{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px" {{{#!folding [ 싱글 음반 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -2px -11px;" | 1st Single | 한정 Single | 2nd Single | 3rd Single | 4th Single |
Star Divine 무대소녀 마음가짐 소원은 빛이 되어 | Fancy You GANG☆STAR 정열이 눈뜰 때 | 스타라이트 시어터 Circle of the Revue 반짝임이 있는 곳 | 별의 다이얼로그 디스커버리! | Fly Me to the Star 잘 부탁해 99조 로맨틱 크루징 | |
무대 1st Single | 5th Single | 무대 2nd Single | 6th Single | 7th Single | |
99 ILLUSION! Green Dazzling Light | 약속 타워 무대 프리퍼레이션 | 백색 리메인 Bright!Light! | Star Diamond 무대소녀 체조 | Star Parade 순정 Unclassified Lesson의 week!! | |
무대 3rd Single | 무대 4th Single | 무대주상극 OP | |||
재개 신호 청춘 트래블러 | 기라성 디스턴스 캐러멜리제 피날레 | Star Darling 무대를 사랑해서 | |||
- [ 애니메이션 관련 앨범 ]
- ||<rowbgcolor=#6e6e6e><tablebgcolor=#d8d8d8> TVA 극중가 VOL.1 || TVA 극중가 VOL.2 || TVA OST || TVA 극중가 반주곡 ||
「라 레뷰드 마티네」 「라 레뷰드 소와레」 (TVA 연주곡 모음) 「라 레뷰・온・보왓트」 총집편 주제가 앨범 극장판 주제가 앨범 극장판 극중가 VOL.1 극장판 극중가 VOL.2 재생찬미곡 우리들은 이미 무대 위
Dream of You(극장판 삽입곡 1) (극장판 삽입곡 2) #!wiki style="margin: -1px -10px -5px
- [ 기타 앨범 ]
- [ 블루레이 특전 CD 수록곡 ]
- ||<rowbgcolor=#6e6e6e><tablebgcolor=#d8d8d8> TVA 1권 || TVA 2권 || TVA 3권 || 론도·론도·론도 || 극장판 ||
My friend ~Arrie~
You are a ghost, I am a ghost ~극장의 유령~
사랑은 태양 ~CIRCUS!~
멋진 드레스를 입게 해줘
무대 뒤의 레뷰
기타 음악 일람 |
사랑은 태양 ~CIRCUS!~
코이와 타이요~CIRCUS!~
1. 개요
TVA BD BOX3 특전 CD | ||
恋は太陽 〜CIRCUS!〜 | ||
가수 | 하나야기 카오루코,이스루기 후타바 | |
작사 | 나카무라 카나타 (中村彼方) | |
작곡,편곡 | 미요시 케이타 | |
발매일 | 2019년 2월 27일 |
2. 소개
PV |
Full Ver. |
소녀☆가극 레뷰 스타라이트 TVA Blu-ray BOX 3 초회 한정 특전 CD 수록곡. 이후 베스트 앨범에도 수록되었다.
3. 가사
전체 |
이스루기 후타바 |
하나야기 카오루코 |
ハートをつついて飛び立つ 空中ブランコのように 嗚呼 きっと太陽 아아 키잇토 타이요- 아아 분명 태양 近づけば燃えてしまう 치카즈케바 모에테시마우 다가가면 불타버리고 마는 걸 夜になれば あなた想い朝を待つよ きっとそう 恋は太陽 키잇토 소- 코이와 타이요- 분명 그래 사랑은 태양 頭で理屈は分かる 아타마데 리쿠츠와 와카루 머리로 이론은 알아요 傷つけられても捨てられない宝物になる 心弄ぶジャグリング 失う恋などないよと あなたに満たされた心 嗚呼 それは太陽 아아 소레와 타이요- 아아 그것은 태양 私が失ったもの 와타시가 우시나앗타 모노 내가 잃어버린 것 24時間たっても明るまない空 きっとそう 恋は太陽 키잇토 소- 코이와 타이요- 분명 그래 사랑은 태양 綱渡りの向こう側 츠나와타리노 무코-가와 줄을 탈 때의 건너편 何故 固まったはずのハートがざわめきだした あなたにまた恋したくて会いたくて 穴の開いたハートを抱えて涙すら求めている 아나노 아이타 하-토오 카카에테 나미다스라 모토메테이루 구멍이 뚫린 하트를 품고 눈물조차 원하고 있어. 切なさだって省略できない演目だったから 세츠나사다앗테 쇼-랴쿠 데키나이 엔모쿠다앗타카라 애달픔조차 생략할 수 없는 목록이어서 誰かにこういうものだと 教えてもらうわけじゃないのに いつしか心の扉を開けて 招き入れてしまう 後先考えず 奪われるように 아토사키 카응가에즈 우바와레루 요-니 뒷일은 생각하지 않고 빼앗기는 듯이 恋に落ちる Lu 코이니 오치루 Lu 사랑에 빠지네 Lu 嗚呼 きっと太陽 아아 키잇토 타이요- 아아 분명 태양 いなければ枯れてしまう 이나케레바 카레테시마우 없으면 말라버리는 걸 ただそこにいてくれるだけじゃ きっとそう 恋は太陽 키잇토 소- 코이와 타이요- 분명 그래 사랑은 태양 あなたじゃなければダメ 아나타쟈 나케레바 다메 당신이 아니면 안 돼 傷つけられても捨てられない宝物になる 嗚呼 恋を失ったはずの ハートがざわめきだした 하-토가 자와메키다시타 하트가 술렁거리고 있어 |
번역 출처
===# 3rd StarLive "Starry Diamond" ver #===
전체 |
아이죠 카렌 |
츠유자키 마히루 |
이스루기 후타바 |
하나야기 카오루코 |
ハートをつついて飛び立つ 空中ブランコのように ❚❚嗚呼 きっと太陽 ❚❚아아 키잇토 타이요- ❚❚아아 분명 태양 ❚❚近づけば燃えてしまう ❚❚치카즈케바 모에테시마우 ❚❚다가가면 불타버리고 마는 걸 夜になれば あなた想い朝を待つよ ❚❚きっとそう 恋は太陽 ❚❚키잇토 소- 코이와 타이요- ❚❚분명 그래 사랑은 태양 ❚❚頭で理屈は分かる ❚❚아타마데 리쿠츠와 와카루 ❚❚머리로 이론은 알아요 傷つけられても捨てられない宝物になる 心弄ぶジャグリング 失う恋などないよと 気持ちのすれ違いは あなたに満たされた心 機械仕掛けの鳥 嗚呼 それは太陽 아아 소레와 타이요- 아아 그것은 태양 私が失ったもの 와타시가 우시나앗타 모노 내가 잃어버린 것 24時間たっても明るまない空 きっとそう 恋は太陽 키잇토 소- 코이와 타이요- 분명 그래 사랑은 태양 綱渡りの向こう側 츠나와타리노 무코-가와 줄을 탈 때의 건너편 何故 固まったはずのハートがざわめきだした あなたにまた恋したくて会いたくて 穴の開いた❚❚ハートを抱えて涙すら求めている 아나노 아이타 ❚❚하-토오 카카에테 나미다스라 모토메테이루 구멍이 뚫린 ❚❚하트를 품고 눈물조차 원하고 있어. 切なさだって❚❚省略できない演目だったから 세츠나사다앗테 ❚❚쇼-랴쿠 데키나이 엔모쿠다앗타카라 애달픔조차 ❚❚생략할 수 없는 목록이어서 誰かにこういうものだと 教えてもらうわけじゃないのに いつしか心の扉を開けて招き入れてしまう 이츠시카 코코로노 토비라오 아케테 마네키이레테시마우 어느덧 마음의 문을 열고 초대해버렸어 後先考えず奪われるように 아토사키 카응가에즈 우바와레루 요-니 뒷일은 생각하지 않고 빼앗기는 듯이 ❚❚恋に落ちる Lu ❚❚코이니 오치루 Lu ❚❚사랑에 빠지네 Lu 嗚呼 きっと太陽 아아 키잇토 타이요- 아아 분명 태양 いなければ枯れてしまう 이나케레바 카레테시마우 없으면 말라버리는 걸 ❚❚ただそこにいてくれるだけじゃ ❚❚타다 소코니 이테 쿠레루다케쟈 ❚❚그저 그곳에 있어주는 것 만으로는 物足りない 모노타리나이 부족한 걸 어떡해 きっとそう 恋は太陽 키잇토 소- 코이와 타이요- 분명 그래 사랑은 태양 あなたじゃなければダメ 아나타쟈 나케레바 다메 당신이 아니면 안 돼 ❚❚傷つけられても捨てられない宝物になる ❚❚키즈츠케라레테모 스테라레나이 타카라모노니 나루 ❚❚상처를 받아도 버릴 수 없는 보물이 돼 ❚❚嗚呼 恋を失ったはずの ❚❚아아 코이오 우시나앗타 하즈노 ❚❚아아 사랑을 잃어버렸을 텐데 ハートがざわめきだした 하-토가 자와메키다시타 하트가 술렁거리고 있어 |