나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-12-22 13:27:24

Heaven’s falling down

Heaven's falling down에서 넘어옴


파일:20221202_125226.jpg
죠죠의 기묘한 모험 6부 OP2
제목 파일:대한민국 국기.svg Heaven’s falling down
파일:일본 국기.svg Heaven’s falling down
가수
파일:일본 국기.svg sana(sajou no hana)
작사 후지바야시 쇼코
작곡 칸노 유고
편곡 칸노 유고
오프닝
최종화 Ver.
풀 버전
영어 버전
최종화 버전
풀 버전(자막)
1. 개요2. 정보
2.1. ver.12.2. ver.2
3. 가사
3.1. 일본어 ver.3.2. 영어 ver.
4. 기타

1. 개요

<colbgcolor=#e60291>
<rowcolor=#fff> 시즌 OP ED
1 죠죠 ~그 피의 운명~ Roundabout
BLOODY STREAM
2 STAND PROUD Walk Like
an Egyptian
죠죠 그 피의 기억
~end of THE WORLD~
Last Train
Home
3 Crazy Noisy
Bizarre Town
I Want You
chase
Great Days
4 Fighting Gold Freek'n You
배신자의 레퀴엠 Modern Crusaders
5 STONE OCEAN Distant Dreamer
Heaven’s falling down Roundabout


죠죠의 기묘한 모험 The Animation 6부 스톤 오션의 3쿨 오프닝 테마.

2. 정보

작곡은 죠죠 3~6부의 수많은 명곡 OST를 작곡한 칸노 유고가 맡았다. 분위기는 작품의 클라이맥스를 향해가는 만큼 이전 쿨보다 어두운 편.

1, 2쿨 오프닝 STONE OCEAN이 그렇듯 이 오프닝도 이전 오프닝의 오마주가 강하다. 제목이 대놓고 Heaven's falling down, 즉 천국몰락이라는 점에서 제목부터 결말에 대한 스포일러이다. 다만 죠죠 오프닝치고는 이례적으로 영상 내의 직접적인 스포일러는 꽤 적은 편인데, 1부와 3부 오프닝을 오마주하고 1부부터 6부까지 이어진 죠죠의 줄거리를 돌아보는 연출이 상당히 많기 때문으로 보인다.

영상 내에 전체적으로 1부와 3부 오프닝의 오마주가 상당히 많이 들어간 것과 달리, 곡조와 가사는 ジョジョ 〜その血の運命〜ジョジョ その血の記憶〜end of THE WORLD〜를 계승하는 대신 STONE OCEAN의 연장선상에 있다. 특히 가사[1] 면에서 차이가 두드러지는 편.

참고로 오프닝중에서 유일하게 국내 노래방에 수록되지않았다.

2.1. ver.1


영상은 해당 오프닝을 담당한 신풍동화의 우츠노미야 타카후미 감독과 CG 디렉터 타카하시 마사키가 직접 설명하는 오프닝의 요소들이다.

2.2. ver.2

이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.


3. 가사

3.1. 일본어 ver.

볼드체는 TVA 가사.
Destiny is mine 恐れ知っても
Destiny is mine 오소레싯테모
Destiny is mine 두렵더라도

すべての未来 途切れぬように
스베테노 미라이 토기레누 요오니
모든 미래가 끊기지 않도록

Shoot a thread of light[26]



痛みを乗り越えるたび
이타미오 노리코에루 타비
아픔을 극복할 때마다

心は銳利に 研ぎ澄まされる
코코로와 에이리니 토기스마사레루
마음은 예리하게 날카로워져

(Never give way)

繰り返される 宿命の際果てで
쿠리카에사레루 슈쿠메이노 사이하테데
반복되는 숙명에서

光散る海に誓う
히카리 치루 우미니 치카우
빛이 흩어지는 바다에 맹세해

Getting through 生きる意味を
Getting through 이키루 이미오
Getting through 살아가는 의미를

世界に遺すから
세카이니 노코스카라
세상에 남길 테니까

Heaven's falling down 空を落としても
Heaven's falling down 소라오 오토시테모
Heaven's falling down 하늘을 떨어뜨리더라도

望みを砕こう 狂気の神の
노조미오 쿠다코오 쿄오키노 카미노
야망을 꺾자, 광기에 찬 신

Destiny is mine 恐れ知っても
Destiny is mine 오소레싯테모
Destiny is mine 두렵더라도

すべての未来 途切れぬように
스베테노 미라이 토기레누 요오니
모든 미래가 끊기지 않도록

灯す炎が
토모스 호노오가
밝히는 불꽃


運命は選び取る物
운메이와 에라비토루 모노
운명은 쟁취하는 거야

自由の翼を奪われぬように
지유우노 츠바사오 우바와레누 요오니
자유의 날개빼앗기지 않도록

(In the darkness)

微かに見える 道に祈りが射せば
카스카니 미에루 미치니 이노리가 사세바
희미하게 보이는 길기도가 비친다면[27]

賭けて見る価値はある
카케테미루 카치와 아루
걸어볼 가치는 있어

Stay with me 共に行こう
Stay with me 토모니 유코오
Stay with me 함께 가자

この身は滅びても
코노 미와 호로비테모
이 몸은 스러지더라도



Heaven's falling down 世界が朽ちても
Heaven's falling down 세카이가 쿠치테모
Heaven's falling down 세상이 썩어들어가도

この血に宿る 正義は枯れず
코노 치니 야도루 세이기와 카레즈
이 피에 깃든 정의시들지 않아

Destiny is mine 降伏はしない
Destiny is mine 코오후쿠와 시나이
Destiny is mine 항복은 하지 않아

鼓動の限り 希望を放つ
코도오노 카기리 키보오오 하나츠
고동치는 한 희망을 내뱉는

Shoot a thread of light


受け継がれる 星は深い
우케츠가레루 호시와 후카이
이어받은 별은 깊어

闇の中ほど 強く輝く
야미노 나카호도 츠요쿠 카가야쿠
어둠 속에서만큼 강하게 빛나


Destiny is mine 恐れ知っても
Destiny is mine 오소레싯테모
Destiny is mine 두렵더라도

すべての未来 途切れぬように
스베테노 미라이 토기레누 요오니
모든 미래가 끊기지 않도록

灯す炎が 命の煌めき
토모스 호노오가 이노치노 키라메키
밝히는 불빛이 생명의 반짝임이야

3.2. 영어 ver.

Destiny is mine, My fear won't bother me
운명의 것, 내 두려움은 날 방해하지 못해
That never-ending flow of love is in my heart
영원토록 흘러넘치는 사랑이 내 마음 속에 있으니까
Shoot a thread of light
한 줄기 빛을 쏘아올리자

I feel no pain
고통은 느껴지지 않아
That one is gone with the wind
바람과 함께 사라졌으니
My heart and soul are sharpened by
내 몸과 마음은
The brightest light of all (Brightest by far)
가장 밝은 빛으로 선명해져 (가장 밝은 빛[28])

On and on I hear your voice
계속해서 의 목소리가 들려
Your voice will guide me as in my fate
네 목소리는 내 운명에 새겨진 대로 나를 인도해 주겠지
So I swear to the shining ocean now
그러니 이 순간 이 빛나는 바다에 맹세할게
Guide me through
나를 계속 이끌어줘
I will survive and show you someday
살아남아서 언젠가 보여 줄 테니까
The reason I'm here
내가 여기에 있는 이유를

Heaven's falling down, The sky is breaking down
천국무너진다, 하늘이 부서지고 있어
But I know I will survive, Until the end of time
하지만 알아, 내가 세상이 끝날 때까지 살아남으리란 걸
Destiny is mine, My fear won't bother me
운명의 것, 내 두려움은 날 방해하지 못해
That never-ending flow of love is in my heart
영원토록 흘러넘치는 사랑이 내 마음 속에 있으니까
Shoot a thread of light
한 줄기 빛을 쏘아올리자


I chose my fate
나는 내 운명[29]을 선택했어
No one can take it away
누구도 빼앗을 수 없지
The wings of hope and freedom will
희망과 자유의 날개가
Always be on by my side (On by my side)
언제나 내 곁에 있을 거야 (내 곁에)

I see fading lights ahead
꺼져가는 빛이 눈 앞에 보여
And I can hear a prayer in my heart
내 마음 속의 기도가 들려
I believe this is worth fighting for
싸울 가치가 있다고 믿어
Stay with me
내 곁에 있어 줘
I need you by my side
내 곁에는 네가 필요해
No matter how hard it might be
얼마나 힘들더라도 상관 없어

Heaven's falling down, My world is breaking down
천국무너진다, 내 세상이 부서지고 있어
It's all in my blood, Until the end of time
전부 내 피에 얽혀 있었던 거야, 세상이 끝날 때까지
Destiny is mine, I won't surrender
운명의 것, 절대 포기하지 않겠어
As long as I can fight, The power is in me
싸울 수 있는 한, 내게는 이 있으니까
Shoot a thread of light
한 줄기 빛을 쏘아올리자

The stars shine more, In darkest blaze above
저 위의 가장 어두운 불길 속에서도 별들은 더욱 반짝여
So I turn the flame of light, Will burn bright in me
내 안에서 불타오르는 빛을 비추겠어

Destiny is mine, My fear won't bother me
운명의 것, 내 두려움은 날 방해하지 못해
That never-ending flow of love is in my heart
영원토록 흘러넘치는 사랑이 내 마음 속에 있으니까
Shoot a thread of light
한 줄기 빛을 쏘아올리자
The glow of life is in my eyes
생명이 내 눈에 반짝이고 있어

4. 기타


[1] 전자 곡들의 화자는 제3자이며 죠스타 가문의 운명을 묘사하는 동시에, 힘찬 어조로 두 주인공을 응원하고 있다. 그와 달리 이 곡의 화자는 STONE OCEAN과 마찬가지로 쿠죠 죠린을 상정했으며, 성장 끝에 마지막 결전을 앞둔 자신의 마음을 감성적인 어조로 다잡는 한편, 스스로의 운명을 개척하고 미래에 희망을 넘겨주리라 다짐하는 내용이다.[2] 과거 죠타로의 싸움과 그 죠타로가 더 이상 활약하지 못하게 된 상황을 동시에 보여 주는 동시에, 2쿨까지 죠린의 활약을 비추는 장면이다. 동시에 죠타로와 DIO의 싸움이 죠린과 푸치의 싸움으로 이어졌다는 것을 상징하는 장면이기도 하다.[3] 정확히는 로켓이다.[4] 이때부터 오프닝 중간중간, 계속해서 배경 좌상단에는 이 보인다. 보름달에서 시작해 하현달과 그믐달로 점차 바뀌며, 죠린이 시간이 지나며 점점 성장한다는 것을 상징함과 더불어, 마지막에는 최종결전인 신월의 때가 다가왔다는 것을 의미한다.[5] 처음에 죠린에게 형무소의 생존법을 가르쳐준 것도 있고, 선더 맥퀸과 마주친 것도 그가 자기 돈을 훔쳐 가서였다. 생전 글로리아와 돈 문제로 고생했던 걸 보면 유독 돈과 관련성이 많다.[6] 푸치에게 살해된 엠포리오의 어머니로 추정된다.[7] 자세히 보면 구름 사이로 거꾸로 떨어지는 누군가의 다리가 보인다.[8] 이때 밤하늘에 환하게 빛나는 별들 중 죠린 일행이 바라보는 푸른 별과 상반된 위치인 달을 끼고 왼쪽에 있는 녹색 별, 그리고 그 녹색 별 근처에 있는 작은 가 보인다.[9] 이때 웨더 혼자만 다른 일행에 비해 한 박자 빠르게 전환된다.[10] 달의 위상이 살짝 보이는 것에 그친 게 아니라 나머지 보이지 않는 위상도 시커멓게 그려져 있어 단순히 신월의 때인 것을 의미하는 것만이 아님을 알 수 있다.[11] 이때 푸치가 잠깐 DIO의 자세를 취한다.[12] 정작 이 때 푸치의 모습은 C-moon 각성 후의 모습이다.[13] 이때 죠린의 뒷모습을 비추는 구도는 ジョジョ 〜その血の運命〜의 죠나단과 ジョジョ その血の記憶〜end of THE WORLD〜의 죠타로와 같다.[14] 이때 죠린의 눈동자가 죠나단처럼 불타오른다.[15] 파도가 치면서 로고에 색이 입혀진다.[16] ジョジョ その血の記憶〜end of THE WORLD〜에서 죠타로가 DIO에 맞서 러시를 날리던 모습을 비튼 연출인 동시에, 마지막 전투에서 죠타로가 고전한 것을 그대로 반영한 연출이다. 'ジョジョ その血の記憶〜end of THE WORLD〜'에서는 DIO더 월드로 시간을 정지한 후에 죠타로가 대응한 반면, 이 오프닝에서는 죠타로가 시간을 정지한 후에 푸치가 이에 대응한다.[17] 시간 정지가 풀리는 시점이 2초 후, 푸치의 등장 이후 하이라이트 시작은 5초 후이다.[18] 원작 만화의 장면들을 컷 그대로 보여 주되 애니메이션이 추가된 방식. 10년동안 기존 작품이 전부 애니메이션화된 끝에 이 연출이 다시금 등장하였다.[19] 오른쪽과 왼쪽에서 순서대로 죠나단, 죠셉, 죠타로, 죠스케, 죠르노, 죠린의 이름이 영어 대문자로 나온다.[20] 다만 죠린을 제외한 나머지 죠죠들이 등장하는 장면은 1부 오프닝과는 전부 다른장면에서 가져왔다. 죠린 파트 역시 자세히 보면 1부 오프닝과는 다르게 맨 처음 장면이 아닌 다음의 포커싱된 구도의 장면을 가져왔다. 첫 장면 자체가 페이드인과 함께 나오다보니 자세히 보지 않으면 놓치기 쉬운 장면.[21] 1부 오프닝에서 죠나단 죠스타디오 브란도가 대면하는 장면의 오마주로, 일순 전 죠죠의 시작을 보여주는 수미상관이다.[22] 돌가면, 에이자의 적석, 스탠드 구현의 화살, DIO의 뼈.[23] 죠나단 죠스타죠셉 죠스타파문의 호흡, 스타 플래티나의 스탠드 발동, 크레이지 다이아몬드의 재수복, 골드 익스피리언스의 생명 창조, 스톤 프리의 실을 휘두르는 효과음.[24] 사실 이 부분은 죠린과 푸치의 둘러싸인 오라의 색도 그렇고, 푸치도 별다른 행동을 취하지 않는 모습을 보면 STAND PROUD 쪽에 더 가깝게 보인다. 그러나 이후 머리 위로 올라가는 연출 등 전체적으로는 ジョジョ 〜その血の運命〜의 구도와 비슷하며, STAND PROUD의 해당 부분 또한 디오 브란도에 이어 DIO를 상대하는 쿠죠 죠타로의 모습으로 오마주한 장면이기 때문에 죠타로의 딸인 쿠죠 죠린 역시 이 둘의 요소를 적절히 섞은 것으로 보인다.[25] 이 장면에서 유독 연두색 섬광이 눈에 띄게 움직이며 반짝인다.[26] Thread of light는 '한 줄기 빛'이라는 뜻이지만, 직역하면 '빛의 '이 된다.[27] 메이드 인 헤븐 전 때 안나수이가 "여기서 살아남는다면 죠린에게 청혼이나 해볼까?"라고 말하자 이에 대해 죠린이 청혼을 허락하며 한 말.[28] by far는 '단연코'라는 의미의 표현으로, 여기서는 brightest light of all을 다시 한 번 강조하기 위한 코러스이므로 의역한다.[29] 죠린은 형무소에서 정신적으로 성장하면서 주체적으로 자신의 행보를 결정했다. 아버지를 구하기 위해 탈옥의 기회를 포기했고, 탈옥한 이후로는 푸치의 야망을 멈추기 위해 움직이는 것을 선택했다.