[[케이온!|]] | |||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#ff2400><colcolor=#ffffd0> 만화 | ||||
미디어 믹스 | |||||
등장인물 | |||||
관련 악곡 | <colbgcolor=#ff2400><colcolor=#ffffd0> OP | ||||
ED | |||||
영화 주제가 | |||||
삽입곡 싱글 | ふわふわ時間 · ふでペン 〜ボールペン〜 · わたしの恋はホッチキス · Maddy Candy · ぴゅあぴゅあはーと · ラヴ · ごはんはおかず/U&I · 天使にふれたよ! · Honey sweet tea time · 五月雨20ラブ · 冬の日 Heart Goes Boom!! · Hello Little Girl · 青春Vibration · 蒼空のモノローグ | ||||
삽입곡 앨범 | |||||
관련 문서 | }}}}}}}}} |
ぴゅあぴゅあはーと | |
Track 01. ぴゅあぴゅあはーと | |
작사 | 이나바 에미(稲葉エミ) |
작곡 | 마에자와 히로유키(前澤寛之) |
발매일 | 2010년 5월 20일 2011년 7월 25일 |
가수 | 방과 후 티타임 |
보컬 | 히카사 요코 |
[clearfix]
1. 개요
케이온!!의 삽입곡. 노래 제목을 한글로 옮기면 '퓨어퓨어 하트'다.2. 설명
Full ver. |
애니메이션 2기 7화에서 삽입곡으로 쓰였으며, 현실에서 음반 수록곡으로 나왔을 때는 아키야마 미오의 성우인 히카사 요코, 히라사와 유이의 성우인 토요사키 아키가 불렀다. 음반에 대한 정보는 케이온!/음반 목록에 있다.
애니메이션에서는 2기 7화에서 마나베 노도카의 제안에 따라 아키야마 미오 팬클럽의 다과회를 사쿠라고 경음부의 부실인 음악실에서 열었을 때, 미오가 작사했다. 다과회 날 케이크 커팅 후 미오에게 궁금했던 점을 묻는 시간과 타이나카 리츠가 초등학교 때부터 미오와 함께한 사진을 슬라이드로 보여 주는 순서가 끝나자, 미오는 지은 자작시 ときめきシュガー를 낭독하고 다른 방과 후 티타임 멤버와 함께 이 노래를 연주했다. 미오는 보컬로 노래했고 코러스는 유이가 맡았다.
다과회와 공연이 끝나자 나카노 아즈사는 팬클럽을 만들고 졸업한 소카베 메구미를 위해 폰으로 찍은 사진을 전송했고, 이 날 대학 행사 때문에 오진 못했지만 메구미는 사진을 보고 만족하며 미소짓는다.
금영노래방 43243번, TJ 27058번 수록곡이다.
3. 가사
출처괄호가 쳐진 가사는 유이의 코러스다. 애니메이션에선 1절만 나온다.
1절 |
頭の中 想いでいっぱい 아타마노 나카 오모이데 입파이 머리 속은 추억으로 가득 あふれそうなの ちょっと心配 아후레소-나노 춋토 심파이 넘쳐 흐를까봐 조금 걱정 とりあえずヘッドホンでふさごう♪ 토리아에즈 헷도혼데 후사고- 우선은 헤드폰으로 막아보자♪ (Don’t stop the music!) 欲しいものは欲しいって言うの 호시이 모노와 호시잇테 이우노 원하는 것은 원한다고 말해 したいことはしたいって言うの 시타이 코토와 시타잇테 이우노 하고 싶은 일은 하고 싶다 말해 だけど言えない言葉もあるの 다케도 이에나이 코토바모 아루노 그래도 말할 수 없는 말도 있어 (Can’t stop my heartbeat!) いきなり! チャンス到来 이키나리! 챤스 토-라이 갑자기! 찬스가 다가와 ぐうぜん同じ帰り道 Wow! 구-젠 오나지 카에리미치 Wow 우연히 같은 귀갓길 와우! ふくらむ 胸の風船 후쿠라무 무네노 후우센 부풀어 오른 가슴의 풍선 急に足が 宙に浮くの 큐우니 아시가 츄-니 우쿠노 갑자기 다리가 공중에 떠올라 上昇気流にのって 죠-쇼- 키류-니 놋테 상승 기류에 올라타 飛んでいっちゃえ! キミのもとへ 톤데 잇챠에 키미노 모토에 날아가버려! 너의 곁으로 わたしの ぴゅあぴゅあはーと♡ 와타시노 퓨아퓨아 하토 나의 퓨어퓨어 하트♡ 受けとめてくれるなら 恐くはないの 우케토메테 쿠레루나라 코와쿠와 나이노 받아준다면 무섭지는 않아 この気持ちが 大気圏 越えたとき 코노 키모치가 타이키켄 코에타 토키 이 마음이 대기권을 넘었을 때 キミは見えなくなってた 道の向こう側 키미와 미에나쿠낫테타 미치노 무코-가와 너는 보이지 않게 됐어 길의 건너편으로 あい☆Don’t mind 아이☆Don’t mind 사랑☆Don’t mind[1] |
2절 |
愛の言葉ちりばめた 아이노 코토바 치리바메타 사랑의 말로 꾸민 歌は素直でいいよね 우타와 스나오데 이이요네 노래는 솔직해서 좋아 なにげに口ずさんで歩こう♪ 나니게니 쿠치즈산데 아루코- 마음 편히 흥얼거리며 걸어가자 (Don’t stop the music!) 綿菓子よりあまいメロディ 와타가시요리 아마이 메로디 솜사탕보다 달콤한 멜로디 花火よりもあついリズム 하나비요리모 아츠이 리즈무 불꽃보다도 뜨거운 리듬 好きな曲は好きって言えるのに 스키나 쿄쿠와 스킷테 이에루노니 좋아하는 곡은 좋다고 말할 수 있는데 (Can’t stop my heartbeat!) 不意打ち! ピンチ到来 후이우치! 피인치 토-라이 갑자기! 위기가 다가와 ハミング 聞かれちゃったかも 하밍구 키카레챳타카모 콧노래 들려버렸을지도 몰라 No! はじめて 目があって No! 하지메테 메가앗테 No! 처음으로 눈이 마주쳐 うれしいけど はずかしくて 우레시이케도 하즈카시쿠테 기쁘지만 부끄러워서 逃げ腰なのよ どうしよう 니게고시나노요 도-시요- 도망치고 싶어져 어떡하지 突っ走っちゃえ! 道ばたで 츱파싯챠에 미치바타데 달려나가 버려! 길가에서 ふるえてる ぴゅあぴゅあはーと 후루에테루 퓨아퓨아 하토 떨고 있는 퓨어퓨어 하트 どこまでも透明な あの空高く 도코마데모 토-메-나 아노소라 타카쿠 어디까지고 투명한 저 하늘 높이 うまれたての ひつじ雲のキモチよ 우마레타테노 히츠지구모노 키모치요 갓 만들어진 양 구름의 기분이야 キミを追いかけたいの 信号は赤ね 키미노 오이카케타이노 신고-와 아카네 너를 따라가고 싶어 신호는 빨강이네 あい☆Don’t mind 아이☆Don’t mind 사랑☆Don’t mind |
(간주) |
Ah ボリュームをあげて Ah 보류-무오 아게테 Ah 볼륨을 높여서 ほら ときめき探すよ 호라 토키메키 사가스요 봐 두근거림을 찾을거야 またこの場所で何度でも 마타 코노 바쇼데 난도데모 다시 여기에서 몇 번이고 会えそうな気がするよ 아에소-나 키가 스루요 만날 것 같은 기분이 들어 飛んでいっちゃえ! キミのもとへ 톤데 잇챠에 키미노 모토에 날아가 버려! 너의 곁으로 わたしの ぴゅあぴゅあはーと♡ 와타시노 퓨아퓨아 하토 나의 퓨어퓨어 하트♡ 受けとめてくれるなら 恐くはないの 우케토메테 쿠레루나라 코와쿠와 나이노 받아준다면 무섭지는 않아 この気持ちが 大気圏 越えたとき 코노 키모치가 타이키켄 코에타 토키 이 마음이 대기권을 넘었을 때 キミは見えなくなってた 道の向こう側 키미와 미에나쿠낫테타 미치노 무코-가와 너는 보이지 않게 됐어 길의 건너편으로 あい☆Don’t mind 아이☆Don’t mind 사랑☆Don’t mind |
[1] 아이는 중의적인 뜻으로 영어의 I와 일본어로 사랑이라는 뜻의 아이