{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px" {{{#!folding [ 싱글 음반 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -2px -11px;" | 1st Single | 한정 Single | 2nd Single | 3rd Single | 4th Single |
Star Divine 무대소녀 마음가짐 소원은 빛이 되어 | Fancy You GANG☆STAR 정열이 눈뜰 때 | 스타라이트 시어터 Circle of the Revue 반짝임이 있는 곳 | 별의 다이얼로그 디스커버리! | Fly Me to the Star 잘 부탁해 99조 로맨틱 크루징 | |
무대 1st Single | 5th Single | 무대 2nd Single | 6th Single | 7th Single | |
99 ILLUSION! Green Dazzling Light | 약속 타워 무대 프리퍼레이션 | 백색 리메인 Bright!Light! | Star Diamond 무대소녀 체조 | Star Parade 순정 Unclassified Lesson의 week!! | |
무대 3rd Single | 무대 4th Single | 무대주상극 OP | |||
재개 신호 청춘 트래블러 | 기라성 디스턴스 캐러멜리제 피날레 | Star Darling 무대를 사랑해서 | |||
- [ 애니메이션 관련 앨범 ]
- ||<rowbgcolor=#6e6e6e><tablebgcolor=#d8d8d8> TVA 극중가 VOL.1 || TVA 극중가 VOL.2 || TVA OST || TVA 극중가 반주곡 ||
「라 레뷰드 마티네」 「라 레뷰드 소와레」 (TVA 연주곡 모음) 「라 레뷰・온・보왓트」 총집편 주제가 앨범 극장판 주제가 앨범 극장판 극중가 VOL.1 극장판 극중가 VOL.2 재생찬미곡 우리들은 이미 무대 위
Dream of You(극장판 삽입곡 1) (극장판 삽입곡 2) #!wiki style="margin: -1px -10px -5px
- [ 기타 앨범 ]
- [ 블루레이 특전 CD 수록곡 ]
- ||<rowbgcolor=#6e6e6e><tablebgcolor=#d8d8d8> TVA 1권 || TVA 2권 || TVA 3권 || 론도·론도·론도 || 극장판 ||
My friend ~Arrie~
You are a ghost, I am a ghost ~극장의 유령~
사랑은 태양 ~CIRCUS!~
멋진 드레스를 입게 해줘
무대 뒤의 레뷰
기타 음악 일람 |
소원은 빛이 되어
네가이와히카리니낫테
1. 개요
스타라이트 99조 1st Single | |
Track 03. 願いは光になって | |
가수 | 스타라이트 99조 |
작사 | 나카무라 카나타 (中村彼方) |
작곡 | 나카츠치 토모히로 (中土智博) |
편곡 | |
발매일 | 2017년 9월 20일 |
2. 소개
PV |
Full Ver. |
스타라이트 99조 퍼스트 싱글 수록곡.
3. 가사
전체 |
아이죠 카렌 |
카구라 히카리 |
츠유자키 마히루 |
사이죠 클로딘 |
텐도 마야 |
호시미 쥰나 |
다이바 나나 |
이스루기 후타바 |
하나야기 카오루코 |
最初に出会った時の ドキドキまだ覚えてる 息もできないような 衝撃的な出来事でした 何かが変わっちゃいそうで 躊躇ったりもした だけどはぐれないように 必死で追いかけたよ ぶつかった時もある ともに泣いた日もあるね 부츠캇타토키모아루 토모니나이타히모아루네 부딪힐 때도 있어 같이 울었던 날도 있었지 だけどそういつだって キミと夢見続けてたから 다케도소오이츠닷테 키미토유메미츠즈케테타카라 하지만 그래 언제나 너와 꿈을 꿔왔으니까 重ね合わせた 카사네아와세타 포개어진 願いは光になって 네가이와히카리니낫테 소원은 빛이 되어 翼になって輪になって 츠바사니낫테 와니낫테 날개가 되어 원이 되어 強いキラメキを放つんだ 츠요이키라메키오하나츤다 강한 빛을 발하는거야 一人じゃまだ 超えられないから 히토리쟈마다 코에라레나이카라 혼자서는 아직 넘을 수 없으니까 手と手繋いでせーので飛び越えよう 테토테츠나이데 세-노데토비코에요오 손과 손잡고 하나 둘에 뛰어넘자 星空のアーチ 호시조라노아-치 별하늘의 아치 みんなの夢を乗せて 민나노유메오노세테 모두의 꿈을 싣고 流れ星飛んでいった 나가레보시톤데잇타 별똥별이 떨어졌어 あの星のカケラ 見つけに行こう 아노호시노카케라 미츠케니유코 저 별의 조각을 찾으러 가자 輝くことは誰かを影に隠すことじゃない 負けたくはないけれど それだけが全てでもないから 守りたいものがあると限界超えられる いつまでも守られては つまらない人生でしょう 行きたい場所がある だけど見失ってしまう 이키타이바쇼가아루 다케도미우시낫테시마우 가고 싶은 곳이 있어 하지만 놓쳐버려 そんなとき暗闇で キミはふと手を引いてくれた 손나토키쿠라야미데 키미와후토테오히이테쿠레타 그런 때에 어둠 속에서 너는 문득 손을 당겨줬어 重ね合わせた 카사네아와세타 포개어진 願いは光になった 네가이와히카리니낫타 소원은 빛이 되었어 かけがえなくて愛しくて 카케가에나쿠테 이토시쿠테 무엇과도 바꿀 수 없어서 사랑스러워서 胸がトキメいて苦しいんだ 무네가토키메이테쿠루시인다 가슴이 두근거려서 답답해 こんなに ああ 眩しい舞台に 콘나니 아아 마부시이부타이니 이렇게 아아 눈부신 무대에 私たち誰一人 欠けちゃいけない 와타시타치다레히토리 카케챠이케나이 우리들 누구 하나 빠져선 안 돼 虹色のレール 니지이로노레-루 무지개 빛 레일 どこまで続くのかな 도코마데츠즈쿠노카나 어디까지 이어지는 걸까 キラメキのふもとまで 키라메키노후모토마데 반짝임의 산기슭까지 誰が一番か競争しよう 다레가이치반카쿄오소시요오 누가 일등인지 경쟁하자 キミを信じてるから 決して手を抜かない 키미오신지테루카라 켓시테테오누카나이 너를 믿고 있으니까 결코 손을 놓지 않아 未来はまだ真っ白な ままのシナリオだね 書いて消してはまた描いて 私たちの夢を 카이데케시테와 마타에가이테 와타시타치노유메오 쓰고 지우고는 다시 그리자 우리들의 꿈을 いつも自分らしくいるよ キミもキミらしく微笑んでいて ドキドキ煌く 舞台を作り上げられるよ 도키도키키라메쿠 부타이오츠쿠리아게라레루요 두근두근 반짝이는 무대를 만들어 낼 수 있어 みんなの力合わせて 민나노치카라아와세테 모두의 힘을 합해서 重ね合わせた 카사네아와세타 포개어진 願いは光になって 네가이와히카리니낫테 소원은 빛이 되어 翼になって輪になって 츠바사니낫테 와니낫테 날개가 되어 원이 되어 強いキラメキを放つんだ 츠요이키라메키오하나츤다 강한 빛을 발하는거야 一人じゃまだ 超えられないから 히토리쟈마다 코에라레나이카라 혼자서는 아직 넘을 수 없으니까 手と手繋いでせーので飛び越えよう 테토테츠나이데 세-노데토비코에요오 손과 손잡고 하나 둘에 뛰어넘자 星空のアーチ 호시조라노아-치 별하늘의 아치 みんなの夢を乗せて 민나노유메오노세테 모두의 꿈을 싣고 流れ星飛んでいった 나가레보시톤데잇타 별똥별이 떨어졌어 あの星のカケラ 見つけに行こう 아노호시노카케라 미츠케니유코 저 별의 조각을 찾으러 가자 |
번역 출처