키릴 문자 (Кириллица) | ||||||||||
А а | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ё ё | Ж ж | З з | Ѕ ѕ | И и |
І і | К к | Л л | М м | Н н | О о | П п | Р р | С с | Т т | У у |
Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Џ џ | Ш ш | Ъ ъ | Ы ы | Ь ь | Ю ю | Я я |
기타 문자 |
1. 개요
У у러시아어 키릴 문자의 21번째 글자. 초기 키릴 문자 이름은 우크(оукъ). 우(/u/) 발음을 나타내는 데 쓴다. 유래는 그리스 문자 입실론(Υ/υ)으로, 초기 키릴 문자에선 합자 Ѹ로 썼으나 시대가 지나면서 공간을 절약하기 위해 Ꙋ/ꙋ와 같은 표기가 사용되었고, 현재는 у만 쓰는 용법이 정착되었다.
러시아어에서는 로마자 W가 /w/나 /u/ 발음을 나타내면 이 У로 옮기기도 하고, W의 역사적 연원을 고려해 В로 옮기기도 한다. 대부분의 유럽 언어에서 W가 /v/ 발음을 나타내는데 영어, 네덜란드어만 혼자 따로 놀아서(...) 일어나는 현상.
몽골어에서는 /o/ 발음이다.
2. Ў ў
16세기에 우크라이나어에서 /w/ 발음을 나타내기 위해 창안한 것이다. 그러나 현대 우크라이나어에서 이 발음은 в로 쓰고, 후에 루마니아어 키릴 문자에서 /w/ 발음을 표기하기 위해 이 글자를 썼지만 표기를 로마자로 갈아치우면서 폐지되었다.벨라루스어에서는 19세기부터 /w/ 발음을 나타내는 데 쓰이기 시작했고 지금도 쓰인다. й처럼 짧은 у라고 부른다.
우즈베크어 키릴 문자에서는 О о가 어(/ɒ/) 발음을 나타내고 Ў ў는 오(/o/) 발음을 나타낸다. 라틴 문자에서는 전자를 O o /ɒ/, 후자를 Oʻ oʻ /o/로 옮긴다.
둥간어에서는 /u/ 발음을 나타낸다.[1]
3. Ӱ ӱ
하카스어에서 전설 원순 고모음 /y/ 발음을 나타낸다.4. Ү ү
똑바로 선 у. 라틴 문자로 전사할 땐 보통 ü로 전사한다.가장 일반적으로는 카자흐어, 키르기스어, 사하어, 투바어, 타타르어처럼 튀르크계 언어들에 존재하는 ㅟ (/y/, /ʏ/ 등) 발음을 표기하는 데 쓰인다. 원래는 20세기 초반 소련이 소수민족 언어들을 라틴 문자로 표기하게 했을 때 이 글자로 튀르크계 언어들의 해당 발음을 전사하도록 한 게, 40년대에 소련이 다시 소수민족 언어들의 표기를 키릴 문자로 전환한 이후에도 남은 것. 몽골어에서는 우(/u/) 발음을 표기하는 데 쓰인다.
이 외에, 카자흐어에서는 여기에 줄을 그은 Ұ를 /ʊ/ 발음을 나타내는 데 사용하고 У는 /w/ 발음으로 쓰인다.
둥간어에서도 /y/ 발음을 표기하는 데 쓰인다.