{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px 10px 0px"
[[파일:BULLYCOVER.jpg|width=70&border-radius:4px]]{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-left: 20px; font-size: 16px; text-align: left; vertical-align: middle;"
'''HIGHS AND LOWS'''
[[Ye(래퍼)|{{{#!wiki style="font-size: 14px; color: rgba(255,255,255,0.6)"
Ye}}}]]}}}}}}}}}}}}
{{{#!wiki style="text-align: right"
{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(255,255,255,0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255,255,255,0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Chorus}}}
{{{+1 '''Highs and lows'''}}}
좋았던 일들도, 나빴던 일들도 있었어
{{{+1 '''I put you through a lot, I know'''}}}
내가 당신을 많이 아프게 했어, 알아
{{{+1 '''Highs and lows'''}}}
좋기도 했고, 그렇지 않기도 했지만
{{{+1 '''Still, you never let me go'''}}}
당신은 끝내 날 떠나게 두지 않았어
}}}
{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(255,255,255,0); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255,255,255,0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Verse}}}
{{{+1 '''Ain't nobody bigger than the program'''}}}
누구도 신보다 위대할 순 없었어[* 문자 그대로 체계라고 번역할 수도 있겠지만 예 자신이 신앙에게까지 의구심을 가졌던 배경에서 나왔고 이 곡이 그 시절을 참회하는 마음가짐으로 쓰여진 곡이기에 신으로 번역했다.]
{{{+1 ''''Til you bigger than the program'''}}}
[[예수|당신]]이 등장하기 전까진
{{{+1 '''Climax fast to a slow jam'''}}}
격렬하던 절정이 차츰 가라앉고
{{{+1 '''Toxic love, chemical romance'''}}}
[[킴 카다시안|사랑]]은 지독하고도 인위적이었지만
{{{+1 '''You said "I love you" and I love you back'''}}}
당신이 "나는 널 사랑한단다"라고 말했을 때 다시 당신에게 돌아갔어
{{{+1 '''Before I break your heart, I'll have a heart attack'''}}}
당신의 마음을 다치게 하기 전에 숨이 멎을 거 같아
{{{+1 '''We separated, but we made it back'''}}}
우리가 헤어졌었지만, 이렇게 다시 만났구나
{{{+1 '''And we gon' stay attached 'til we fade to black'''}}}
이제 죽을 때까지 함께야
{{{#!wiki style="text-align: right"
{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(255,255,255,0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255,255,255,0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Chorus}}}
{{{+1 '''Highs and lows'''}}}
좋았던 일들도, 나빴던 일들도 있었어
{{{+1 '''I put you through a lot, I know'''}}}
내가 당신을 많이 아프게 했어, 알아
{{{+1 '''Highs and lows'''}}}
좋기도 했고, 그렇지 않기도 했지만
{{{+1 '''Still, you never let me go'''}}}
당신은 끝내 날 떠나게 두지 않았어
}}}
{{{#!wiki style="text-align: right"
{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(255,255,255,0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255,255,255,0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Outro}}}
{{{+1 '''Don't let me go, don't let me go'''}}}
나를 떠나게 두지 마, 내 곁에 있어
{{{+1 '''I put you through a lot, I know'''}}}
당신을 많이 아프게 했어, 알아
{{{+1 '''Don't let me go, don't let me go'''}}}
나를 떠나게 두지 마, 내 곁에 있어
{{{+1 '''I put you through a lot, I know'''}}}
당신을 많이 아프게 했어, 알아
}}}