패인 왼손
埋まらないノートと
우마라나이 노ー토토
메워지지 않는 노트와
落書き
라쿠가키
낙서
孤独も忘れて
고도쿠모 와스레테
고독도 잊어버리려는
なぞるように鳴らした
나조루 요오니 나라시타
것처럼 울었어
メロデイーがずっと
메로디ー가 즛토
멜로디가 계속
消えてくれやしないです
키에테 쿠레야 시나인데스
사라져주지 않아요
大人なっても
오토나니 낫테모
어른이 되어서도
変わらないでいて
카와라나이데 이테
변하지 않은채로 있어줘
なんてどう笑えよ
난테 도오 와라에요
달라니 어떻게 웃으란거야
茜色に染まるあの日々が
아카네 이로니 소마루 아노 히비가
자줏빛으로 물드는 그 나날들이
いつか記憶からこぼれ落ちても
이츠카 키오쿠카라 코보레 오치테모
언젠가 기억에서 흘러 넘치더라도
また新しい鼻歌を紡いで
마타 아타라시이 하나우타오 츠무이데
또 새로운 콧노래를 만들며
束ねた夢をあなたに届けたいずっと
타바네타 유메오 아나타니 토도케타이 즛토
묶은 꿈을 당신에게 전하고 싶어 계속
シルエット並べて
시루엣토 나라베테
실루엣을 늘어놓고
どこまでも行けそう
도코마데모 이케소오
어디든지 갈 수 있어
月並みな願いだけど
츠키나 미나 네가이 다케도
좋아하는 모두의 소원
照れちゃって言えないや
데레챳테 이에나이야
부끄러워서 말할 수 없어
茜色に染まるあの日々が
아카네 이로니 소마루 아노 히비가
자줏빛으로 물드는 그 나날들이
いつか記憶からこぼれ落ちても
이츠카 키오쿠카라 코보레 오치테모
언젠가 기억에서 흘러 넘치더라도
今日も明日も明後日もこうして
쿄오모 아스모 아삿테모 코오시테
오늘도 내일도 모레도 이렇게
重ねた音にただ身をまかせて
카사네타 오토니 타다 미오 마카세테
겹쳐진 소리에 그저 몸을 맡기고
茜色に染まるあの日々が
아카네 이로니 소마루 아노 히비가
자줏빛으로 물드는 그 나날들이
いつか記憶からこぼれ落ちても
이츠카 키오쿠카라 코보레 오치테모
언젠가 기억에서 흘러 넘치더라도
また新しい鼻歌を紡いで
마타 아타라시이 하나우타오 츠무이데
또 새로운 콧노래를 만들며
束ねた夢をあなたに届けたいずっと
타바네타 유메오 아나타니 토도케타이 즛토
묶은 꿈을 당신에게 전하고 싶어 계속
가사 번역 출처: 봇치 더 락 마이너 갤러리
}}}}}}}}} ||

3. 구입 특전

4. 여담



[1] 04 Limited Sazabys 의 베이스 및 보컬[2] 04 Limited Sazabys 공식 사이트 #[3] 키노코 테이코쿠(버섯제국) 보컬.