- [ 가사 보기 ]
[Chorus: Rihanna] Feeling it coming in the air, 허공으로 다가오고 있어
hear the screams from everywhere, 사방에서 비명소리가 들려와
I’m addicted to thrill, 난 쓰릴에 중독되었지
Its a dangerous love affair, 이것은 위험한 정사
Can’t be scared when nickels down, 총을 내렸다고 겁먹어선 안 돼
got a problem tell me now, 문제가 있다면 지금 내게 말해
Only thing thats on my mind 지금 내가 생각하고 있는 건
is who gon run this town tonight, 누가 오늘밤 이 도시를 쥐냐는 것
who gon run this town tonite, (Wassup) 누가 오늘밤 이 도시를 쥐냐는 것 (안녕)
We gon run this town! (Wassup) 우리가 이 도시를 쥘거야! (안녕)
[Verse 1: Jay-Z] We are, yeah I said it we are, 우리야, 그래 말했잖아 우리야,
this is Roc Nation, Pledge your allegiance, 여기는 Roc Nation, 모두 맹세를 해
get your fatigues on, all black everything, 피곤을 몸에 걸쳐, 검은 건 뭐든지
black cards, blacks cars, all black everything, 검은 카드, 검은 차, 검은 건 뭐든지
and that girls a black birds riding with their dillingers, 그리고 저 여자, Dillinger를 들고 Black Bird를 타고 있어
i get more in depth, if you boys really real enough 난 더 깊이 들어가, 너네들이 충분히 진짜답다면
This is la Familia, I’ll explain later, 이것은 가족, 나중에 설명할게
but for now let me get back to this paper, 하지만 일단 지금은 돈에 관해 얘기하자고
I’m a couple bands down, and im tryin get back, 두세뭉치가 생겼고, 이제 다시 돌아올까 해
I gave doug a grip and lost a flip for five stacks, Doug에게 한 뭉치를 줬고 5뭉치에 Flip(?)을 잃었어
me im talking 5 comma 6 zero’s, got zero’s, 내가 얘기하는 건 5, 6개의 0이 있는 숫자, 0이 있지
back to running circles round.. now we squared up, Hold uuuup 다시 원을 그리며 뛰어.. 이제 우린 제대로 섰어, 잠깐만
[Chorus: Rihanna] Life’s a game and but its not fair, 삶은 게임이지만 공정하지 않지
I break the rules so I don’t care, 난 규칙을 어겨, 아무 신경 안 쓰면서
So i keep doing my own thing, 난 계속 내가 할 일을 해
walking tall against the rain, 비가 오는 데도 당당히 서서
victory’s within the mile, 승리가 가까이에 있어
almost there don’t give up now, 거의 다 왔으니 포기하지마
Only thing thats on my mind 지금 내가 생각하고 있는 건
is who gon run this town tonight, 누가 오늘밤 이 도시를 쥐냐는 것
heeeeey, heeeey, heeeey
who’s gon run this town tonite, 누가 오늘밤 이 도시를 쥐냐는 것
[Verse 2: Jay-Z] We are, Yeah I said it we are, 우리야, 그래 말했잖아 우리야
you can call me Caesar, in a dark ceasar, 날 시저라고 불러, 검은 ceasar(?)를 타고
please follow the leader, So Eric B we are, "리더를 따라와", 그래 Eric B 우리는
Microphone fiend, this the return of The God, Peace God, "마이크로폰 중독자", 이것은 신의 귀환, 안녕 신
ah ah, it aint no nobody fresher, 아 아, 아무도 더 신선하지 못해
Im in mason, ah, martin, margella, 난 Freemason, 아, Martin, Margella,
on the table screaming f-ck the other side they jealous, 테이블에서 상대편은 엿먹으라고 외쳐, 그들은 질투하고 있어
we got a banquet full of broads, they got a table full of fella’s, 우린 여자들로 가득한 파티를, 그들은 남자로 가득한 테이블을
yeaaaahh, and they aint spending no cake, yeaaaahh, 그리고 돈도 못 쓰지
they should throw they hand in cos they aint got no spades, 스페이드가 없으니 이제 카드패를 내려놓을 시간
yeah, my whole team got dough, yeah, 내 팀은 모두 돈이 있어
so my banquet is looking like millionaires row. 그래서 내 파티는 마치 백만장자의 모임 같지
yeaaaaah.
[Chorus: Rihanna] Life’s a game and but its not fair, 삶은 게임이지만 공정하지 않지
I break the rules so I don’t care, 난 규칙을 어겨, 아무 신경 안 쓰면서
So i keep doing my own thing, 난 계속 내가 할 일을 해
walking tall against the rain, 비가 오는 데도 당당히 서서
victory’s within the mile, 승리가 가까이에 있어
almost there don’t give up now, 거의 다 왔으니 포기하지마
Only thing thats on my mind 지금 내가 생각하고 있는 건
is who gon run this town tonight, 누가 오늘밤 이 도시를 쥐냐는 것
heeeeey, heeeey, heeeey
who’s gon run this town tonite, 누가 오늘밤 이 도시를 쥐냐는 것
[Verse 3: Kanye West] Its crazy how you can go from being Joe Blow, 참 신기하지, 처음엔 아무개였다가
to everybody on your d-ck, no homo, 모두들 너에게 달라붙잖아, 호모는 아니고
i bought my whole family whips, no volvo’s 난 가족들에게 차를 다 사줬어, Volvo는 아니야
Next time I’m in Church please no photos, 다음에 내가 교회에 가거든 사진은 찍지 말아줘
police escorts, everybody passports, 경찰 경호, 모두의 여권
this the life that everybody ask for 이건 모두가 요구하는 삶이지
This the fast life we are on a crash course 이건 빠른 삶, 우린 충돌을 향해 달려가
what you think i rap for to push a f-cking Rav 4, 무슨 생각하는 거야, Rav 4 같은거 몰려고 랩하는 거 같아?
but i know that if I stay stunting, 하지만 계속 이렇게 자랑을 하다보면
all these girls only gon want one thing, 모든 여자들은 한 가지만 바라게 될거야
i can spend my whole life good will hunting, 그냥 좋은 뜻을 찾아다니며 평생을 보낼 수도 있고
only good gon come is its good when Im cumming 내게 올 좋은 일은 오직 내가 절정에 다다를 때 뿐
she got an ass that will swallow up a G-string, 그녀는 끈팬티를 삼키는 엉덩이를 가지고 있지
and up top ahh, 2 bee stings, 위쪽도 아, 벌에 쏘인 것 같은 부위가 두 군데
and im beasting off the re sling, 난 짐승처럼 변해
and my n-gga just made it out the precinct, 내 친구들도 방금 관할구역에서 나왔어
we give a damn bout the drama that your dude bring, 니네가 일으키는 사건에 대해선 별로 신경을 안 써
im just tryin change the color of your mood ring, 난 그냥 니 기분을 바꿔주려는 것 뿐이야
Reebok baby, you need to try some new things, Reebok 베이비, 뭔가 새로운 걸 시도할 필요가 있어
have you ever had shoes without shoe strings? 혹시 신발끈 없는 신발은 신어봤어?
whats that Ye? baby these heels, 그게 뭐야? 베이비 이 하이힐,
is that a make? whaaat, baby these wheels, 메이커야? 뭐라고, 베이비 이 타이어는..
you trippin when you aint sippin, have a refill 술도 안 마셨는데 왜 그래, 잔을 채워
you feel like you running huh, now you know how we feel, (Wassup) 달리고 싶어지겠지, 뭐 너도 이젠 우리가 무슨 기분인지 알겠지 (안녕)
Heeeeey, heeeey, heeeeey,
we gon run this town tonight, 누가 오늘밤 이 도시를 쥐냐는 것
Wassup 안녕 |