{{{#!wiki style="display:inline-block;margin:0 -11px;color:#f2285a;min-width:33.33%" {{{#f2285a {{{#!folding [ 곡 목록 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:0 -1px -5px;word-break:keep-all;font-size:.9em;letter-spacing:-.2px" | 2019 | 2020 |
<bgcolor=#f25975> | <bgcolor=#13120d> | <bgcolor=#d8398b> | <bgcolor=#90bbff> | <bgcolor=#1e2ebb> |
<bgcolor=#f25975> 밤을 달리다 Into The Night | <bgcolor=#13120d> 그 꿈을 덧그리며 Tracing A Dream | <bgcolor=#d8398b> 봄망초 Halzion | <bgcolor=#90bbff> 아마도 Haven't | <bgcolor=#1e2ebb> 군청 Blue |
2020 | 2021 |
<bgcolor=#014b6d> | <bgcolor=#1a1b1d> | <bgcolor=#000> | <bgcolor=#fff> | <bgcolor=#ed753d> |
<bgcolor=#014b6d> 하루카 Haruka | <bgcolor=#1a1b1d> 앙코르 Encore | <bgcolor=#000> 괴물 Monster | <bgcolor=#fff> 상냥한 혜성 Comet | <bgcolor=#ed753d> 조금만 더 Just a Little Step |
2021 |
<bgcolor=#fbf8f2> | <bgcolor=#114398> | <bgcolor=#5d3812> | <bgcolor=#7e60ff> | <bgcolor=#000> |
<bgcolor=#fbf8f2> 삼원색 RGB | <bgcolor=#114398> 러브레터 Love Letter | <bgcolor=#5d3812> 다이쇼 로망 Romance | <bgcolor=#7e60ff> 제비 The Swallow | <bgcolor=#000> 만약에 생명을 그릴 수 있다면 If I Could Draw Life |
2022 | 2023 |
<bgcolor=#33b8cb> | <bgcolor=#c6defa> | <bgcolor=#94a779> | <bgcolor=#141873> | <bgcolor=#F36EBF> |
<bgcolor=#33b8cb> 미스터 Mister | <bgcolor=#c6defa> 좋아해 Loving You | <bgcolor=#94a779> 축복 The Blessing | <bgcolor=#141873> 바다가 이끄는 대로 manimani | <bgcolor=#F36EBF> 어드벤처 Adventure |
2023 |
<bgcolor=#E83607> | <bgcolor=#0c1651> | <bgcolor=#f9f7fa> | <bgcolor=#fecd42>파일:yoasobi_Biri-Biri.jpg | <bgcolor=#fff> |
<bgcolor=#E83607> 세븐틴 Seventeen | <bgcolor=#0c1651> 아이돌 Idol | <bgcolor=#f9f7fa> 용사 The Brave | <bgcolor=#fecd42> '''[[Biri-Biri|{{{#!wiki style="text-shadow:0 -.5px 0 #010101, .5px 0 #010101, 0 .5px #010101, -.5px 0 #010101, -.5px -.5px #010101, .5px -.5px #010101, .5px .5px #010101, -.5px .5px #010101, 0 0 2px #010101, 0 0 6px #010101"]]''' | <bgcolor=#fff> HEART BEAT |
2024 |
<nopad> | <bgcolor=#0C23F8> |
<bgcolor=#d62a1c> UNDEAD | <bgcolor=#0C23F8> 무대에 서서 On The Stage | <bgcolor=#A86E2F> 모노톤 Monotone | <bgcolor=#ff259d> New me | <bgcolor=#f5f5f5,#2d2f34> |
####틀 설명####
※ 나무위키에 문서가 있는 곡에 한하여 발매 순으로 정렬했습니다. 상세 디스코그래피 관련 정보는 문서를 참조 바랍니다.
※ 제목 아래에 영제가 함께 표기된 곡은 공식 영어 버전 음원이 발매된 곡입니다.
※ 제목 아래에 영제가 함께 표기된 곡은 공식 영어 버전 음원이 발매된 곡입니다.
}}}}}}}}}}}} ||
ツバメ 제비|The Swallow | ||
<colbgcolor=#7e60ff><colcolor=#fff> 가수 | ikura | |
작사·작곡 | Ayase | |
코러스 | 미도리즈(ミドリーズ) | |
발매일 | 2021년 10월 25일 | |
원작 | 오토즈키 나나 <작은 제비의 큰 꿈> | |
| |
[clearfix]
1. 개요
일본의 프로젝트 그룹 YOASOBI의 14번째 일본어 디지털 싱글. ikura가 보컬, Ayase가 작곡, 작사를 맡았다.이후 발매된 EP 「THE BOOK 2」에 1번 트랙으로 수록되었다.
2. 상세
NHK의 어린이 방송 'ひろがれ!いろとりどり'의 테마 송으로 제작된 곡으로, 원작은 'YOASOBI와 만드는 미래의 노래(YOASOBIとつくる 未来のうた)'라는 이름으로 6세부터 19세까지의 어린이와 청소년들에게 '함께 살아간다'는 테마의 원작 소설을 모집하는 공모에서 당선된 오토즈키 나나의 〈작은 제비의 큰 꿈(小さなツバメの大きな夢)〉. 2021년 10월부터 방송에서 주제가로 사용되기 시작했으며, 2021년 10월 25일 디지털 싱글로 발매되었다.[1]YOASOBI의 타 발표곡들과 달리 YOASOBI with 미도리즈(ミドリーズ) 명의로 발표되었다. 미도리즈는 요네즈 켄시의 파프리카를 불렀던 Foorin과 유사하게 곡을 위해 결성된 다섯 명의 어린이 유닛. 곡에는 메인 보컬인 ikura와 함께 노래하는 코러스 보컬로 참여했으며, 방송에서 사용되는 공식 영상에서 댄스도 함께 담당한다. 안무는 MIKIKO가 담당했다.
공식 MV는 12월 2일 공개. MV 감독은 밤을 달리다와 같은 아이 니이나(藍にいな)가 맡았다.
2022년 11월 4일 영어 음원 'The Swallow'가 발매되었다.
NHK 모두의 노래에서는 2개월 주기로 MV를 새로 만들어 방영하고 있다.
3. 영상
「제비」/YOASOBI with 미도리즈 teaser |
공식 MV |
NICE TO MEET YOU |
SWEET LOVE SHOWER 2022 |
4. 가사
煌く水面の上を |
키라메쿠 미나모노 우에오 |
반짝이는 수면 위를 |
夢中で風切り翔る |
무츄-데 카제키리카케루 |
정신없이 바람을 타고 날아 |
翼をはためかせて |
츠바사오 하타메카세테 |
날개를 펄럭여 |
あの街へ行こう |
아노 마치에 이코- |
그 마을로 가자 |
海を越えて |
우미오 코에테 |
바다를 넘어서 |
僕はそう小さなツバメ |
보쿠와 소- 치이사나 츠바메 |
나는 그래, 작은 제비 |
辿り着いた街で触れた |
타도리츠이타 마치데 후레타 |
도착한 마을에서 접한 |
楽しそうな人の声 |
타노시소-나 히토노 코에 |
즐거운 듯한 사람들 목소리 |
悲しみに暮れる仲間の声 |
카나시미니 쿠레루 나카마노 코에 |
슬픔에 잠긴 동료의 목소리 |
みんなそれぞれ違う暮らしの形 |
민나 소레조레 치가우 쿠라시노 카타치 |
모두 각자 다른 삶의 형태를 |
守りたくて気付かないうちに |
마모리타쿠테 키즈카나이 우치니 |
지키고 싶어서 나도 모르는 사이에 |
傷付け合ってしまうのはなぜ |
키즈츠케앗테시마우노와 나제 |
서로 상처를 줘 버리는 건 왜일까 |
同じ空の下で |
오나지 소라노 시타데 |
같은 하늘 아래서 |
僕らは色とりどりの命と |
보쿠라와 이로토리도리노 이노치토 |
우리들은 각양각색의 생명과 |
この場所で共に生きている |
코노 바쇼-데 토모니 이키테이루 |
이 장소에서 함께 살아가고 있어 |
それぞれ人も草木も花も鳥も |
소레조레 히토모 쿠사키모 하나모 토리모 |
각각의 사람도 초목도 꽃도 새도 |
肩寄せ合いながら |
카타요세아이나가라 |
서로 어깨를 맞대며 |
僕らは求めるものも |
보쿠라와 모토메루 모노모 |
우리들은 바라는 것도 |
描いてる未来も違うけれど |
에가이테루 미라이모 치가우케레도 |
그려나가는 미래도 다르지만 |
手と手を取り合えたなら |
테토 테오 토리아에타나라 |
손과 손을 맞잡는다면 |
きっと笑い合える日が来るから |
킷토 와라이아에루 히가 쿠루카라 |
분명 함께 웃을 수 있는 날이 올 테니까 |
僕にはいま何ができるかな |
보쿠니와 이마 나니가 데키루카나 |
나는 지금 무엇을 할 수 있을까 |
誰かが手に入れた豊かさの裏で |
다레카가 테니 이레타 유타카사노 우라데 |
누군가가 손에 넣은 풍족함 뒤에서 |
帰る場所を奪われた仲間 |
카에루 바쇼-오 우바와레타 나카마 |
돌아갈 장소를 빼앗겨버린 동료 |
本当は彼も寄り添い合って |
혼토-와 카레모 요리소이앗테 |
사실은 그도 함께 붙어서 |
生きていたいだけなのに |
이키테이타이다케나노니 |
살아가고 싶었을 뿐일 텐데 |
悲しい気持ちに飲み込まれて |
카나시이 키모치니 노미코마레테 |
슬픈 기분에 삼켜져서 |
心が黒く染まりかけても |
코코로가 쿠로쿠 소마리카케테모 |
마음이 검게 물들더라도 |
許すことで認めることで |
유루스코토데 미토메루코토데 |
용서하는 것으로, 받아주는 것으로 |
僕らは繋がり合える |
보쿠라와 츠나가리아에루 |
우리는 서로 이어질 수 있어 |
僕らにいまできること |
보쿠라니 이마 데키루 코토 |
우리가 지금 할 수 있는 것 |
それだけで全てが変わらなくたって |
소레다케데 스베테가 카와라나쿠탓테 |
그것만으로 모든 게 바뀌지는 않더라도 |
誰かの一日にほら |
다레카노 이치니치니 호라 |
누군가의 하루에 이렇게 |
少しだけ鮮やかな彩りを |
스코시다케 아자야카나 이로도리오 |
조금이지만 선명한 빛을 |
輝く宝石だとか |
카가야쿠 호-세키다토카 |
반짝이는 보물이나 |
金箔ではないけれど |
킨파쿠데와 나이케레도 |
금박은 아니지만 |
こんな風に世界中が |
콘나 후우니 세카이츄-가 |
이런 식으로 온 세계가 |
ささやかな愛で溢れたなら |
사사야카나 아이데 아후레타나라 |
자그마한 사랑으로 넘쳐난다면 |
何かがほら変わるはずさ |
나니카가 호라 카와루 하즈사 |
무언가가 이렇게 변해갈 거야 |
同じ空の下いつかきっと |
오나지 소라노 시타 이츠카 킷토 |
같은 하늘 아래서 언젠가 반드시 |
それが小さな僕の大きな夢 |
소레가 치이사나 보쿠노 오오키나 유메 |
그것이 작은 나의 커다란 꿈 |
[1] 이 노래가 다름아닌 러브라이브 슈퍼스타 애니메이션 1기 방송 직전의 모두의 노래로 나와서 대부분의 러브라이버들 사이에서 YOASOBI를 알게 된 계기가 되었다.