관련 문서: 걸즈 앤 판처/음반
등장인물 | 등장 군사 차량 (기타 차량) | 설정 (전차도 · 학원함) | 미디어 믹스 | 패러디 및 오마주 | 주제가 | 음반 | 행사 회차 목록 (TVA · OVA (안치오전 OVA) · 극장판 · TVA 총집편) | 줄거리 | 엔드 카드 | 평가 | 인기 | 우익 논란 | 2차 창작 | 10주년 최종장 (1화 · 2화 · 3화 · 4화 · 5화 · 6화) |
1. 개요
음반 목록 | ||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px;" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-1px;margin-top:9px;margin-bottom:9px" | TVA | |||
OP | ED | |||
DreamRiser | Enter Enter MISSION! | |||
사운드 트랙 | ||||
극장판 | ||||
ED | ||||
piece of youth | ||||
사운드 트랙 | ||||
최종장 | ||||
OP | ED | |||
Grand symphony(1~3) | Never Say Goodbye(4~6) | Enter Enter MISSION! 최종장 ver. | ||
사운드 트랙 | }}}}}}}}} |
애니메이션 걸즈 앤 판처 시리즈의 주제가와 삽입곡을 다루는 문서.
본 문서는 애니메이션 내에 삽입된 OST들을 다루며, 캐릭터 송이나 행사 연주곡 버전과 같이 개별적으로 발매된 노래들에 대해서는 해당 문서나 걸즈 앤 판처/미디어 믹스, 걸즈 앤 판처/음반 문서 참고.
2. TVA
2.1. 오프닝
<colbgcolor=#ffffff> |
2.2. 엔딩
<colbgcolor=#ffffff> |
2.3. 삽입곡
발매된 OST CD 기준.[1]<rowcolor=#373a3c,#373a3c> 트랙 | 제목(한/일/영) | 비고 | 링크 |
disk-1 | |||
<colbgcolor=#ff69b4,#ff69b4><colcolor=#373a3c,#373a3c> 01 | 전차도행진곡! 판처-포! 戦車道行進曲!パンツァーフォー! Senshadou Koushinkyoku! Panzer vor! | 작곡: 하마구치 시로 | |
02 | 소녀의 소양 전차도 마치! 乙女のたしなみ戦車道マーチ! Otome no Tashinami Senshadou March! | 작곡: 이토 마스미 | |
03 | 오아라이 여학원 팀 전진합니다! 大洗女子学園チーム前進します! Oarai Joshi Gakuen Team Zenshinshimasu! | 작곡: 하마구치 시로 | |
04 | 전차, 탑승합니다! 戦車、乗ります! Sensha, Norimasu! | ||
05 | 학원함은 오늘도 웅장하게 바다를 나아갑니다! 学園艦は今日も勇壮に海原を進みます! Gakuenkan wa Kyou mo Yuusou ni Unabara wo Susumimasu! | ||
06 | 새로운 아침의 시작입니다! 新しい朝の始まりです! Atarashii Asa no Hajimari desu! | ||
07 | 전학 오길 잘했습니다! 転校してきて良かったです! Tenkoushitekite Yokatta desu! | ||
08 | 나, 인기 많아서 곤란합니다!? 私、モテモテで困ってます!? Watashi, Motemote de Komattemasu! | ||
09 | 전차의 지식은 누구에게도 지지 않습니다! 戦車の知識では誰にも負けません! Sensha no Chishiki de wa Darenimo Makemasen! | ||
10 | 감춰둔 마음에 와닿았습니다! 秘めた想いに触れました! - Himeta Omoi ni Furemashita! | ||
11 | 할머니를 만나러 갑니다! おばぁに会いに行きます! Obaa ni Ai ni Ikimasu! | ||
12 | 이런 평범한 학원생활은 멋집니다! こんな普通の学園生活って素敵です! Konna Futsuu no Gakuen Seikatsutte Suteki desu! | ||
13 | 나, 안 좋은 예감이 듭니다! 私、いやな予感がします! Watashi, Iya na Yokan ga Shimasu! | ||
14 | 횡포는 학생회에 주어진 정당한 권리입니다! 横暴は生徒会に与えられた正当な権利です! Oubou wa Seitokai ni Ataerareta Seitou na Kenri desu! | ||
15 | 전차도는 여성으로서의 도를 터득하는 것이기도 합니다! 戦車道とは女子としての道を極めることでもあります! Senshadou towa Joshi toshite no Michi wo Kiwameru Koto demo Arimasu! | ||
16 | 학생회, 비장한 결의와 함께 전진합니다! 生徒会、悲壮な決意とともに進みます! Seitokai, Hisou na Ketsui to Tomo ni Susumimasu! | ||
17 | 배구부 부활을 걸고 싸웁니다! バレー部復活をかけて戦います! Volley-bu Fukkatsu wo Kakete Tatakaimasu! | ||
18 | 우리들, 힘껏 노력합니다! 私たち、精一杯頑張ります! Watashitachi, Seiippai Ganbarimasu! | ||
19 | 전차를 귀엽게 데코레이션해버립니다! 戦車を可愛くデコレーションしちゃいます! Sensha wo Kawaiku Decoration shichaimasu! | ||
20 | 아울렛에서 쇼핑합니다! アウトレットでお買い物します! Outlet de Okaimonoshimasu! | ||
21 | 전차 다방에 왔습니다! 戦車喫茶に来ました! Sensha Kissa ni Kimashita! | ||
22 | 스포츠 뉴스는 오늘도 전차도를 보도하고 있습니다! スポーツニュースは今日も戦車道を報じています! Sports News wa Kyou mo Senshadou wo Houjiteimasu! | ||
23 | 이유가 있습니다... 理由があります… Riyuu ga Arimasu... | ||
24 | 나, 결정했습니다! 私、決めます! Watashi, Kimemasu! | ||
25 | 이것이 우정이어요! これが友情ですね! Kore ga Yuujou desu ne! | ||
26 | 내일을 대비해서 잠을 잡니다! 明日に備えて寝ます! Ashita ni Sonaete Nemasu! | ||
27 | 개회식입니다! 開会式です! Kaikaishiki desu! | ||
28 | 영광의 전차도 전국대회 시작합니다! 栄光の戦車道全国大会始まります! Eikou no Senshadou Zenkoku Taikai Hajimarimasu! | ||
29 | 자! 시합에 임합니다! いざ! 試合にのぞみます! Iza! Shiai ni Nozomimasu! | ||
30 | 적 전차 진군해 옵니다! 敵戦車進軍してきます! Teki Sensha Shingunshitekimasu! | ||
31 | 숨을 죽이고 매복하겠습니다! 息を殺して待ちぶせします! Iki wo Koroshite Machibuseshimasu! | ||
32 | 전선은 교착상태입니다! 戦線は膠着状態です! Sensen wa Kouchakujoutai desu! | ||
33 | 긴박한 전황입니다! 緊迫する戦況です! Kinpakusuru Senkyou desu! | ||
34 | 건투를 서로 칭찬합니다! 健闘を讃え合います! Kentou wo Tataeaimasu! | 작곡/편곡: 이토 마스미 | |
35 | 어제의 적은 오늘의 친구입니다! 昨日の敵は今日の友です! Kinou no Teki wa Kyou no Tomo desu! | 작곡: 하마구치 시로 | |
36 | 모두 최고의 친구들입니다! みんな最高の友だちです! Minna Saikou no Tomodachi desu! | ||
37 | 전차도 앤썸(Anthem)입니다! 戦車道アンセムです! Senshadou Anthem desu! | ||
disk-2 | |||
01 | 가라! 소녀의 전차도! (Wind Orchestra ver.) それゆけ!乙女の戦車道!! Wind Orchestra ver. Soreyuke! Otome no Senshadou!! (Wind Orchestra ver.) | 작곡/편곡: 이토 마스미 | |
02 | 영국 척탄병 행진곡 ブリティッシュ・グレナディアーズ British Grenadiers | 작곡: 미상 | |
03 | 공화국 전투찬가 リパブリック讃歌 Republic Sanka | 작곡: STEFFE JOHN WILLIAM | |
04 | 미 야포대 행진곡 アメリカ野砲隊マーチ America Yahoutai March | 작곡: SOUSA JOHN PHILIP | |
05 | M4 셔먼 중전차 A GO! GO! M4シャーマン中戦車 A GO!GO! M4 Sherman Chuusensha A GO!GO! | 작곡: 하마구치 시로 | |
06 | 판처리트 パンツァー・リート Panzerlied | 작곡: Adolf Hoffmann | |
07 | 에리카 エーリカ Erika | 작곡: NIEL HERMS | |
08 | 초원(폴류시카 폴레) ポーリュシュカ・ポーレ Polyushko-polye | 작곡: KNIPPER LEV KONSTANTINOVICH | |
09 | 카츄샤 (악기 ver.) カチューシャ Kachusya -Instrument- | 작곡: BLANTER MATVEJ ISAAKOVICH | |
10 | 카츄샤 (노래 ver.) カチューシャ Sung by カチューシャ&ノン Kachusya | 작사:ISAKOVSKIJ MIKHAIL VASILEVICH. 작곡:BLANTER MATVEJ ISAAKOVICH. 노래 : 카츄샤(CV.카네모토 히사코), 논나(CV.우에사카 스미레) | |
11 | 아귀 온도 (Ondo) あんこう音頭 Ankou Ondo | 작사: 요시다 레이코. 작곡: 미즈시마 츠토무. 편곡: 후지이 타케시. 노래: 사사키 사야카 | |
12 | 드림 라이저 (TV판) DreamRiser (TV size) DreamRiser (TV size) | 작사: 코다마 사오리. 작곡: rino. 편곡: h-wonder. 노래: ChouCho | |
13 | 엔터 엔터 미션! (TV판) (TV size) Enter Enter MISSION! (TV size) | 작사: 하타 아키. 작곡: 야부키 카나, 사사키 히로시. 편곡: 사사키 히로시. 노래: 아귀팀 (니시즈미 미호(후치가미 마이), 타케베 사오리(카야노 아이), 이스즈 하나(오자키 마미), 아키야마 유카리(나카가미 이쿠미), 레이제이 마코(이구치 유카)) |
3. 극장판
| 등장인물 | 줄거리(익시비전 매치 · VS 대학 선발팀) | 패러디 및 오마주 | | 평가 | 흥행 | 국내 상영 | OST(piece of youth · おいらボコだぜ! · 学園十色です!) | GloryStory | | 미디어 믹스(소설판 · 극장판 Variante 코믹스) | Blu-ray/DVD | |
3.1. 엔딩
<colbgcolor=#ffffff> |
3.2. 이미지송
ChouCho - GloryStory3.3. 삽입곡
<rowcolor=#373a3c,#373a3c> 트랙 | 제목(한/일/영) | 비고 | 링크 |
disk-1 | |||
<colbgcolor=#ff69b4,#ff69b4><colcolor=#373a3c,#373a3c> 01 | 극장판 전차도행진곡! 판처-포! 劇場版・戦車道行進曲!パンツァーフォー! Gekijo Ban Sensha-do Koushinkyoku! Panzer vor! | 하마구치 시로 | |
02 | 엔터 엔터 미션입니다! Enter Enter MISSIONです! Enter Enter MISSION desu! | ||
03 | 극장판 오아라이 여학원 팀 전진합니다! 劇場版・大洗女子学園チーム前進します! Gekijo Ban Ooarai Joshi Gakuen Team Zenshin Shimasu! | ||
04 | 오아라이 치하탄 연합 팀으로 승리를 노립니다! 大洗・知波単連合チームで勝利を目指します! Ooarai Chihatan Rengo Team de Shori wo Mezashi masu! | ||
05 | 치하탄 학원, 전차 전진! 知波単学園、戦車前進! Chihatan Gakuen, Sensha Zenshin! | ||
06 | 고고한 전차수 입니다! 孤高の戦車乗りです! Kokou no Sensha Nori desu! | ||
07 | 시마다류입니다! 島田流です! Shimada-ryu desu! | ||
08 | 해질녘입니다! 夕暮れです! Yugure desu! | ||
09 | 조금 피곤해졌습니다! 少しだけ疲れちゃいました! Sukoshi dake Tsukare chai mashita! | ||
10 | 모두의 마음은 하나입니다! みんなの想いはひとつです! Minna no Omoi wa Hitotsu desu! | ||
11 | 왠지 모를 일상입니다! なんとなくの日常です! Nanto naku no Nichijo desu! | ||
12 | 준비를 게을리하지 않습니다! 準備を怠りません! Junbi wo Okotari Masen! | ||
13 | 니시즈미류입니다! 西住流です! Nishizumi-ryu desu! | ||
14 | 2호 전차를 좋아합니다! Ⅱ号戦車が好きです! II-go Sensha ga Suki desu! | ||
15 | 회장도 가끔은 일합니다! 会長もたまには働きます! Kaicho mo Tamaniwa Hataraki masu! | ||
16 | 희망의 빛은 절대로 사라지지 않습니다! 希望の光は絶対に消えません! Kibou no Hikari wa Zettai ni Kiemasen! | ||
17 | 학원십색입니다! 学園十色です! Gakuen Toiro desu! | ||
18 | 아귀 말린고구마 대합 작전입니다! アンコウ干しいもハマグリ作戦です! Ankou Hoshi-imo Hamaguri Sakusen desu! | ||
19 | 마치 서부전선 같다고 유카리씨가 말하고 있습니다! まるで西部戦線みたいだと優花里さんが言ってます! Marude Seibu Sensen mitai dato Yukari-san ga Itte Imasu! | ||
20 | 제로니모입니다! ジェロニモです! Geronimo desu! | ||
21 | 매복하겠습니다! 待ち伏せします! Machi Buse Shimasu! | ||
22 | 치하탄, 새로운 싸움입니다! 知波単、新たなる戦いです! Chihatan, Aratanaru Tatakai desu! | ||
23 | 호적수입니다! 好敵手です! Koutekishu desu! | ||
24 | 장거리포입니다! 長距離砲です! Cho Kyori hou desu! | ||
25 | 포위 당할 것 같습니다! 挟まれそうです! Hasamare sou desu! | ||
26 | 무쌍입니다! 無双です! Musou desu! | ||
27 | 결단합니다! 決断します! Ketsudan shimasu! | ||
28 | 극장판 긴박한 전황입니다! 劇場版・緊迫する戦況です! Gekijo Ban Kinpaku Suru Senkyo desu! | ||
29 | 냉정하게 침착하게! 冷静に落ち着いて! Reisei ni Ochitsuite! | ||
30 | 보이텍! ヴォイテク! Wojtek! | ||
31 | 극장판 소녀의 소양 전차도 마치! 劇場版・乙女のたしなみ戦車道マーチ! Gekijo Ban Otome no Tashinami Sensha-do March! | ||
disk-2 | |||
01 | 나 보코라고! おいらボコだぜ! Oira Boko daze! | 노래: 후지무라 아유미. 작사: 요시다 레이코. 작곡: 미즈시마 츠토무. 편곡: 사와구치 카즈히코 | |
02 | 세키예르벤 폴카 Säkkijärven polkka | ||
03 | 눈의 진군 雪の進軍 Yuki no Shingun | ||
04 | 미 야포대 행진곡 アメリカ野砲隊マーチ America Yahoutai March | ||
05 | 즐거운 나의 집 Home! Sweet Home! | ||
06 | 조니가 집으로 돌아올 때 When Johnny Comes Marching Home | ||
07 | 판처리트 パンツァー・リート Panzerlied |
4. 최종장
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px; word-break: keep-all" | <rowcolor=#000> 제1화 | 제2화 | 제3화 |
제4화 | 제5화 | 제6화 | |
관련 문서 | |||
평가 | 제41회 동계 무한궤도배(결승전) | 패러디 및 오마주 | OST(Grand symphony · Never Say Goodbye · 大洗の海賊のうた · 知波単のラバさん · 大洗の女 · かわいいプリティー戦車道) | Long and Shining Road | 미디어 믹스(소설판) | |
4.1. 오프닝(1화 ~ 3화)
<colbgcolor=#ffffff> |
4.2. Never Say Goodbye|오프닝(4화 ~ 6화)
<colbgcolor=#ffffff> |
4.3. 엔딩
<colbgcolor=#ffffff> |
4.4. 이미지송
아귀팀 - Long and Shining Road4.5. 삽입곡
4.5.1. 1~3화
<rowcolor=#373a3c,#373a3c> 트랙 | 제목(한/일) | 비고 | 링크 |
<colbgcolor=#ff69b4,#ff69b4><colcolor=#373a3c,#373a3c> 01 | 최종장·전차도 행진곡! 판처 포! 最終章・戦車道行進曲!パンツァーフォー! | 작곡: 하마구치 시로 | |
02 | 재치를 발휘해서 싸웁시다! 機転を利かせて戦いましょう | ||
03 | 무한 궤도배 1회전입니다! 無限軌道杯一回戦です! | ||
04 | 모두들 나름대로의 겨울입니다! みんなそれぞれの冬です! | ||
05 | 식빵 테두리 튀김은 맛있습니다! パンの耳を揚げたのは美味しいんです! | ||
06 | 아귀 대학입니다! 鮟鱇大学です! | ||
07 | 하루짱의 편지입니다! はるちゃんのお手紙です! | ||
08 | 보코 뮤지엄의 폐원 시간이 다가오고 있습니다! ボコミュージアムの閉園の時間がせまっています! | 작곡: 미즈시마 츠토무 편곡: 하마구치 시로 | |
09 | 징글 벨입니다! ジングルベルです! | 작곡: James Pierpoint 편곡: 하마구치 시로 | |
10 | 왠지 불안합니다! なんだか不穏です! | 작곡: 하마구치 시로 | |
11 | 오아라이의 요하네스버그입니다! 大洗のヨハネスブルグです! | ||
12 | 하바네로 클럽입니다! ハバネロクラブです! | ||
13 | 방심은 금물입니다! 油断大敵火がぼうぼうです! | ||
14 | 어쨌든 위기입니다! なにはなくとも危機なんです! | ||
15 | 양파의 노래 La Chanson de l'oignon | 작곡: 작자 미상 편곡: 하마구치 시로 | |
16 | 파도를 넘어 침로유지 입니다! 波濤を越えてヨーソローです! | 작곡: 미즈시마 츠토무 편곡:하마구치 시로 | |
17 | 치하탄의 철수입니다! 知波単の撤退です! | 작곡: 하마구치 시로 | |
18 | 치하탄, 한층 더 새로운 싸움입니다! 知波単、さらに新たなる戦いです! | ||
19 | 오아라이 해적의 노래 大洗の海賊のうた | 작곡:미즈시마 츠토무. 편곡:하마구치 시로 | |
20 | 오아라이 해적의 노래 Sung by 플린트 大洗の海賊のうた Sung by フリント | 작사: 요시다 레이코. 작곡: 미즈시마 츠토무. 편곡: 하마구치 시로. 노래: 플린트 (CV: 요네자와 마도카) | |
21 | 양파의 노래 Sung by BC자유 학원 La Chanson de l'oignon Sung by BC自由学園 戦車道チーム | 작사/작곡: 작자 미상. 편곡: 하마구치 시로. 노래:BC자유 학원 전차도팀(마리(CV.하라 유미), 안도(CV.츠다 미나미), 오시다(CV.안자이 치카)) | |
22 | 치하탄의 라바씨 知波単のラバさん | 작사: 미즈시마 츠토무. 작곡: 이시다 이츠마츠. 편곡: 하마구치 시로. 노래:치하탄 학원 전차도팀(니시 키누요(CV. 세토 아사미), 후쿠다 하루(CV. 오오조라 나오미), 타마다 타마키(CV. 요네자와 마도카), 호소미 시즈코(CV. 나나세 아미)) | |
23 | Grand symphony (극장 size) Grand Symphony(劇場 size) | 작사/노래: 사사키 사야카 작곡/편곡: 혼다 유키(Arte Refact) | |
24 | Enter Enter MISSION! 최종장ver. (극장 size) Enter Enter MISSION!最終章ver.(劇場 size) | 작사: 하타 아키. 작곡: 야부키 카나, 사사키 히로시. 편곡: 사와구치 가즈히코. 노래: 아귀팀(니시즈미 미호(후치가미 마이), 타케베 사오리(카야노 아이), 이스즈 하나(오자키 마미), 아키야마 유카리(나카가미 이쿠미), 레이제이 마코(이구치 유카)) |
4.5.2. 4~6화
5. 기타
5.1. 이것이 진정한 안치오전입니다!
<rowcolor=#373a3c,#373a3c> 트랙 | 제목(한/일) | 비고 | 링크 |
<colbgcolor=#ff69b4,#ff69b4><colcolor=#373a3c,#373a3c> 01 | 아키야마 유카리의 안치오교 잠입 대작전입니다! 秋山優花里のアンツィオ校潜入大作戦です! | 작곡: 하마구치 시로 | |
02 | 이것이 진정한 안지오전입니다! 메들리 1(모의전~시합 개시) これが本当のアンツィオ戦です!メドレー1 (模擬戦~試合開始) | ||
03 | Le Fiamme Nere | 편곡: 하마구치 시로 | |
04 | 이것이 진정한 안지오전입니다! 메들리 2(마카로니 작전~경기 종료) これが本当のアンツィオ戦です!メドレー2 (マカロニ作戦~試合終了) | 작곡: 하마구치 시로 | |
05 | フニクリ・フニクラ 푸니쿨리 푸니쿨라 |
안치오전 OVA의 OST는 별도의 CD로 발매되지 않고 드라마 CD 3권 '아귀팀 방문합니다!'의 2번 디스크에 수록되었다. 디지털 버전은 2020년 3월에 발매되었다. 작중 나온 대다수의 곡들이 장면 구간별 메들리 형식으로 묶여졌다.
5.2. 학교/팀별 테마곡
작중 등장하는 학원 및 팀들의 테마곡이다.- 현립 오아라이 여학원 - 전차도행진곡! 판처-포!
- 세인트 글로리아나 여학원 - 영국 척탄병 행진곡(The British Grenadiers)
- 선더스 대학 부속 고교 - 공화곡 전투찬가(Battle Hymn of the Republic)/미국 야전포병대 행진곡(The U.S. Field Artillery March)[2]
- 안치오 고교 - 푸니쿨리 푸니쿨라(Funiculì, Funiculà)/검은 불꽃(Fiamme Nere)
- 프라우다 고교 - 카츄샤(Катюша)/폴류시카 폴레(Полюшко-поле)/네델카(Неделька)/
코로베이니키[3] - 쿠로모리미네 여학원 - 판처리트(Panzerlied)/에리카(Erika)
- 케이조쿠 고교 - 세키예르벤 폴카(Säkkijärven Polkka), 길은 걷기엔 거칠다네(Maantie on kova kävellä)
- 치하탄 학원 - 눈의 진군/치하탄의 라바
- 대학 선발팀 -
When Johnny comes marching home[4] - BC자유 학원 - 양파의 노래(La chanson de l'oignon)
[1] 출처[2] 육군은 전진한다(The Army Goes Rolling Along)의 편곡이다.[3] 영어 더빙판과 넷플릭스 버전 한정으로 카츄샤 대신 삽입되었다.[4] 공식적인 테마곡은 없지만, 극중 T28 등장씬에서 나온 이 노래가 사실상 테마곡처럼 사용되고 있다.