{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px" {{{#!folding [ 싱글 음반 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -2px -11px;" | 1st Single | 한정 Single | 2nd Single | 3rd Single | 4th Single |
Star Divine 무대소녀 마음가짐 소원은 빛이 되어 | Fancy You GANG☆STAR 정열이 눈뜰 때 | 스타라이트 시어터 Circle of the Revue 반짝임이 있는 곳 | 별의 다이얼로그 디스커버리! | Fly Me to the Star 잘 부탁해 99조 로맨틱 크루징 | |
무대 1st Single | 5th Single | 무대 2nd Single | 6th Single | 7th Single | |
99 ILLUSION! Green Dazzling Light | 약속 타워 무대 프리퍼레이션 | 백색 리메인 Bright!Light! | Star Diamond 무대소녀 체조 | Star Parade 순정 Unclassified Lesson의 week!! | |
무대 3rd Single | 무대 4th Single | 무대주상극 OP | |||
재개 신호 청춘 트래블러 | 기라성 디스턴스 캐러멜리제 피날레 | Star Darling 무대를 사랑해서 | |||
- [ 애니메이션 관련 앨범 ]
- ||<rowbgcolor=#6e6e6e><tablebgcolor=#d8d8d8> TVA 극중가 VOL.1 || TVA 극중가 VOL.2 || TVA OST || TVA 극중가 반주곡 ||
「라 레뷰드 마티네」 「라 레뷰드 소와레」 (TVA 연주곡 모음) 「라 레뷰・온・보왓트」 총집편 주제가 앨범 극장판 주제가 앨범 극장판 극중가 VOL.1 극장판 극중가 VOL.2 재생찬미곡 우리들은 이미 무대 위
Dream of You(극장판 삽입곡 1) (극장판 삽입곡 2) #!wiki style="margin: -1px -10px -5px
- [ 기타 앨범 ]
- [ 블루레이 특전 CD 수록곡 ]
- ||<rowbgcolor=#6e6e6e><tablebgcolor=#d8d8d8> TVA 1권 || TVA 2권 || TVA 3권 || 론도·론도·론도 || 극장판 ||
My friend ~Arrie~
You are a ghost, I am a ghost ~극장의 유령~
사랑은 태양 ~CIRCUS!~
멋진 드레스를 입게 해줘
무대 뒤의 레뷰
기타 음악 일람 |
로맨틱 크루징/Romantic Crusing
로만틱 크루징그
1. 개요
스타라이트 99조 TVA ED/4th Single | |
Track 03. ロマンティッククルージン | |
가수 | 스타라이트 99조 |
작사 | 나카무라 카나타 (中村彼方) |
작곡 | 사사키 히로시 (佐々木裕) |
편곡 | |
발매일 | 2018년 8월 1일 |
2. 소개
PV |
Full Ver. |
스타라이트 99조 네번째 싱글 수록곡.
3. 가사
전체 |
아이죠 카렌 |
카구라 히카리 |
츠유자키 마히루 |
사이죠 클로딘 |
텐도 마야 |
호시미 쥰나 |
다이바 나나 |
이스루기 후타바 |
하나야기 카오루코 |
(Yeah! Alright!) ❚❚何光年も 駆け抜けてく ❚❚난코오넨모 카케누케테쿠 ❚❚몇 광년이라도 달려나가 ❚❚星と星を繋ぐように ❚❚호시토 호시오 츠나구요오니 ❚❚별과 별을 이어놓은 것처럼 ❚❚私たち 旅をする ❚❚와타시타치 타비오스루 ❚❚우리는 여행을 떠나 ❚❚❚おしゃべりな カギカッコも ❚❚❚오샤베리나 카기캇코모 ❚❚❚수다쟁이인 괄호도 ❚❚❚今日はちょっと秘密めいて ❚❚❚쿄오와 춋토 히미츠메이테 ❚❚❚오늘은 조금 비밀스럽게 ❚❚❚波の上 揺れていたんだ ❚❚❚나미노우에 유레테이탄다 ❚❚❚파도 위에서 흔들리고 있었어 ❚❚❚❚小さな声も 聞こえているよ ❚❚❚❚치이사나 코에모 키코에테이루요 ❚❚❚❚작은 소리더라도 들리고 있어 ❚❚❚❚君の街がそう 次の目的地になるから ❚❚❚❚키미노마치가 소우 츠기노 모쿠테키치니 나루카라 ❚❚❚❚너의 마을이 그래, 다음 목적지가 될 테니까 手を取って 테오톳테 손을 잡고 Spica 一緒に踊ろう 잇쇼니 오도로오 같이 춤을 추자 Altair リズムに合わせて 리즈므니 아와세테 리듬에 맞춰 ずっと このまま 즛토 코노마마 쭉 이대로 cruising cruising Pegasus 先のstoryまで 사키노 story마데 앞의 story까지 Sirius 知りたくなるでしょ 시리타쿠 나루데쇼 알고 싶어지잖아 romantic cruising (Yeah! Alright!) ❚❚❚双眼鏡で覗き込んだ ❚❚❚소오간쿄오데 노조키콘다 ❚❚❚쌍안경으로 들여다 봤어 ❚❚❚海の果て この世界の ❚❚❚우미노하테 코노세카이노 ❚❚❚바다의 경계선, 이 세계의 ❚❚❚半分も見えてない ❚❚❚한분모 미에테나이 ❚❚❚절반 만큼도 보이지 않아 ❚❚❚❚もう少し深いところ ❚❚❚❚모오스코시 후카이토코로 ❚❚❚❚조금 더 깊은 곳을 ❚❚❚❚教えてよ 君のことを ❚❚❚❚오시에테요 키미노코토오 ❚❚❚❚알려줘 너에 대해서 ❚❚❚❚どんな空が見えているかな ❚❚❚❚돈나 소라가 미에테이루카나 ❚❚❚❚어떤 하늘이 보이고 있을까 ❚❚明日になれば ❚❚아시타니 나레바 ❚❚내일이 되면 ❚❚またたくさんの物語がね ❚❚마타 타쿠상노 모노가타리가네 ❚❚다시 수많은 이야기가 말야 ❚❚地球のあちこちで生まれる ❚❚치큐우노 아치콧치데 우마레루 ❚❚지구의 여기저기서 생겨나 見上げて 미아게테 하늘을 쳐다보면 Spica 一人じゃないよね 히토리쟈 나이요네 혼자가 아니잖아 Altair 君を見つけたから 키미오 미츠케타카라 너를 찾아냈으니깐 ずっと このまま 즛토 코노마마 쭉 이대로 cruising cruising Pegasus 一人じゃ歩けない 히토리쟈 아루케나이 혼자서는 걸을 수 없어 Sirius storyをなぞろう story오 나조로오 story를 따라가자 romantic cruising 手を取って 테오톳테 손을 잡고 Spica 一緒に踊ろう 잇쇼니 오도로오 같이 춤을 추자 Altair リズムに合わせて 리즈므니 아와세테 리듬에 맞춰 ずっと このまま 즛토 코노마마 쭉 이대로 cruising cruising Pegasus 先のstoryまで 사키노 story마데 앞의 story까지 Sirius 知りたくなるでしょ 시리타쿠 나루데쇼 알고 싶어지잖아 romantic cruising Spica Altair Cruising もっともっと遠くへ 못토 못토 토오쿠에 더욱 더 먼 곳으로 Pegasus Sirius もっともっと遠くへ 못토 못토 토오쿠에 더욱 더 먼 곳으로 君と君と一緒に 키미토 키미토 잇쇼니 너와, 너와 함께 |
번역 출처