나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-11 00:32:57

마동왕 그랑조트

도막사라무에서 넘어옴


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
작품에 등장하는 동명의 주역 메카에 대한 내용은 그랑조트(마동왕 그랑조트) 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
마동왕 그랑조트 (1989~1990)
슈퍼 그랑죠
魔動王グランゾート
Madō King Granzort
파일:마동왕 그랑조트 비주얼.jpg
{{{#ffffff,#ffffff {{{#!wiki style="margin: 0px -11px"
{{{#!folding 작품 정보 ▼
<colbgcolor=#e44c57,#e44c57><colcolor=#ffffff,#ffffff> 장르 거대로봇물
원작 야타테 하지메
히로이 오지
총감독 이우치 슈지
캐릭터 디자인 스튜디오 라이브(スタジオ・ライブ)[1]
게스트 캐릭터 디자인 아시다 토요오
요시마츠 타카히로
우에스기 에미코(上杉 恵美子)
메카니컬 디자인 오오카와라 쿠니오
게스트 메카 디자인 후지 히로시(冨士 宏)
미술 감독 이케다 시게미(池田 繁美)
촬영 감독 오쿠이 아츠시(奥井 敦)
편집 후세 유미코(布施 由美子)
음향 감독 후지노 사다요시(藤野 貞義)
음악 타나카 코헤이
애니메이션 제작 선라이즈
제작 ASATSU
선라이즈
방영 기간 1989. 04. 07. ~ 1990. 03. 02.
방송국 파일:일본 국기.svg 닛폰 테레비 / (금) 17:00
파일:대한민국 국기.svg SBS / (월~화) 17:40
한국 정식발매 장프로덕션 (VHS)
편당 러닝타임 24분
화수 전 41화 + OVA 5화
시청 등급 파일:대한민국 국기.svg 연소자 관람가 (VHS)
관련 사이트 파일:홈페이지 아이콘.svg
}}}}}}}}} ||

1. 개요2. 줄거리3. 특징4. 등장인물5. 등장 기체6. 설정7. 주제가
7.1. 일본7.2. 한국
8. 회차 목록9. 에피소드 가이드10. OST
10.1. 매지컬 음악대전집
11. 국내 방영12. 인기
12.1. 일본12.2. 한국12.3. 중화권
13. 미디어 믹스
13.1. 모형화13.2. 만화13.3. 소설13.4. 게임
14. 2차 창작15. 기타
15.1. 슈퍼로봇대전 시리즈

[clearfix]

1. 개요

일본의 TV 애니메이션이다. 1989년 4월 7일부터 1990년 3월 2일까지 닛폰 테레비계 채널에서 방영되었다. 제작사는 선라이즈이다. TV판 총 41화, OVA 마지막 매지컬대전 上·下편, 모험편 1, 2, 3편이 있다. 제목은 마동왕이라고 쓰지만 읽을 때는 마동이라고 읽는 것이 공식 발음이다.

한국에 들어올 때는 비디오로는 초반분은 '번개전사 그랑죠'였다가 중반 부분부터[2] '슈퍼 그랑죠'라는 제목으로 바뀌었고, TV 방영에선 처음부터 '슈퍼 그랑죠'로 나왔다. 아무래도 그란'조트'가 우리나라에서 어감이 별로 좋지 않다보니 일종의 로컬라이징을 거쳤다. 여기서 그랑'죠'에 해당하는 부분은 원래 グランート(Granzort)로 표기되기 때문에 그랑라는 표기가 성립할 근거는 없지만 당시에는 명사에 이중모음을 사용하는 것이 자연스러웠던 시대고[3] 실제 발음적인 면에서도 그랑조보다 그랑죠가 쉽다보니 수입사에서 그랑죠라고 표기한 것이 그대로 굳어져 오늘날에 이르고 있다. [4]

2014년 12월 24일 방영 25주년을 기념하여 일본에서 블루레이 박스로 발매되었다. 박스 세트는 디스크 9장 구성으로, TV 시리즈 전 41화는 물론 OVA 〈최후의 매지컬 대전〉 전·후편, 〈모험편〉 제1~3화도 수록. 특전으로는 음성 해설, '선라이즈 페스티벌 2014 용오름'에서 방영 25주년 기념 이벤트로 열렸던 '라비루나 동창회' 영상 등이 실렸다. 정가는 40,000엔(소비세 8% 제외 가격). 발매원은 VAP0.#

2. 줄거리

서기 2050년, 갑자기 일어난 대지진의 영향으로 달에 공기와 중력이 발생했다.
그로부터 50년 후의 달에는 많은 인간들이 살게 되었고, 달과 지구의 이동은 극히 일상적으로 이루어지게 되었다.

11살의 하루카 다이치(장민호)는 반상회의 추첨으로 당첨된[5] 달 여행 중, 토끼인간 소녀 구리구리와 그녀의 할머니 V-메이를 만난다. 다이치는 V-메이에게 달 뒤편에 사동족에게 지배당한 라비루나라고 불리는 세계가 있다는 걸 듣는다. V-메이를 통해 사동족과 싸울 힘인 마동력의 소질을 발견한 다이치는 마동전사가 된다.

다이치는 나머지 두 마동전사를 찾으며 라비루나를 되찾는 모험의 길을 떠나게 된다.

3. 특징

성전사 단바인」같은 판타지 로봇물의 일종으로 볼 수 있다. 주문으로는 마동전사들이 외우는 주문인 도마·키사·라문[6](ドーマ·キサ·ラムーン), 사동전사들이 외우는 주문인 쟈하·라드·크시드[7](ジャハ·ラド·クシード), 그랑조트의 엘디카이저 소환 주문인 지크·가이·프리즈(ジーク·ガイ·フリーズ)가 유명하다.

캐릭터 디자인은 아시다 토요오로, 그가 사장으로 있는 스튜디오 라이브라는 회사 단위로 참여했으나 메인 캐릭터는 아시다 토요오다. 다만 악역이나 조연 캐릭터들은 제자들이 맡았다. 소환 신이나 필살기 뱅크신 연출은 후쿠다 미츠오가 담당했다.

마동전사들의 메카를 조작하는 방식이 특이하다. 흔히 떠올릴 수 있는 형태의 콕핏이 아니라 각 마법진과 같은 모양의 발판이 나오고 그 위에 올라타서 동작을 취하면 메카가 이에 연동하여 움직이는 식이다. 기본적으로 대쉬는 달리기 모션이 아니라 발바닥에 바퀴가 달린 것처럼 그냥 앞으로 쭉 나가므로 달리기 모션이 필요 없고[8] 걷는 거야 뭐 걷는 일이 별로 없으니... 좀 더 파고들자면 애초에 조종사와 마동왕의 1:1 매칭 시스템이 아니며, 파일럿이 특정 행동을 하면 마동왕이 이를 스캔해서 필요에 적절한 행동을 판단하여 그에 맞는 행동을 한다. 외부의 공격은 마동왕이 파일럿에게 마법적 구현물로 피드백을 준다. 즉 마동왕이 피드백을 약하게 주면 파일럿은 고생할 필요가 없다.

메카가 얻어맞고 날아가면 조종사도 같이 날아가는 식의 피드백 기능은 없는 대신, 메카가 기울면 발판도 기울기 때문에 조종사가 그대로 떨어질 수도 있다. 정말 떨어질 경우 어떻게 되는지는 알 길이 없다. 다만 한번 정말로 떨어질 뻔했다가 발판을 잡고서 바둥거리는 동안 메카가 조작 불능 상태였던 것으로 보아, 두 다리를 바닥에 붙이고 있어야 조작 조건이 성립되는 것은 확실한 듯.[9] 이렇듯 완전히 파일럿에게 정확한 피드백이 적용되는 건 아니기 때문에 기체는 자빠져 있는데 파일럿은 엎어져 있는 장면도 종종 있다. 그래도 대부분 거의 일체화 수준으로 둘이 대응하기 때문에 기체가 얼어붙으면 본인도 얼고, 날카로운 압력엔 피를 흘리며, 얼음에 갇히면 그 얼음을, 목을 졸리면 목을 조르는 손을, 심지어 암흑대사신의 손에 쥐어짜이는 압력까지 재현해 파일럿이 고생이 많다.

흔히 변신물에서 나오는 "변신하는 동안 적들은 놀고 있냐?"라는 질문에 대해 나름의 답을 제시한 작품이기도 하다. 일단 그랑조트는 반드시 넓은 대지가 있어야 소환이 가능하기 때문에 다이치가 그랑조트를 소환할 땅을 찾아 이리저리 헤매는 장면, 구리구리가 그런 다이치를 찾아 정찰을 다니다가 숲속에서 번쩍번쩍거리는 빛을 보고 그랑조트의 소환 장소를 파악하는 장면이 나온다. 사동족 전사들도 정황상 메카를 소환하는데 약간 시간이 필요한지 마동전사들과 사동전사들이 맨몸으로 대결을 펼치거나, 메카가 필요하겠다고 판단한 사동족이 잠시 후방으로 물러나 기체를 준비해 다시 맞붙는 연출도 자주 나온다.[10] 애니 연출상 15초나 되는 도약 장면이 실제로는 3초라고 하니, 이러한 비율대로라면 연출상으로 최대 130초 정도 되는 그랑조트의 소환 및 변신은 실제로 약 40초대 수준이라고 볼 수 있다.

사실 이 떡밥은 작중 초반에 해결되는데, 3화에서 샤먼이 마동전사들의 정체를 확인하러 오는 에피소드에서 그랑조트를 소환하고 변신하는 과정을 지켜보며 다이치의 존재도 확인하는 모습이 나온다. 즉 소환 과정만 포착하면 얼마든지 공격받을 개연성이 존재하는 것. 다만 이 때문인지 마동전사 일행들이 어그로를 끄는 틈을 타 다른 마동전사들이 마동왕을 불러올 시간을 벌거나 혹은 사동족 부하들이 잠시 딴짓을 하는 사이에 소환하는 모습이 일반적이었다. 대표적으로 18화에서 다이치가 제트보드로 어그로를 끌어서 사베이가 3호를 바다에 빠뜨리고 이 틈을 타서 그랑조트를 소환한다. 물론 예외는 있어서 39화 같은 경우는 나브가 하비잔을 처음부터 소환한 상태로 등장하는데, 이에 대응한 다이치와 가스가 나란히 자기 마동왕들을 대놓고 불러내는 것을 기다려줬다가(?) 싸우기 시작한다. 사동족 입장에서는 궁극적으로 마동왕 그 자체를 격파하지 않으면 의미가 없기 때문인 듯.

4. 등장인물

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 마동왕 그랑조트/등장인물 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

5. 등장 기체

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 마동왕 그랑조트/등장 기체 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

6. 설정

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 마동왕 그랑조트/설정 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

7. 주제가

7.1. 일본

OP
光の戦士たち
빛의 전사들
[nicovideo(sm5893239, width=100%)]
<colbgcolor=#e44c57,#e44c57><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 스즈키 켄지(鈴木 けんじ)
작사 아라키 토요히사(荒木 とよひさ)
작곡 타케카와 유키히데(タケカワ ユキヒデ)
편곡 야마모토 켄지(山本 健司)
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#e44c57,#e44c57><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 -
연출 -
작화감독 -
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
グランゾート ぼくの心が
グランゾート 魔法に変わるのさ
グランゾート 不思議な冒険の
世界まで 未知への空間 造るのさ
グランゾート

燃えろファイヤー 胸のかたまりよ
遠いぼくらの 未来のために
その若さ 輝かせ 大銀河の この宇宙
時を越え いますぐに 旅立て

グランゾート ぼくの生命が
グランゾート 魔法で 光るのさ
グランゾート ときめく予感を
響かせて まだ見ぬ 時代を 造るのさ
グランゾート

燃えろソルジャー 熱い 魂よ
いつもぼくらの 自由のために
その瞳 まばたいて 夢をつかむ あしたまで
時を越え いますぐに 戦え

グランゾート ぼくの心が
グランゾート 魔法に変わるのさ
グランゾート 不思議な冒険の
世界まで 未知への空間 造るのさ

グランゾート ぼくの生命が
グランゾート 魔法で 光るのさ
グランゾート ときめく予感を
響かせて まだ見ぬ 時代を 造るのさ
グランゾート
}}}}}}}}} ||
ED
ホロレチュチュパレロ
호로레츄츄파레로
[nicovideo(sm20659962, width=100%)]
<colbgcolor=#e44c57,#e44c57><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 토쿠가와 토모코(徳垣 とも子)
작사 아라키 토요히사(荒木 とよひさ)
작곡 코스기 야스오(小杉 保夫)
편곡 야마모토 켄지(山本 健司)
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#e44c57,#e44c57><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 -
연출 -
작화감독 -
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)

(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
}}}}}}}}} ||

7.2. 한국

OP
슈퍼 그랑죠
비디오 ver.
SBS ver. (애니원 방영판)
<colbgcolor=#e44c57,#e44c57><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 김태연과 참새들
작사 나성희
작곡 마상원
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
그랑죠 그랑죠
마법으로 빛나는 그랑죠

마법으로 변하는 그랑죠
달나라의 미래 너에게만 달렸다
우리들은 너만 믿는다 그랑죠 (비디오)
번개전사 슈퍼 그랑죠 그랑죠 (SBS)

불같은 우리 용감히 앞으로 가자 나가자
우주마법 번개전사 날아라 날아라

찬란한 섬광 불타는 우주 시간을 뛰어넘어 (비디오)
찬란한 섬광 빛나는 우정 시간을 뛰어넘어 (SBS)
화려한 미래여행 시작된다

그랑죠 그랑죠
마법으로 빛나는 그랑죠

마법으로 변하는 그랑죠
달나라의 미래 너에게만 달렸다
우리들은 너만 믿는다 그랑죠 (비디오)
번개전사 슈퍼 그랑죠 그랑죠 (SBS)
}}}}}}}}} ||

한국에서는 그랑죠 하면 타나카 코헤이의 BGM과 함께 이 곡을 떠올리는 팬들이 많을 정도로 인기가 대단했다. 비디오 버전의 경우, 중후반부(슈퍼 그랑죠)와 OVA(하이퍼 그랑죠)에서 영상이 해당 시점에 맞게 바뀌어 있으며, 주제가 영상과 반주가 조금 더 무게감 있고 심각한 장면을 많이 사용했기 때문에 이쪽이 더 박력 있다는 평도 있다.

SBS 버전은 비디오 버전과 거의 비슷하나 '우리들은 너만 믿는다, 그랑죠' 부분이 '번개전사 슈퍼 그랑죠, 그랑죠'로, '찬란한 섬광, 불타는 우주' 부분이 '찬란한 섬광, 빛나는 우정'으로 바뀌었다. 또한 비디오 버전에서 '우주마법 번개전사'라는 자막과 달리 '번개천사'라고 불렀던 부분을 제대로 수정했다.

원래 SBS에서는 비디오 버전의 가사를 그대로 차용하여 방영하려 했으나, YMCA 측에서 문제를 삼는 바람에 가사를 바꾸게 되었다고 한다. YMCA는 '우리들은 너만 믿는다, 그랑죠' 부분은 그랑죠라는 기계에 인간이 의존하는 가사라고 지적하고, '찬란한 섬광, 불타는 우주' 부분은 우주가 불탄다는 표현이 아동들에게 우주에 대한 부정적인 인식을 심어줄 수 있다며 전체적으로 주인공들의 우정을 표현할 수 있는 가사를 넣으라고 요구했다. 당시 SBS는 개국한지 2년도 되지 않은 신생 지역 방송국 중 하나였기 때문에 YMCA의 갑질을 따른 것으로 추정되고 있다.

8. 회차 목록

<rowcolor=#ffffff,#ffffff> 회차 제목[11] 각본 스토리보드 연출 작화감독 방영일
<rowcolor=#ffffff,#ffffff> TVA
제1화 魔法の月から顔がでた!
그랑죠의 탄생
이우치 슈지 후쿠다 미츠오 아시다 토요오 日: 1989.04.07.
韓: 1993.08.17.
제2화 この弓引くのはだーれ?
피닉스의 전설
나카 히로코
(中 弘子)
타카하시 모토스케 히다카 마사미츠 마츠시타 히로미 日: 1989.04.14.
韓:
제3화 ガスくん風にのる!
피닉스의 탄생
야마다 타카시
(山田隆司)
카가와 유타카
(香川 豊)
우치야마 마사유키
(内山正幸)
日: 1989.04.21.
韓:
제4화 コマを回せば三人目!
포세이돈을 찾아서
미츠이 히데키
(三井秀樹)
카가와 유타카 콘도 노부히로 나카무라 아키라
(中村旭良)
日: 1989.04.28.
韓:
제5화 ドロボーにはドロボー!?
도둑 대 도둑
아라카와 나루히사 후쿠다 미츠오 엔도 유이치
(遠藤祐一)
日: 1989.05.05.
韓:
제6화 一発勝負! 水上コマ回し
포세이돈 발진
나카 히로코 히다카 마사미츠 코지나 히로시 日: 1989.05.12.
韓:
제7화 鏡よ鏡 どっちが早い?
회오리 바람을 찾아서
야마다 타카시 타카하시 모토스케 코모토 쇼고
(河本昇悟)
우치야마 마사유키 日: 1989.05.19.
韓:
제8화 竜巻爺さんがんばる!
마법사 이막!
미츠이 히데키 카가와 유타카 마츠시타 히로미 日: 1989.05.26.
韓:
제9화 初めまして! ラビルーナ
마왕 제국
아라카와 나루히사 콘도 노부히로 나카무라 아키라 日: 1989.06.02.
韓:
제10화 森の秘密は何だ!
숲의 비밀
나카 히로코 후쿠다 미츠오 이노우에 에이사쿠 日: 1989.06.09.
韓:
제11화 肝だめしってコワイ!
용기의 돌
미츠이 히데키 히다카 마사미츠 핫토리 켄지 日: 1989.06.16.
韓:
제12화 これが噂のマジカルゴ?
달팽이 매직칼고
야마다 타카시 타카하시 모토스케 코모토 쇼고 엔도 유이치 日: 1989.06.23.
韓:
제13화 世界樹が泣いている?
우는 나무
아라카와 나루히사 마츠우라 조헤이
(松浦錠平)
아오노 아츠시 日: 1989.06.30.
韓:
제14화 笑ってよ! 世界樹さん
생명의 나무를 구하라
야마다 타카시 콘도 노부히로 코지나 히로시 日: 1989.07.07.
韓:
제15화 カメカメ島の大運動会
거북이 경주
타카하시 료스케 후쿠다 미츠오 나카무라 아키라 日: 1989.07.14.
韓:
제16화 のってうかんで大津波
우키우키 섬
나카 히로코 히다카 마사미츠 우치야마 마사유키 日: 1989.07.21.
韓:
제17화 キケンがグルグル!
마왕족 후크
고부 후유노리
(五武 冬史)
타카하시 모토스케 코모토 쇼고 핫토리 켄지 日: 1989.07.28.
韓:
제18화 みんな一緒に滝登り!
물기둥이 보인다
미츠이 히데키 마츠우라 조헤이 아오노 아츠시 日: 1989.08.11.
韓:
제19화 シャボン玉もぐった!
비누거품의 정체
아라카와 나루히사 콘도 노부히로 엔도 유이치
(遠藤裕一)
日: 1989.08.25.
韓:
제20화 潮ふけやれふけ大鯨
고래를 구하라
타카하시 료스케 후쿠다 미츠오 나카무라 아키라 日: 1989.09.01.
韓:
제21화 やってきました大昔
전쟁과 평화
나카 히로코 히다카 마사미츠 코지나 히로시 日: 1989.09.08.
韓:
제22화 恐竜君はぼくらの味方
공룡마을
미츠이 히데키 타카하시 모토스케 코모토 쇼고 나카무라 아키라 日: 1989.09.22.
韓:
제23화 お日さまが消えてゆく
함정
고부 후유노리 마츠우라 조헤이 아오노 아츠시 日: 1989.09.29.
韓:
제24화 ふりだしにもどる!?
잠이 든 그랑죠
아라카와 나루히사 콘도 노부히로 핫토리 켄지 日: 1989.10.06.
韓:
제25화 かぐや姫をさがせ!
마법 왕관을 찾아서
타카하시 료스케 후쿠다 미츠오 마츠시타 히로미 日: 1989.10.13.
韓:
제26화 スーパーはつよい!
슈퍼 그랑죠의 탄생
나카 히로코 히다카 마사미츠 나카무라 아키라 日: 1989.10.27.
韓:
제27화 ただいま! ラビルーナ
다시 라비루나로
미츠이 히데키 코모토 쇼고 엔도 유이치 日: 1989.11.10.
韓:
제28화 火あそびはタブー!
횃불 파는 소녀
고부 후유노리 콘도 노부히로 코지나 히로시 日: 1989.11.17.
韓:
제29화 ぬいぐるみで歌おう!
공룡 타마라
아라카와 나루히사 마츠우라 조헤이 아오노 아츠시 日: 1989.11.24.
韓:
제30화 もくもく山に風が吹く!
바위치기
타카하시 료스케 카가와 유타카 사토 이쿠로
(佐藤育郎)
나카무라 아키라 日: 1989.12.01.
韓:
제31화 ドラゴン親子の大変身
불사조
고부 후유노리 히다카 마사미츠 마츠시타 히로미 日: 1989.12.08.
韓:
제32화 かき氷でスーイスイ!
참는 자는 복이 있나니
나카 히로코 콘도 노부히로 나카무라 아키라 日: 1989.12.15.
韓:
제33화 この花はオレンダ!
천일화
比賀静夢[12] 코모토 쇼고 엔도 유이치 日: 1989.12.22.
韓:
제34화 スベッたら大人!
노인마을
미츠이 히데키 마츠우라 조헤이 아오노 아츠시 日: 1989.12.29.
韓:
제35화 ふしぎコンビ行きます
재채기 마을
아라카와 나루히사 타카하시 모토스케 사토 이쿠로 코지나 히로시 日: 1990.01.19.
韓:
제36화 手作りヒコーキ飛んだ!
하늘을 날아라
타카하시 료스케 히다카 마사미츠 나카무라 아키라 日: 1990.01.26.
韓:
제37화 とけない氷の謎をとけ
얼음여왕
고부 후유노리 콘도 노부히로 마츠시타 히로미 日: 1990.02.02.
韓:
제38화 ルナがおもーい!!
힘을 잃은 거인
미츠이 히데키 코모토 쇼고 나카무라 아키라 日: 1990.02.09.
韓:
제39화 おめざめ! 暗黒大邪神
공포의 대마왕
타카하시 료스케 타카하시 모토스케 사토 이쿠로 엔도 유이치 日: 1990.02.16.
韓:
제40화 はじめましてお母さん
흑기사의 정체
고부 후유노리 마츠우라 조헤이 아오노 아츠시 日: 1990.02.23.
韓:
제41화 ただいまお母さん
평화를 찾아서
이우치 슈지 히다카 마사미츠 요시마츠 타카히로 日: 1990.03.02.
韓: 1994.01.04.
<rowcolor=#ffffff,#ffffff> OVA 최후의 매지컬 대전[13]
전편 最後のマジカル大戦
최후의 매지컬 대전
-
후편
<rowcolor=#ffffff,#ffffff> OVA 모험편[14]
제1화 盗まれた魔動石
도둑맞은 마동석
-
제2화 消えた魔動石
사라진 마동석
제3화 決戦! 大海賊!
결전! 대해적!

9. 에피소드 가이드

#1~2 vs 샤먼 in 사베이거 1호
주요 등장인물 첫 등장
#3 vs 샤먼 in 헬메탈(지휘관)
가스(feat 윈저트), 첫 합류
#4 vs 나브
가파라치노 im 메가록스 프로토
라비, 첫 등장
#5 vs 에느마
스넥캘 in 잔모스 1호
-
#6 vs 샤먼
포세 in 프테란다 1호
라비(feat 아쿠아비트), 첫 합류
#7 vs 나브
미러맨 in 트리플로스 1호
-
#8 vs 에느마
가파라치노 in 티라노잭 1호
라비루나 첫 진입
#9 vs 샤먼
로진 in 사베이거 1호
-
#10 vs 나브
단바론 in 잔모스 2호
-
#11 vs 에느마
카마깃토 in 메가록스 1호
-
#12~14 vs 샤먼
부하[15]
나브
마키막키 in 프테란다 2호
메지컬 고, 첫 등장
#15 vs 에느마
사이드스테퍼 in 잔모스 3호
-
#16 vs 나브
나만즈 in 티라노잭 2호
-
#17 vs 샤먼
캡틴굿 in 트리플로즈 3호
-
#18 vs 에느마
노코기란 in 사베이가 3호
-
#19~20 vs 샤먼 in 와이버스트
나브
크라켈 in 프테란다 3호
샤먼, 리벤지 매치 및 제4구역 클리어
#21 vs 나브 in 하비잔
-
#22~24 vs 아그리먼트
가리벤 in 켈베이다 1호
샤먼&나브&에느마 in 사동왕
그랑조트, 일시 리타이어
#25 vs 아그리먼트
데빌맨 in 미노타로스 1호
-
#26~27 vs 아그리먼트
매지쿤 in 유니카이저 1호
샤먼 in 와이버스트)
그랑조트, 파워업
#28 vs 나브
타브 in 잔베이거
그랑조트, 초필살기 첫 시전
#29 vs 에느마
마그마돌 in 프테라플로즈
-
#30~31 vs 나브 in 하비잔
긴타로 in 메가로잭
윈저트 파워업 및 제3구역 클리어
#32 vs 에느마
파이어프린스 in 켈베이다 2호
-
#33 vs 나브
튤립경 in 유니카이저 2호
아쿠아비트 파워업
#34 vs 샤먼
아이스반 in 미노타로스 2호
-
#35 vs 에느마
온더락 in 잔모스 4호
그랑죠가 등장했지만 전투 없이 끝났다.
#36 vs 나브
그리고리 in 샤베이거 4호
-
#37 vs 에느마 in 히드람
제2구역 클리어.[16]
#38~41 vs 아그라먼트 in 암흑대사신
나브 in 하비잔
최종 결전

10. OST

공식적으로는 4장의 OST 음반이 발매되었다. 각종 음원 사이트에서도 찾을 수 있다.
- Mado King Granzort Original Motion Picture Soundtrack 1 (총 12곡 수록)
- Mado King Granzort Original Motion Picture Soundtrack 2 (총 12곡 수록)
- Mado King Granzort Original Motion Picture Soundtrack 3 (총 17곡 수록)
- Mado King Granzort Original Motion Picture Soundtrack 4 (총 14곡 수록)

OST는 용자왕 가오가이가, 톱을 노려라!, 원피스, 초신성 플래시맨, 오버맨 킹게이너로 유명한 타나카 코헤이가 담당. 대체적으로 좋은 평을 받으며, 특히 그랑죠 소환이나 그랑죠의 필살무기 엘디 카이저의 테마는 어려서 그랑죠를 접한 한국의 세대라면 흔히 기억하고 있다. 국내에서는 추억의 애니 중 전설의 브금 원톱을 달릴 정도로 브금이 아직도 유튜브에 고화질 버전이 그대로 남아있다. 마성의 브금이라고 불릴정도로 전설급인데, 육망성이 깔렸다 하면 무조건 그랑죠부터 생각나게 할 정도로 그 인지도는 그야말로 절대적. 브금까지 틀어주면 대박이라는 소리마저도 쉽게 들을 수 있다. 오히려 우리나라에서 20대-30대 초반이라면 이 노래를 절대로 잊지 않았을 정도로 그 비주얼 쇼크와 음악의 훌륭한 콜라보로써 완벽한 표본이라고도 칭할 수 있다. 이외에도 다이치가 가지고 다니는 오르골에서 나오는 천사의 멜로디도 빼놓을 수 없는 명곡이다. 설정상 라비루나 전역에서 이 음악은 천상의 곡이라고 말하고 있다.

오프닝 외에도 흔히 한국에는 '대지의 테마'[17]라고 알려져 있는 '大復活!光の三魔動王'이라는 곡이 인기가 있으며, '光、出でよ、汝グランゾート'라는 곡도 인기가 있다.

음원 중 「빛이여 나와라, 그대 그랑조트(光, 出でよ, 汝グランゾート | Hikari, Ideyo, Nanji Granzort)」[18][19] 라는 곡은 일렉기타 입문생들이 필수로 거쳐야 하는 연습곡으로 정평이 나 있으며, 국내에서는 정영철이라는 사람이 싸구려의 대명사인 가와사미 기타로 연주한 UCC와, 기타리스트 유튜버이자 트위치 스트리머인 정소율의 커버 영상이 유명하다.

10.1. 매지컬 음악대전집

파일:마동왕 그랑조트 매지컬 음악대전집.jpg
DISC 1
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 열기 / 닫기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<rowcolor=#ffffff> 순서 곡명 듣기
01 光の戦士たち
빛의 전사들
재생
02 君とBang! Bang!
너랑 Bang! Bang!
재생
03 にんじんとグリグリ (ナレーション入り)
당근과 구리구리 (내레이션 포함)
재생
04 マジカルゴ・アドベンチャー (ナレーション入り)
매직카르고・어드벤처 (내레이션 포함)
재생
05 オセロ&ドミノ (ナレーション入り)
오셀로&도미노 (내레이션 포함)
재생
06 太陽を凍らせろ (ナレーション入り)
태양을 얼려라 (내레이션 포함)
재생
07 輝く星、愛の星 (ナレーション入り)
빛나는 별, 사랑의 별 (내레이션 포함)
재생
08 ど→だ
도→다
재생
09 でっかい命
커다란 생명
재생
10 奇跡のように
기적처럼
재생
11 ホロレチュチュパレロ
호로레츄츄파레로
재생
12 僕の過去から僕の未来へ
나의 과거에서 나의 미래로
재생
13 だから正義は勝つ!
그러니까 정의는 이긴다!
재생
14 100年目の約束
100년째의 약속
재생
15 光の戦士たち (カラオケ)
빛의 전사들 (가라오케)
재생
16 ホロレチュチュパレロ (カラオケ)
호로레츄츄파레로 (가라오케)
재생
17 僕の過去から僕の未来へ (カラオケ)
나의 과거에서 나의 미래로 (가라오케)
재생
18 だから正義は勝つ! (カラオケ)
그러니까 정의는 이긴다! (가라오케)
재생
}}}}}}}}} ||
DISC 2
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 열기 / 닫기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<rowcolor=#ffffff> 순서 곡명 듣기
01 光の戦士たち (TVサイズ)
빛의 전사들 (TV size)
재생
02 月夢2050年
월몽 2050년
재생
03 冒険旅行
모험 여행
재생
04 ニンジン♥ニンジン♥
당근♥ 당근♥
재생
05 光、出でよ、汝グランゾート
빛이여, 나와라, 그대 그랑조트
재생
06 魔動力ウォーズ
마동력 워즈
재생
07 不思議な世界ラビルーナ
불가사의한 세계 라비루나
재생
08 海賊が出たぞオ~!
해적이 나왔다~!
재생
09 大地、ガスそしてラビ
다이치, 가스 그리고 라비
재생
10 邪動神の挑戦
사동신의 도전
재생
11 大復活! 光の三魔動王
대부활! 빛의 3마동왕
재생
12 崩壊の日
붕괴의 날
재생
13 お母さん、僕元気です
엄마, 저는 잘 지내요
재생
14 大地のテーマ (ナレーション入り)
다이치의 테마 (내레이션 포함)
재생
15 パワーアップ!グランゾート (ナレーション入り)
파워 업! 그랑조트 (내레이션 포함)
재생
16 聖地ルナ (ナレーション入り)
성지 루나 (내레이션 포함)
재생
17 ホロレチュチュパレロ (TVサイズ)
호로레츄츄파레로 (TV size)
재생
}}}}}}}}} ||
DISC 3
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 열기 / 닫기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<rowcolor=#ffffff> 순서 곡명 듣기
01 (インストルメンタル) 光の戦士たち
(Instrumental) 빛의 전사들
재생
02 ラビルーナへようこそ!
라비루나에 어서 오세요!
재생
03 面白マジ軽しようぜ 재생
04 不思議な不思議な、魔動力
이상하고 신기한, 마동력
재생
05 月の内側には何がある!?
달 안쪽에는 뭐가 있어!?
재생
06 瞼の母、故郷の空
그리운 어머니, 고향의 하늘
재생
07 強敵!闇の三邪動王
강적! 암흑의 3사동왕
재생
08 太陽王と暗黒大邪神
태양왕과 암흑대사신
재생
09 僕の冒険が終わる日 (光の戦士たち)
나의 모험이 끝나는 날 (빛의 전사들)
재생
10 光の戦士たち (ナレーション入り)
빛의 전사들 (내레이션 포함)
재생
11 冒険旅行 (ナレーション入り)
모험 여행 (내레이션 포함)
재생
12 ど→だ (ナレーション入り)
도→다 (내레이션 포함)
재생
13 光、出でよ、汝グランゾート (ナレーション入り)
빛이여, 나와라, 그대 그랑조트 (내레이션 포함)
재생
14 でっかい命 (ナレーション入り)
커다란 생명 (내레이션 포함)
재생
15 奇跡のように (ナレーション入り)
기적처럼 (내레이션 포함)
재생
16 お母さん、僕元気です (ナレーション入り)
엄마, 저는 잘 지내요 (내레이션 포함)
재생
17 ホロレチュチュパレロ (カラオケ・ナレーション入り)
호로레츄츄파레로 (가라오케・내레이션 포함)
재생
}}}}}}}}} ||
DISC 4
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 열기 / 닫기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<rowcolor=#ffffff> 순서 곡명 듣기
01 ラビからの手紙
라비에게 온 편지
재생
02 邪動族 再来
사동족 재래
재생
03 邪動神 グルンワルド
사동신 그룬왈드
재생
04 謎の少女 フィエナ
수수께끼의 소녀 피에나
재생
05 大地とフィエナ
다이치와 피에나
재생
06 高耳族
고이족
재생
07 フィエナの呪文
피에나의 주문
재생
08 ハイパーグランゾート
하이퍼 그랑조트
재생
09 大団円
대단원
재생
10 プロローグ・宇宙海賊の反乱
프롤로그・우주해적의 반란
재생
11 魔動石・不吉な予感
마동석・불길한 예감
재생
12 ニジンスキー博士とガス・ラビと老人
니진스키 박사와 가스・라비와 노인
재생
13 ヒスパニオラII世号・その勇姿!
히스파니올라 2세호・그 용감한 자태!
재생
14 巨大な黒雲・ノーマンベンツ団
거대한 먹구름・노만벤츠단
재생
15 酒場・ストーミィお杏登場!!
주점・스토미 살구 등장!!
재생
16 不安なる船出・月へ…
불안한 출항・달로...
재생
17 お杏姉御の怒り大爆発!!
살구 누나의 분노 대폭발!!
재생
18 不気味な表情
섬뜩한 표정
재생
19 魔神像出現!
마신상 출현!
재생
20 オセロの活躍
오셀로의 활약
재생
21 邪神の猛威!
사신의 맹위!
재생
22 危うし魔動戦士たち
위태로운 마동전사들
재생
23 敵地潜入
적지 잠입
재생
24 グレコノーマン登場
그레코노만 등장
재생
25 悪魔の空間
악마의 공간
재생
26 正義の光
정의의 빛
재생
27 大活劇!!
대활극!!
재생
28 エンディング・再会
엔딩・재회
재생
}}}}}}}}} ||
DISC 5
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 열기 / 닫기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<rowcolor=#ffffff> 순서 곡명 듣기
01 花のお江戸のニンジン騒動
꽃의 에도의 당근 소동
재생
02 こちらルナ衛星第2放送局
이곳 루나 위성 제2 방송국
재생
}}}}}}}}} ||

일본판 명칭은 魔動王グランゾート マジカル音楽大全集. 2015년 2월 25일에 발매되었다. 가격은 세금 포함 8580엔.

11. 국내 방영

한국에서는 비디오가 먼저 출시되었는데 일본 방영 중이던 1989년에 번개전사 그랑죠라는 제목으로 초반부가 발매되었으며, 1990년에 번개전사 슈퍼 그랑죠(잔여 분량)[22]/하이퍼 그랑죠(OVA판)까지 출시되었다.

이후 SBS에서 1993년 8월 17일부터 <배트맨>의 후속으로 편성돼 1994년 1월 4일까지 매주 월~수 오후 5시 40분마다 방영하면서[23] 개국한지 2년도 채 안된 신생 방송사 SBS가 순식간에 수도권 지역에서 KBSMBC를 눌러버릴 정도로 압도적인 시청률을 자랑했다. SBS 시절 더빙 연출은 송길우와 조희수 PD, 번역은 이나미가 맡았다.

비디오판과 SBS판의 그랑죠에서 나오는 각종 용어 번역은 차이가 있는데 예를 들면 비디오판은 그랑죠를 소환할 때 "매직건 파이어"라고 하지만 SBS판은 "마법총 발사"라고 한다. 비디오판은 원판의 영어를 적절히 보존하였으며, SBS판은 어린 시청자가 이해하기 쉽도록 최대한 한국어로 바꾸었다. 다만 SBS판은 로컬라이징을 일괄되게 기록하고 적용을 못한 것인지 이름 외의 세계관적인 명칭들이 수시로 바뀌어 혼동을 주기도 했다. 비디오판과 SBS판은 라비(제롬) 외에는 성우가 모두 바뀌었으며, 성우는 양측 다 지지층이 있는 편이나 발성이나 연출 면에서는 그래도 SBS판이 안정적인 편이다.[24][25]

그리고 매화 다른 지역과 인물들이 등장하는 작품 특성 상 어쩔 수 없지만, SBS판은 거의 모든 조연들을 주연 성우들이 중복 더빙했다. 그나마 목소리 특색이 강한 하루카 다이치(민호)와 라비(제롬)은 조연 성우로 잘 쓰이지 않았으나, 다른 캐릭터들은 그야말로 있는 성우를 최대한 끌어다 썼다. SBS판을 재감상할 때 이걸 구분하는게 나름 재미 요소. 심지어 한 성우가 두 캐릭터로 대화하는 상황도 가끔 있다.[26]
<rowcolor=#ffffff> 성우 주연 캐릭터 조연 캐릭터
홍시호 샤먼(데빌리우스) 청년
성유진 에느마(데빌리아) 성인 여성
이선주 야마모토 가스(용이) 소년
정미연 구리구리
성유진 에느마(데빌리아) 소녀
정미연 구리구리
노민 아그라먼트(마왕) 뚱뚱한 아저씨
곽대홍 나브(데빌 자이언트) 선이 굵은 아저씨
이 외에도 SBS에서는 방송위원회의 심의 및 서울YMCA 시청자시민운동본부 때문인지 캐릭터들이 상황 상 무리다 싶을 정도로 존댓말을 쓴다. 적이라도 어른이면 존댓말을 하며,[27] 그 어른인 적들마저 죽일 기세로 달려들며 한다는 말이 '혼내 줄 테다' 정도가 한계다. 나중엔 검으로 적들 로봇을 반으로 쪼개는 장면까지 편집할 정도. 그리고 피닉스를 소환하는 용이가 절벽에서 뛰어내리는 장면도 편집했다.

12. 인기

12.1. 일본

일본에서는 마신영웅전 와타루 시리즈와 많은 면에서 비교되고 해당 작품의 아류작으로 오해도 받아서 큰 반향을 끌지 못하고 밀린 작품이었다. 두 작품을 다 맡았던 감독의 인터뷰에 따르면 와타루가 완구 성적으로 우세였기에, 그 후속작의 방영을 앞당기기 위해 그랑조트가 조기 종영되었다고 한다.[28] 그래도 한국에서의 잘못된 소문대로 단순 망해서 조기 종영된 작품은 아니며, 어느 정도 인기는 있었으나 아무래도 와타루와 같은 제작진의 연작이라 더 인기작에 역량을 집중하기 위한 결과물에 가깝다.[29] OVA까지 따로 제작되었을 정도.

한국이나 중국과 다르게 일본 팬덤은 대부분 여성으로 구성되어 있다. 이는 아시다 토요오가 여아 및 여성에게 인기 있는 애니를 전문으로 하던 애니메이터다보니 이 작품도 그 소녀 팬들이 이어져온 것. 이 때문에 인기는 있는데 완구는 잘 안 팔리고 남성들이 주로 하는 슈퍼로봇대전 시리즈 앙케이트에서도 상위권을 차지한 적이 없었다. 대신 여성 팬들이 영상물을 꾸준히 사줘서 어지간한 히트작이 아니면 안 나온다는 호화 사양의 BD BOX까지 정발되었다. 그리고 여성 인기를 보여주는 게 이 작품은 DVD나 BD 자켓을 그릴 때도 로봇보다 캐릭터를 더 크게 그린다. 로봇 인기가 없고 캐릭터 인기가 더 높다는 것이다. 캐릭터 상품도 라인 스탬프나 열쇠고리 같은 여성들이 구입할 법한 상품이 우선적으로 나온다.

12.2. 한국

한국에서는 "그랑죠 그랑죠 마법으로 빛나는 그랑죠"하면 모를 사람이 없을 정도이며, 그랑죠 소환 때 나오는 일렉 기타 브금은 이미 국민 모두가 알고 있다고 해도 인정할 정도로 로봇 애니메이션의 절대적 위치를 차지하고 있다. 일본에서의 인기는 그저그랬지만 한국 에서의 인기는 가히 80년대 출생 세대를 대표하는 애니메이션이라고 해도 손색없다. 마동전사들이 마법을 소환하는 주문인 '도막사라문(도막사라무)'도 아이들 사이에서 널리 유행했다. 뜻은 세계관 내의 마동력을 구성하는 세 가지 원소 도마·키사·라문. 비슷한 시대에 일본이나 세계의 인기는 그저 그랬지만 유독 한국에서 큰 인기를 끈 애니메이션으로는 축구왕 슛돌이피구왕 통키/애니메이션 있다. 특촬물로는 지구방위대 후뢰시맨이 일본에서는 경쟁작에 밀린 반면 한국에서는 수퍼전대 시리즈로는 처음 수입되어 폭발적인 인기를 누렸다.

인기도 자체만 놓고 본다면 SBS 방영 때가 압도적이었으나 비디오로도 이미 상당한 인기를 얻었다. 1991년 9월 25일자 동아일보 기사를 봐도 입증이 가능하다.
이 같은 결과는 서울 YMCA 건전비디오문화를 연구하는 시민의 모임이 지난 8월 24일부터 31일까지 서울시내 국교생 1595명을 대상으로 한 설문조사에서 밝혀졌다. 이 조사에 따르면 이 기간중 어린이들은 대부분 만화영화로 「드래곤볼」, 「슈퍼 그랑죠」, 「마스크맨」 등 일본에서 제작된 폭력비디오를 보았다.
비디오 매체가 사장되면서 SBS판만이 디지털 자료로 살아남아 더이상 비디오판은 접할 수 없게 되는 줄 알았으나 한 때 비디오판이 인코딩되어 유튜브에서 제공된 바 있다. 현재는 해당 계정이 해지되어 유튜브에도 SBS판이 남아 있었으나 이것마저도 계정이 해지되어서, 영상은 일본 원판에서 음성은 SBS판에서 온 하이브리드 형태로 된 동영상 버전이 올라와 있다.[30][31]

SBS 방영 시기인 1993년에는 피구왕 통키/축구왕 슛돌이가 역시 SBS에서 방영되었을 무렵이며, 이 당시의 국민학생들중에는 저 3개 작품을 모르는 경우가 없다시피 할 정도로 유명한 국민 애니메이션이었다. 특히 통키/슛돌이와 마찬가지로 슈퍼 그랑죠 역시 일본에서보다 한국에서의 인기가 높은 편인데, 같은 감독이 제작한 마신영웅전 와타루[32]보다 인기와 평가가 거의 압도적으로 높다. 일본에서 대히트친 마신영웅전 와타루가 정작 국내에선 별 시원찮은 반응을 보인 것과 아주 대조적이라 할 수 있다. 와타루는 일본의 옛날 이야기 등에 관련된 내용이 많아서 일본의 어린이들에게는 보다 좋은 반응을 얻을 수 있었지만, 우리나라의 어린이들에게는 오히려 판타지로 나간 그랑조트가 보편적으로 이해하기 쉬운 내용이어서 그런 듯.

덕분에 한국에서 그랑조트는 그야말로 한 세대의 아이콘이라고 할 수 있다. 유튜브의 그랑조트 OST 영상마다 공통적으로 30줄에 들어선 1980년대 후반생들이 다시는 돌아오지 않을 유년시절을 그리워하는 댓글로 가득 도배를 해 놓을 정도니. 당대에 유명했던 애니메이션이라면 드래곤볼, 란마 1/2 등등 여러 작품이 있었지만, 1997년까지도 한국의 VCR 보급률은 41%에 불과했던 상황에서 지상파를 통해 중산층이건 서민층이건 너나 할 것 없이 볼 수 있었던 작품은 그리 많지 않았다. 그 중에서도 그랑조트는 처음 바이올린 음만 듣고도 누구나 알아차릴 수 있을 정도로 특색있는 OST와 당시에 흔치 않았던 판타지 메카물이라는 특성 덕분에 두고두고 회자될 수밖에 없었다.

한국판 한정으로 신세기 GPX 사이버 포뮬러와 살짝 연관이 있는데, 그랑죠 비디오를 출시했던 장 프로덕션이 1993년 6월에 사이버 포뮬러 TV판을 비디오로 출시하면서 「슈퍼 그랑죠의 장민호가 이제는 사이버 포뮬러에 도전한다!」라는 광고를 대대적으로 해버린 것. 더 압권인 건 사이버 포뮬러의 장민호 담당 성우 박영남이 얼마 후 SBS판 그랑죠의 장민호를 맡게 된 것. 사실 일본판에서도 사이버 포뮬러와 관련이 있는데, 우선 사이버 포뮬러의 메인 PD인 후쿠다 미츠오부터가 그랑죠의 연출 담당 중 한 명이었고,[33] 사이버 포뮬러의 캐릭터 디자이너 요시마츠 타카히로는 스튜디오 라이브 소속이며 주인공 3인방의 성우(마츠오카 요코, 아다치 시노부, 마츠다 타츠야)는 모두 사이버 포뮬러에 출연하였고 마지막회에서는 그랑조트 3인방이 관중석에 있는 모습도 볼 수 있다. TV판 32화에서도 페이가 들고 있는 컵에 구리구리가 그려져 있는 것을 볼 수 있다.

국내에 출시된 OVA판은 비디오 표지에 더욱 막강해지고 더욱 화려해진 하이퍼 포세이돈, 하이퍼 피닉스가 등장한다고 거짓말을 했다.[34] 이 허황된 정보에 속아서 모험편까지 본 사람들은 로봇 전투씬은 커녕 나오라는 로봇은 안 나오고 웬 괴상한 악역 메카만 등장해서 황당해했다는 후문.#

이후 1994년 12월 25일 ~ 1995년 4월 16일까지 <축구왕 슛돌이>의 후속으로 매주 일요일 아침 9시 30분마다 재편성됐다가 동년 4월 19일 ~ 7월 5일[35]까지 매주 수~목 오후 6시 25분으로 옮겨[36] 다시 인기를 끌었고, 1998년 5월 6일 ~ 6월 18일까지[37] <미래영웅 아이언리거>의 후속으로 매주 수~목 오후 5시 50분[38]에 같은 방송사에서 재편성했으나, 1993년 첫 방영 때와 달리 주 시청자층이 달라져 인기를 끌지 못했다. 2004년부터 애니원을 통해 SBS판을 수차례 틀어주었다.

이런 대인기는 방영 30년이 다 되어 가는 2020년대에도 여전하다. 그 시절 그랑죠를 보고 자란 1980년대 초중반생들이 전부 성인이 되어 경제력을 갖췄기 때문. 2021년 3월 발매된 모데로이드 마동왕 3종 세트가 한국에서만 2000세트가 판매되어 굿스마일도 놀랐다고 할 정도. 모데로이드 신상품 앙케이트 결과발표에서도 공식적으로 '한국에서 슈퍼 그랑조트 투표가 많았다'라고 언급했다.

12.3. 중화권

중국, 홍콩, 대만, 마카오 등 중화권에서도 인기가 대단하다. 마신영웅전 와타루의 인기에는 많이 밀리지만 방영 당시 폭발적인 인기를 끌었으며 지금도 중국어 팬 커뮤니티가 활발하게 돌아가고 있다. 중국에서 그랑조트의 인기는 한국 정도로 꽤 있는 편이다. 와타루가 그걸 초월한 무언가일 뿐.

13. 미디어 믹스

13.1. 모형화

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 마동왕 그랑조트/모형화 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

13.2. 만화

작가: 스즈키 노부히코(鈴木 伸彦)
출판사: 쇼가쿠간
연재처: 코로코로 코믹 증간호

1989년에 발매된 작품. 제목은 마동왕 그랑조트로 동일하며, 한국에는 정발되지 않았다.

13.3. 소설

마동왕 그랑조트 1~3, 마동왕 그랑조트 X 암흑의 소년, 마동왕 그랑조트 Y 남해의 마왕, 마동왕 그랑조트 빛의 결정편으로 총 6권이 발매되었다.

한국에서는 빛의 용사 구란조토[39]라는 제목의 해적판이 나왔고, 드래곤보이라는 제목의 또 다른 버전도 나왔다. 참고로 드래곤보이의 경우 주인공 장민호가 김용으로 나오고, 나머지 등장인물의 이름은 원판 이름 그대로 나온다.

13.4. 게임

PC 엔진으로 게임화가 된 적이 있다.(영상·TAS 영상) PC 엔진 슈퍼 그래픽스 전용 게임이었다. B급 캐릭터 게임인 듯하며 서양권 희귀·특이 레트로 게임 리뷰 사이트인 하드코어 게이밍 101 넷에서는 쿠소게 판정을 때렸다.#

14. 2차 창작

디지털 작화로 화려한 영상을 자랑하는 애니메이션들이 범람하는 시대에 보더라도, 그랑조트의 뱅크신 퀄리티는 정말로 굉장하다.[40] 인터넷을 하는 연령층이 쉽게 알아보고 공감을 하기 때문에 패러디가 많다.

15. 기타

15.1. 슈퍼로봇대전 시리즈

한국에서는 원작자 히로이 오지가 슈퍼로봇대전에 내는 것을 절대 허가하지 않고 있다는 출처 불명 루머가 있었다. 2015년을 기점으로 유저 대상 출연 희망작 앙케트를 실시할 때 드디어 이름을 올리기 시작했으며 이후 슈퍼로봇대전 X에서 원작자가 같은 마신영웅전 와타루가 등장했다. 해당 작품에서 이쿠사베 와타루를 통해 '호로레츄츄파레로'라는 대사가 간접적으로 언급되기도 했다.

이후 모바일 게임 슈퍼로봇대전 DD 추가가 결정되었다. 종교 문제와 인종차별 문제를 의식한 건지 그랑조트의 상징이었던 육망성은 가운데의 육각형 부분이 삭제되어 작은 삼각형 6개로 바뀌어 등장했다. 빛의 3마동왕은 특정 장소가 아니면 소환 불가능한 원작을 따라가는데, '다른 평행세계에서도 소환이 가능할지 불확실하다'는 이유로 미리 소환해놓고 필요하면 출격시킨다는 설정이 붙었다. 메인 스토리에서는 나이가 어리다는 이유로 전투에 자주 참전하지는 못하다가 이후 수신 라이거에 등장하는 '신의 성'이 아군 거점 역할을 하게 되면서 그곳에 머무르게 된다.

2024년 9월 기준 아직 강화 이벤트가 없어서 성능면에서 상당한 결함이 있는 편이라 원성이 잦다.
[1] 아시다 토요오가 이끌던 작화, 디자인 팀. 명의만 이렇고 메인 캐릭터는 대부분 아시다 토요오가 디자인했다.[2] 솔라 크라운을 손에 넣어 슈퍼 그랑죠로 업그레이드하는 부분 즈음[3] 현대자동차 그랜저를 언론에서조차 '그랜져'라 표기할 정도[4] 마도물어 시리즈의 등장인물인 위그이(シェ・ウィグィィ)도 이런 경우이다.[5] 설정에 이 당첨 자체가 달을 지키는 거대한 의지의 뜻이라는 언급이 있다. 또한 소설판에서는 다이치의 마동력이 당첨 확률을 높여서 일어난 일로 설명하고 있다. 즉 운명.[6] 자막이나 국내 더빙판에서는 그대로 읽어서 도막사라무도막사라문으로 더 유명하다.[7] 역시 자막이나 국내 더빙판에서는 구분 없이 읽어서 자하라독시드로 더 유명하다.[8] 달릴 수 없는 건 아니다. 39화에서 슈퍼 그랑조트가 윈저트를 지키기 위해 달려가는 장면이 있다.[9] 처음 다이치가 그랑조트를 타고 전투에서 승리한 후 하차한 방식을 생각하면 발판에서 떨어질 경우 소환이 해제된다고 추측할 수 있다.[10] 대표적으로 슈퍼 그랑조트 부활 에피소드.[11] 국내 번역 제목은 정식 방영사인 SBS 방영판을 기준으로 한다.[12] 야마구치 료타(山口亮太)의 필명.[13] TV 시리즈로부터 1년 후. 즉 2101년 시점.[14] OVA 최후의 매지컬 대전으로부터 1년 후. TV 시리즈로부터 2년 후. 즉 2102년 시점.[15] #12: 사이존 in 트리플로스 2호
#14: 배트번 in 메가록스 2호
[16] 리타이어 편을 제외하고 유일하게 그랑죠가 아예 등장하지 않은 에피소드.[17] 원어명과는 다른 한국에서의 속칭. 비록 속칭이긴 하지만 대원미디어가 애니송 콘서트 유튜브 영상에서 이 노래를 이르는 공식 명칭으로 쓰는 등, 많이 자리잡은 편이다.#[18] 흔히 제목이 대지의 테마로 주인공 이름이 다이치(大地)이며, 대지의 마동왕인 그랑조트 소환시에 흐르는 음악이기 때문에 중의적 의미도 있다고 널리 알려져 있긴 하지만, 정식 OST 수록곡들을 보면 해당 곡의 제목은 OST-1 5번 곡인 「빛이여 나와라, 그대 그랑조트」이다. 진짜 대지의 테마는 보컬 콜렉션의 2번 곡에 있는데 OP 이후에 소개 배경음와 ED 직전의 끝맺음 배경음을 리믹스한 것이다. 참고로 이 곡은 그냥 세 마동왕 소환시에는 윈저트와 아쿠아비트의 경우가 초반이 약간 다른 걸 제외하면 통으로 그대로 쓰이지만 슈퍼 세 마동왕의 경우는 얼굴에서 로봇으로 바뀔 때의 노래가 OST-2 11번 곡인 「태양왕 VS 암흑대사신」의 뒷 부분으로 되어 있다.[19] 다소 오류가 있다. 흔히 알려진 마동총 발사 시의 일렉기타 곡은 OST-1 11번 트랙인 「대부활! 빛의 세마동왕(大復活! 光の三魔動王)」에 윈저트, 아쿠아비트의 소환/탑승 음악과 함께 수록되어 있다. 오히려 앞서 서술된 5번 트랙에는 저 음악만 딱 뺀, 나머지 그랑조트의 소환/변신 전곡이 합쳐져 있다.[20] 나루토 선인 모드라고 불릴 정도.[21] 참고로 2위는 약 1만 8천 뷰의 스타크래프트 메들리다.[22] 번개전사 그랑죠는 1편만 3화가 들어가고 2편부터 2화씩 수록되어 총 10편에 1~21화가 수록되었다. 이후 번개전사 슈퍼 그랑죠도 10편으로 구성되어 나머지 22~41화가 수록된다. 참고로 비디오를 전후 10편씩 나누기 위해서인지 정작 제목인 슈퍼 그랑죠는 비디오 3편부터 등장한다. 다만 1편에서 마동왕들이 봉인되므로 슈퍼 그랑죠의 탄생 과정으로 생각한다면 나쁘지 않은 분기일 수도.[23] 네이버 뉴스 라이브러리에서 발굴되기 이전에는 베스트애니메 등지를 통해 '1991년 개국 후 방영'이라 잘못 나왔다.[24] 좀 더 구체적으로 비교하자면, 비디오판은 대사 번역을 SBS판에 비해 매끄럽지 못하게 했지만 기술명 등은 최대한 원작 보존하려 했고, SBS판은 대사 번역은 매끄럽지만 기술명 등에서 혼동이 있었다.[25] SBS측 수요층이 더 많은 이유는, 바로 원작 초월 수준의 구리구리가 큰 비중을 차지한다.[26] 참고로 더빙 퀄리티 또한 한국판(SBS판)이 일본판에 비해서도 압도적이다. 일본판 더빙을 실제로 들어보면 일부 구간에서 미스캐스팅이 의심되는 발연기가 확연히 드러나며, 특히 하루카 다이치(장민호)의 성우 마츠오카 요코의 외치기 연기 실력은 더 이상의 자세한 설명은 생략한다.[27] 아주 짧은 대화나 전투 중에는 살짝 무시하기도 하나 상대를 향한 반말이라기 보단 혼잣말이며, 제대로 대화가 이루어질 경우 정말 웬만하면 존댓말이다.[28] 와타루와 같은 제작진이 만들고 작품 자체도 거의 와타루의 스타일을 답습한 만큼, 당시 시청자들 사이에서도 '이정도 되면 그냥 와타루를 하나 더 만드는게 낫지 않는가'라는 의견이 많았다고 한다.[29] 그래도 조기 종영된 기간은 한 달 정도고, 감독도 담지 못한 내용은 없다고 한 만큼 마지막 1 에리어가 다소 급전개되었을 뿐 결말의 양상과 캐릭터 설정은 거의 의도대로 마무리된 듯하다.[30] 이 동영상들을 들어보면 싱크가 안 맞는 걸 알 수 있다.[31] SBS판이든 비디오판이든 중간에 삭제된 장면이 그대로 올라와 있다.[32] 국내에는 드래곤 파이터(투니버스), 씽씽캅(KBS)으로 방영된 그 작품.[33] 특히 필살기 뱅크신 등이 그의 작품이었다.[34] 슈퍼 피닉스와 슈퍼 포세이돈을 하이퍼 피닉스, 하이퍼 포세이돈이라 명명했다.[35] kbc, PSB(현 KNN), TJB, TBC 포함, 개국 1주 후인 1995년 5월 24일부터.[36] 그 이전에는 <밀림의 왕자 레오>가 편성됐으며, 5월 17일 방영분은 지역민방 개국특집 프로 <정다운 고향, 아름다운 사투리> 1~2부 편성으로 결방됐다.[37] 5월 18일부터 월~화 오후 5시 50분에도 확대편성됨.[38] JTV, ubc, CJB 포함.[39] 일본 원제목 그랑조트의 일어 발음(グランゾート, 구랑조토)을 그대로 번역한 것.[40] 이쪽에선 알아주는 후쿠다 미츠오 연출 콘티에 거장 애니메이터 아시다 토요오가 참여.[41] 15화에서 라비와 메이 할머니, 구리구리가 거북 부족들과 마주치자 옛날 이야기 토끼와 거북이의 경주로 인한 트라우마 때문에 재채기를 하는 등의 거부 반응을 보이며, 라비와 거북 부족 한 명이 달리기 시합을 해서 승부가 나지 않자 메이 할머니도 아쉬워한다. 그 외에 구리구리가 당근을 좋아하는 등 긴귀 부족에게 토끼와 같은 특징을 찾아볼 수 있다.[42] 즉슨, 3에리어 중심부 부터가 사동족의 본격적인 점령지로 표현된다. 성지를 점령했다지만 라비루나는 각 에리어로 나뉜데다 워낙에 넓고, 각 부족도 각자 자생하는 것에 가까워서 먼곳은 기둥에 손을 쓴 정도로 그친 듯. 바깥쪽 4, 5에리어의 경우 사동족의 점령과 기둥에 뭔가 이상이 있다는 정도는 인지하고 있지만 대다수 이전의 생활을 유지하고 있다.[43] 오히려 정석적인 방법으로 그랑조트에 탑승할 수 있는 사람은 100미터 5초대를 주파할 수 있는 각력을 가진 라비 쪽이다.[44] 정작 마동전사들 중에서는 다이치가 가장 수영을 잘한다.[45] 라비는 물론이고 다이치도 불사조들을 지키려는 마음에 발휘된 마동력만으로 하비잔의 전력을 앗아가버렸다. 가스도 완전 리타이어 직전의 위기에서 마동력을 발휘해 적의 마법을 떨쳐내고 대반격을 한다.[46] 다이치와 라비는 각자 조종하는 로봇이 페이스 모드일 때의 이마의 장식과 같은 형태의, 가스는 로봇 모드로 변신했을 때의 이마의 장식과 같은 형태의 장식이 티아라에 추가된다.