영단어 Animal에 대한 내용은 동물 문서
, 회사 이름에 대한 내용은 스튜디오 애니멀 문서
참고하십시오.<colbgcolor=#ecfffb,#222> アニマル Animal | 애니멀 | ||
가수 | 하츠네 미쿠 | |
작곡가 | DECO*27 | |
작사가 | ||
조교자 | ||
편곡가 | Rockwell | |
영상 제작 | ||
영상감독 | 누벤토스 | |
미술감독 | DMYM | |
일러스트레이터 | 오무타츠 | |
프로젝트 매니저 | Iori Majima | |
페이지 | ||
투고일 | 2021년 12월 16일 | |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
[clearfix]
1. 개요
「ずっきゅんだ!」
'심쿵해!'
[ruby(애니멀, ruby=アニマル)]은 DECO*27가 작사, 작곡하여 2021년 12월 16일 니코니코 동화와 유튜브에 투고한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다.'심쿵해!'
썸네일을 보면 목의 머리핀과 밴드 등 뱀파이어와 유사점이 많다.
MILGRAM 프로젝트에서 아마네(CV. 타나카 미나미)의 커버곡으로 수록됐다.
2. 달성 기록
- 유튜브
|
- 니코니코 동화
|
3. 영상
YouTube |
DECO*27 - 애니멀 feat. 하츠네 미쿠 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm39722490, width=640, height=360)] |
DECO*27 - 애니멀 feat. 하츠네 미쿠 |
4. 미디어 믹스
4.1. 앨범 수록
<colbgcolor=#d3d3d3,#50545e> 번역명 | <colbgcolor=#fff,#191919> 애니멀 | |
원제 | アニマル | |
트랙 | 1 | |
발매일 | 2021년 12월 16일 | |
링크 | ||
번역명 | ||
원제 | ||
트랙 | 2 | |
발매일 | 2022년 3월 9일 | |
링크 |
4.2. 리듬 게임 수록
4.2.1. maimai 시리즈
アニマル | ||||||
아티스트 | DECO*27 | |||||
장르 | niconico&VOCALOID™ | |||||
BPM | 188 | |||||
버전 | でらっくす FESTiVAL | |||||
최초 수록일 | 2022/09/15 | |||||
maimai DX 난이도 체계 | ||||||
DELUXE | ||||||
난이도 | <colcolor=green,#0c0> BASIC | <colcolor=orange> ADVANCED | <colcolor=red> EXPERT | <colcolor=#8324ff> MASTER | ||
레벨 | 3 | 7+ | 10+ | 13(13.1) | ||
노트 수 | TAP | 125 | 371 | 473 | 564 | |
HOLD | 22 | 24 | 72 | 53 | ||
SLIDE | 4 | 9 | 8 | 103 | ||
TOUCH | 20 | 20 | 42 | 139 | ||
BREAK | 2 | 10 | 83 | 82 | ||
합계 | 173 | 434 | 678 | 941 | ||
보면제작 | - | - | カマボコ君 | Redarrow |
MASTER 채보 AP 영상
5. 가사
剥がれ落ちたメイク すっぴんのアニマル 醜くてもやっちゃうのよ |
<colbgcolor=#ecfffb,#191919> 하가레오치타 메이쿠 슷핀노 아니마루 미니쿠쿠테모 얏챠우노요 |
벗겨져 떨어진 메이크업 쌩얼의 애니멀 보기 싫더라도 저지르는 거야 |
おすわりとかできない だって待てもできない 喉鳴らして いっちゃうまで |
오스와리토카 데키나이 닷테 마테모 데키나이 노도 나라시테 잇챠우마데 |
'앉아' 같은 건 못 해 '기다려'조차 할 수 없으니까 울음소리 내며 가버릴 때까지 |
がぶっとしよっか 高まるビート 良いも悪いも全然しよ |
가붓토 시욧카 타카마루 비-토 이이모 와루이모 젠젠 시요 |
깨물어볼까 고조되는 비트 좋은 것도 나쁜 것도 전부 하자 |
ハマってみよっか 突破するゲート 愛に期待は禁物だよ |
하맛테미욧카 톳파스루 게에토 아이니 키타이와 킨모츠다요 |
빠져볼까 돌파하는 게이트에 사랑에 기대는 금물이야 |
ねえ止まれないほどに狂いたい 心真っ赤にしてどうしちゃったの |
네에 토마레나이호도니 쿠루이타이 코코로맛카니 시테 도우시챳타노 |
저기 멈출 수 없을 정도로 미치고 싶어 마음을 새빨갛게 하곤 어떻게 된 거야 |
痛みすらもし愛せたら あたしは幸せです |
이타미스라 모시 아이세타라 아타시와 시아와세데스 |
아픔조차 사랑할 수 있다면 "저는 행복합니다" |
剥がれ落ちたメイク すっぴんのアニマル 醜くてもやっちゃうのよ |
하가레오치타 메이쿠 슷핀노 아니마루 미니쿠쿠테모 얏챠우노요 |
벗겨져 떨어진 메이크업 쌩얼의 애니멀 보기 싫더라도 저지르는 거야 |
おすわりとかできない だって待てもできない 喉鳴らして いっちゃうまで |
오스와리토카 데키나이 닷테 마테모 데키나이 노도 나라시테 잇챠우마데 |
'앉아' 같은 건 못해 '기다려'조차 할 수 없으니까 울음소리 내며 가버릴 때까지 |
牙を出し叫べ ずっきゅんだ あたしは噛み付いたら離さないにゃ |
키바오 다시 사케베 즈큔다 아타시와 카미츠이타라 하나사나이냐 |
송곳니를 드러내고 소리쳐 심쿵해 나는 한 번 물면 놓지 않는다냥 |
剥がれ落ちたメイク すっぴんのアニマル 醜くてもやっちゃうのよ |
하가레오치타 메이쿠 슷핀노 아니마루 미니쿠쿠테모 얏챠우노요 |
벗겨져 떨어진 메이크업 쌩얼의 애니멀 보기 싫더라도 저지르는 거야 |
アがっちゃってよ クるっちゃってよ メぐっちゃってよ ンアッハッハ |
아갓챳테요 쿠룻챳테요 메굿챠테요 앗핫하 |
흥분해줘 미쳐줘 한 번 더 해줘 앗핫하 |
いやいや喰らい甲斐なくてつまんない せめてちょっと拒んでほしかったな |
이야이야 쿠라이 카이나쿠테 츠만나이 세메테 춋토 코반데 호시캇타나 |
아니아니 먹는 보람 없어서 재미없어 적어도 조금 저항해 줬으면 했어 |
少しだけ欲張れるなら あたしは幸せになりたいです |
스코시다케 요쿠바레루나라 아타시와 시아와세니 나리타이데스 |
조금 욕심부릴 수 있다면 나는 행복해지고 싶습니다 |
剥がれ落ちたメイク すっぴんのアニマル 醜くてもやっちゃうのよ |
하가레오치타 메이쿠 슷핀노 아니마루 미니쿠쿠테모 얏챠우노요 |
벗겨져 떨어진 메이크업 쌩얼의 애니멀 보기 싫더라도 저지르는 거야 |
おすわりとかできない だって待てもできない 喉鳴らして いっちゃうまで |
오스와리토카 데키나이 닷테 마테모 데키나이 노도 나라시테 잇챠우마데 |
'앉아' 같은 건 못 해 '기다려'조차 할 수 없으니까 울음소리 내며 가버릴 때까지 |
塗り重ねたメイク ばっちりなアニマル 目を開いて待ってるのよ |
누리카사네타 메이쿠 밧치리나 아니마루 메오 히라이테 맛테루노요 |
덧칠한 메이크업 완벽한 애니멀 눈을 크게 뜨고 기다리는 거야 |
おすわりとかできない だって待てもできない 喉鳴らして いっちゃうまで |
오스와리토카 데키나이 닷테 마테모 데키나이 노도 나라시테 잇챠우마데 |
'앉아' 같은 건 못 해 '기다려'조차 할 수 없으니까 울음소리 내며 가버릴 때까지 |
牙を出し叫べ ずっきゅんだ あたしは噛み付いたら離さないにゃ |
키바오 다시 사케베 즈큔다 아타시와 카미츠이타라 하나사나이냐 |
송곳니를 드러내고 소리쳐 심쿵해 나는 한 번 물면 놓지 않는다냥 |
塗り重ねたメイク ばっちりなアニマル 目を開いて待ってるのよ |
누리카사네타 메이쿠 밧치리나 아니마루 메오 히라이테 맛테루노요 |
덧칠한 메이크업 완벽한 애니멀 눈을 크게 뜨고 기다리는 거야 |
にゃーお うーにゃお しゃしゃしゃ |
냐-오 우-냐오 샤샤샤[1] |
냐-오 우-냐오 샤샤샤 |
6. 2차 창작
6.1. 커버
- 하코스 벨즈×나나시 무메이
- 타카나시 키아라×파볼리아 레이네[2]
- 호시마치 스이세이×사쿠라 미코
- 네코마타 오카유
- 하쿠이 코요리
- 시라카미 후부키
- 오마루 폴카
- 오오카미 미오
- 사카마타 클로에
- 무라사키 시온
- 시시로 보탄
- 니시조노 치구사
- 레볼루션 하트
- 아라키×nqrse×메이쨩
- 모모세 아마네