{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#0D0C0B><tablebgcolor=#0D0C0B> | }}} | ||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | # | 제목 | 러닝타임 | |
<colbgcolor=#FCFAF2><colcolor=#0362A6> 1 | <colbgcolor=#fff,#191919>Everything in Its Right Place | <colbgcolor=#fff,#191919><colcolor=#191919,#fff> 4:11 | ||
2 | Kid A | 4:44 | ||
3 | The National Anthem | 5:51 | ||
4 | How to Disappear Completely | 5:56 | ||
5 | Treefingers | 3:42 | ||
6 | Optimistic | 5:15 | ||
7 | In Limbo | 3:31 | ||
8 | Idioteque | 5:09 | ||
9 | Morning Bell | 4:35 | ||
10 | Motion Picture Soundtrack | 7:01 | ||
Hidden Track | ||||
11 | Untitled | 0:53 | ||
|
Idioteque의 수상 이력 |
|
Idioteque | |
<colbgcolor=#fcfaf2><colcolor=#0362a6> 앨범 발매일 | 2000년 10월 2일 |
녹음일 | 1999년 1월 – 2000년 4월 |
장르 | 테크노, IDM |
러닝 타임 | 5:09 |
작사/작곡 | 라디오헤드 |
프로듀서 | 나이젤 고드리치, 라디오헤드 |
수록 앨범 | |
레이블 |
[clearfix]
1. 개요
2000년 발표된 라디오헤드의 4집 Kid A의 여덟 번째 트랙이자 앨범 내에서 가장 고평가받는 곡.2. 상세
라디오헤드의 대표 명곡 중 하나로 Kid A 내에서 가장 좋은 평가를 받는 곡 중 하나이다. 피치포크 선정 2000년대 최고의 곡 8위를 기록했고 롤링 스톤 선정 500대 명곡의 2021년 개정판에서 무려 48위를 차지했다.다른 트랙에선 기타나 관악기 등이 사용된 것에 비해 이 곡에선 전자악기만을 이용한 것이 특징이다. 인류의 종말에 대해 다룬 곡이다. 제목인 'Idioteque'는 'Idiot (바보, 멍청이)'과 'Technique (기술)'을 합성한 것으로 현대의 첨단 기술들과 과학자들을 비판하는 의미를 담고 있다.
3. 가사
{{{#!wiki style="display: inline; font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif" {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebgcolor=#60666f> | }}}}}} Who's in the bunker? Who's in the bunker? 벙커에 누가 있어? 벙커에 누가 있지? Women and children first, and the children first, and the children 여자들과 아이들이 먼저야, 아이들이 먼저야, 아이들이 I'll laugh until my head comes off 난 머리가 떨어져 나갈 때까지 웃을 거야 I'll swallow until I burst, until I burst, until I 터질 때까지 삼킬 거야, 터질 때까지, 터질 Who's in the bunker? Who's in the bunker? 벙커에 누가 있어? 벙커에 누가 있지? I have seen too much, you haven't seen enough, you haven't seen it 난 너무 많은 걸 봤어, 넌 충분히 보지 못했어, 넌 보지 못했어 I'll laugh until my head comes off 난 머리가 떨어져 나갈 때까지 웃을 거야 Women and children first, and children first, and children 여자들과 아이들이 먼저야, 아이들이 먼저야, 아이들이 Here I'm alive 여기 난 살아 있네 Everything all of the time 모든 게, 언제나 Here I'm alive 여기 난 살아 있네 Everything all of the time 모든 게, 언제나 Ice Age coming, Ice Age coming 빙하기가 오고 있어, 빙하기가 오고 있어 Let me hear both sides, let me hear both sides, let me hear both 양쪽 얘기를 다 들어 보자, 양쪽 얘기를 다 들어 보자, 양쪽 얘기를 다 Ice Age coming, Ice Age coming 빙하기가 오고 있어, 빙하기가 오고 있어 Throw him in the fire, throw him in the fire, throw him on the 그를 불에 던져 버려, 그를 불에 던져 버려, 그를 불에 We're not scaremongering 우린 겁주고 있는 게 아니야 This is really happening, happening 이건 진짜로 일어나는 거라고, 일어나는 거라고 We're not scaremongering 우린 겁주고 있는 게 아니야 This is really happening, happening 이건 진짜로 일어나는 거라고, 일어나는 거라고 Mobiles skwerking, mobiles chirping 이동통신기기들이 끽끽대고, 이동통신기기들이 짹짹거리네 Take the money and run, take the money and run, take the money 돈을 갖고 튀어, 돈을 갖고 튀어, 돈을 갖고 Here I'm alive 여기 난 살아 있네 And first, and the children, and first, and the children 먼저야, 아이들이, 먼저야, 아이들이 Everything all of the time 모든 게, 언제나 And first, and the children, and first, and the children 먼저야, 아이들이, 먼저야, 아이들이 Here I'm alive 여기 난 살아 있네 And first, and the children, and first, and the first 먼저야, 아이들이, 먼저야, 먼저 Everything all of the time 모든 게, 언제나 And first, and the children, and first, and the children 먼저야, 아이들이, 먼저야, 아이들이 Here I'm alive 여기 난 살아 있네 And first, and the children, and first, and the first 먼저야, 아이들이, 먼저야, 먼저 Everything all of the time 모든 게, 언제나 And first, and the children, and first, and the children 먼저야, 아이들이, 먼저야, 아이들이 Here I'm alive 여기 난 살아 있네 And first, and the children, and first, and the children 먼저야, 아이들이, 먼저야, 아이들이 Everything all of the time 모든 게, 언제나 And first, and the children, and first, and the children 먼저야, 아이들이, 먼저야, 아이들이 ● ● ● And first, and the children, and first, and the children 먼저야, 아이들이, 먼저야, 아이들이 And first, and the children, and first, and the first 먼저야, 아이들이, 먼저야, 먼저 And first, and the children, and first, and the children 먼저야, 아이들이, 먼저야, 아이들이 And first, and the children, and first, and the first 먼저야, 아이들이, 먼저야, 먼저 And first, and the children, and first, and the children 먼저야, 아이들이, 먼저야, 아이들이 And first, and the children, and first, and the children 먼저야, 아이들이, 먼저야, 아이들이 And first, and the children, and first, and the children 먼저야, 아이들이, 먼저야, 아이들이 Written By: Radiohead |
4. 여담
- 이 곡은 조니 그린우드가 만들었으며 폴 랜스키(Paul Lansky)의 <Mild und Leise>를 샘플링했다고한다. 원래 긴 신디사이저 잼 세션 중에 일부 멜로디가 귀에 익어 차용했는데 다 만들고 보니 폴 랜스키의 노래에서 따왔음을 알았다고.(#)
- 이 곡의 라이브와 관련해서 Faster Jonny라는 팬들 사이에서의 밈을 남긴바가 있다.32초부터 근데 조니가 다루고 있는 샘플러인 모듈러 신스라는 악기 자체가 다루기 쉽지 않은 편이다.참고 그래서인지 유달리 조니가 이 곡에서 실수를 많이하는 편이다.