상위 문서: 신만이 아는 세계
1. TVA 1기: 신만이 아는 세계
신만이 아는 세계 (2010) 神のみぞ知るセカイ | |||
{{{#373a3c,#dddddd {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" | 장르 | 판타지, 러브 코미디, 하렘 | |
원작 | 와카키 타미키 | ||
감독 | 타카야나기 시게히토 | ||
시리즈 구성 | 쿠라타 히데유키 | ||
캐릭터 디자인 | 와타나베 아키오 | ||
서브 캐릭터 디자인 | 카와무라 토시에 | ||
프롭 디자인 | 사카모토 치요코(坂本千代子) | ||
미술 감독 | 사토 아유미(佐藤 歩) 토코 카요코(都甲佳代子) | ||
색채 설계 | 쿠보키 유이치(久保木裕一) | ||
촬영 감독 | 야마다 카즈히로 | ||
편집 | 나가사카 토모키(長坂智樹) | ||
음향 감독 | 이와나미 요시카즈 | ||
음악 | 마츠오 하야토(松尾早人) | ||
프로듀서 | 와다 신노스케(和田慎之介)테레비 도쿄 마츠다 아키오(松田章男) | ||
애니메이션 프로듀서 | 코우치야마 타카시(河内山 隆) 쿠도 히로시(工藤 博) | ||
애니메이션 제작 | manglobe | ||
제작 | 테레비 도쿄 제네온 유니버설 엔터테인먼트 | ||
방영 기간 | 2010. 10. 07. ~ 2010. 12. 23. | ||
방송국 | 테레비 도쿄 / (목) 01:50 애니플러스 / (금) 23:30 | ||
편당 러닝타임 | 24분 | ||
화수 | 12화 | ||
시청 등급 | 15세 이상 시청가 | ||
관련 사이트 |
만화 《신만이 아는 세계》의 애니메이션판은 TV판으로 분할 2쿨 분량이, 원작 단행본 14권 한정판에 딸린 OAD로 1편이 제작되었다. 그리고 2012년 10월, 텐리편을 OVA의 형태로 발매할 것을 발표했으며 뒤이어 여신편의 제작이 확정되었으며 2013년 9월, 방영 종료되었다.
TV판은 2010년 10월을 시작으로 분할 2쿨짜리 애니메이션 제작이 결정되었다. 2010년 10월에 1기, 2011년 4월에 2기를 각각 12화씩 방영하는 방식. 감독은 타카야나기 시게히토.
참고로 시즌 1 최종화를 본 원작자 와카키 타미키는 트위터에
狂ってる・・・。
— 若木民喜 (@angelfrench) 2010년 12월 22일
— 若木民喜 (@angelfrench) 2010년 12월 22일
"미쳤어…"
라는 말 한 마디만을 남겼다. 원작의 명성에 비해 DVD/BD 판매량은 저조한 편이다. 권당 2000장 정도.
1.1. 음악
1.1.1. 주제가
1.1.1.1. OP
OP God only knows 第三幕 | |||
TV ver.[1] | |||
Full(Oratorio) ver. | |||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | ELISA | ||
작사 | 니시다 에미(西田恵美) | ||
작곡 | 마에구치 와타루(前口 渉) 키무라 카마라(木村香真良) | ||
편곡 | 마에구치 와타루(前口 渉) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 디렉션 | 스테레오타입(야마시타 토시유키, 引間純雨) | |
모션 그래픽스 | 이와키 코지(岩城浩司) | ||
애니메이션 파트 | |||
콘티 | 데아이 코토미 | ||
연출 | |||
작화감독 | 카와무라 토시에 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | - 제 1막 - What I’m seeing……Is it real? 내가 보고 있는 것은 현실일까? What I’m feeling……Is it real? 내가 느끼고 있는 것은 현실일까? What I’m doing……Is it real? 내가 살고 있는 것은 현실일까? There is no regrets, satisfy my curiosities 후회는 없어, 호기심을 충족시킬 뿐 There is a new world waiting, explore my possibilities 새로운 세계가 기다리고 있어, 자신의 가능성을 찾으며 There is no guarantee, just improve my abilities 보증따윈 전혀 없이, 그저 능력을 단련해 나갈 뿐 (Go ahead with your own life ─ Is there any hope in your sight?) (네 자신의 삶과 함께 나아가 ─ 너의 눈엔 어떤 희망이 보여?) There is a choice to make, setting the right priorities 선택하는 거야, 자신이 고른 옳은 길을 (You will always be the one, so feel the power) (힘을 느껴봐, 넌 언제나 유일한 존재니까) (And you should Know the sun comes up ─ For you) (그리고 잊지 말아줘, 태양은 떠오른다는 걸 ─ 널 위해서) There is no regrets, satisfy my curiosities 후회는 없어, 호기심을 충족시킬뿐 There is a new world waiting, explore my possibilities 새로운 세계가 기다리고 있어, 자신의 가능성을 찾으며 There is no guarantee, just improve my abilities 보증따윈 전혀 없이, 그저 능력을 단련해 나갈 뿐 There is a choice to make, setting the right priorities 선택하는 거야, 자신이 고른 옳은 길을 - 제 2막 - (What is the best you can do? How can you do?) (네가 가장 잘하는 것은 뭐야? 무엇을 할 수 있어?) I was sitting and thinking the other day 어느날 난 앉은 채 생각하고 있었어 (What is the besy you can do? How can you do?) (네가 가장 잘 하는 것은 뭐야? 무엇을 할 수 있어?) If I fail, I won't throw my passion away 만약 실패한다고 해도 난 열정을 버리지 않아 (What is the besy you can do? How can you do?) (네가 가장 잘하는 것은 뭐야? 무엇을 할 수 있어?) Just 'cause giving up is not the only way 왜냐면 포기하는 것은 유일한 방법이 아니니까 No matter how it's gonna be, I'll try it anyway 어떤 상황이 되어도 상관없이, 노력하겠어 - 제 3막 - Love is such a sweet illusion (Let's come together) 사랑이란 그저 달콤한 환상 (함께 하자) Can't seem to stop my imagination (Goes on forever) 나의 망상을 멈출 순 없어 (영원히 계속되지) What a ridiculous situation (Another matter) 완전히 기가 질린 상황 (또다른 문제야) But I can't deny, I'm faced with a tricky temptation 하지만 부정할 순 없어, 난 지금 까다로운 유혹에 직면해 있잖아 In the world that keeps on changing 계속 바뀌어가는 세상 속에서 Don't know why my heart is aching 왜 이렇게 가슴이 아파오는 걸까? Gotta handle it, no more hesitation 할 수 밖에 없어, 주저할 필요 없어 There can be no turning back 돌아갈 수는 없으니까 God only knows 신만이 알아 My mind is as free as the wind. But now what I should do is to fall in love 나의 마음은 바람과 같이 자유롭다는 걸. 하지만 지금 내가 해야할 것은 사랑에 빠지는 것이라는 걸 God only knows 신만이 알아 I don't need that kind of real things. Feels like I'm lost in the labyrinth 그런 류의 현실은 나에게 필요 없다는 걸. 내가 마치 미궁을 헤매는 듯한 기분이라는 걸 God only knows 신만이 알아 There must be the meaning of life. Somehow unexpected happenings thrill me 거기에 인생의 의미가 분명 있다는 걸. 갑작스런 사건이 날 두근거리게 만들 것이라는 걸 God only knows 신만이 알아 Just believe in myself and my dream. Anyone could be a hero and heroine 나 자신과 자신의 꿈을 믿으면 된다는 걸. 누구라도 히어로나 히로인이 될 수 있다는 걸 God only knows 신만이 알아 Though it's not so easy to get through. Here I am, I'm sure that things will go my way 벗어나는 것은 그렇게 간단하진 않지만. 내가 여기에 있으니, 일들은 생각대로 진행되어 갈 것이라는 걸 God only knows 신만이 알아 My mind is as free as the wind. But now what I should do is to fall in love 나의 마음은 바람과 같이 자유롭다는 걸. 하지만 지금 내가 해야할 것은 사랑에 빠지는 것이라는 걸 God only knows 신만이 알아 (Your own happiness, You can find it) (너만의 행복을, 넌 그걸 찾을 수 있다는 걸) I don't need that kind of real things Feels like I'm lost in the labyrinth 그런 류의 현실은 나에게 필요 없다는 걸, 내가 마치 미궁을 헤매는 듯한 기분이라는 걸 God only knows 신만이 알아 (Your infinity, You can feel it) (너의 무한성을, 넌 그걸 느낄 수 있다는 걸) There must be the meaning of life Somehow unexpected happenings thrill me 거기에 인생의 의미가 분명 있다는 걸, 갑작스런 사건이 날 두근거리게 만들 것이라는 걸 God only knows 신만이 알아 (Opportunity, you can take it) (기회를, 넌 그걸 쥘 수 있다는 걸) Just believe in myself and my dream Anyone could be a hero and heroine 나 자신과 자신의 꿈을 믿으면 된다는 걸, 누구라도 히어로나 히로인이 될 수 있다는 걸 God only knows 신만이 알아 (Toward the future, you can make it) (미래를 향해서 가야 한다는 걸, 넌 할 수 있다는 걸) Though it's not so easy to get through Here I am, I'm sure that things will go my way 벗어나는 것은 그렇게 간단하진 않지만, 내가 여기에 있으니, 일들은 생각대로 진행되어 갈 것이라는 걸 - 제 4막 - (Sailing, You're sailing away) (항해하고 있어, 넌 항해하고 있는 중이야) (And now it's Blowing, breeze will take you away) (지금 불어오고 있는 바람이 널 멀리 데려갈 거야) I feel that my spirits rise 기분이 좋아지는 것 같아 I will survive and just stay alive 난 극복하고 살아갈거야 Enjoy being alone, the isolation is not always so bad 혼자 있는 것을 즐겨, 고독이란 그리 나쁜 것이 아니야 Another day has gone by, every day goes by 다른 날이 지나고, 매일이 지나가네 In the sky, there'd be a bridge to a bright tomorrow 하늘엔 빛나는 내일을 향한 다리가 있을 거야 (You will find your treasure and share your pleasure Let me tell your......) (너의 보물을 찾아내봐, 그리고 함께 기쁨을 나누는 거야, 너에게 말하고픈 것이......) - 제 5막 - (Just keep your Vision, Your dream, and your soul alive be as your are,) (너의 상상력, 꿈, 혼을 그대로 살려서 너답게 있어줘) (I will always be right by your side) (언제나 네 곁에 있어줄 테니까) Think about my love and my life 나의 사랑과 삶에 대해 생각해보자 In an uncertain world, face to face with myself 불확실한 세상 속에서 자기 자신과 마주해 보자 Continue to make progress, day by day and step by step 계속 진보해가자, 매일 매일 한 걸음씩 I've got a good feeling 좋은 예감이 들어 So I'm gonna keep on trying, life will go on...... 그러니까 계속 노력하는 거야, 삶은 계속 될 거니까...... | |
가사 출처: # |
1.1.1.2. ED
ED コイノシルシ 사랑의 증표 | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 신만이 아는 부대(神のみぞ知り隊) | ||
작사 | 우루시노 준야(漆野淳哉) | ||
작곡 | 스다 요시히로(須田悦弘) | ||
편곡 | 마에구치 와타루(前口 渉) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 콘티 | 모치즈키 토모미 | |
연출 | 타카야나기 시게히토 | ||
작화감독 | 사무라 요시카즈(佐村義一) | ||
이펙트 작화감독 | 아비코 에이지(安彦英二) | ||
총 작화감독 | 와타나베 아키오 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ | 1절 | |
コイノシルシ 君の瞳(め)に 見つけたのあの日 코이노시르시 키미노 메니 미츠케타노 아노 히 | ||
사랑의 상징, 너의 눈동자에서 찾았었던 그 날 | ||
気づいた時 胸の磁石 回りだした 키즈이타 토키 무네노 지샤쿠 마와리다시타 | ||
깨달은 순간 가슴의 자석이 돌기 시작했어 | ||
'探していた ときめきに やっと出逢えたの 사가시테이타 토키메키니 야앗토 데아에타노 | ||
찾고있었던 두근거림을 이제야 만난거야 | ||
どこにいても 見つけ出すよ もう 2度と迷わない 도코니이테모 미츠케다스요 모오 니도토 마요와나이 | ||
어디에 있어도 찾아낼거예요 이젠 다신 망설이지 않아 | ||
きっとふたりは 運命だよ 何億もの人がいて 出逢うのは コンピュータでも無理 키잇토 후타리와 운메이다요 난오쿠모노 히토가이테 데아우노와 코온퓨-타데모 무리 | ||
분명 우리 둘은 운명이에요 몇 억의 사람들 사이에서 만나는 것은 컴퓨터로도 무리 | ||
平凡すぎる 毎日に ピリオドを打ったの 헤이보은스기루 마이니치니 피리오도오 우웃타노 | ||
너무나 평범한 매일매일에 마침표(period)를 찍은거야 | ||
ため息 卒業 できるのやっと 타메이키 소츠교오 데키루노 야앗토 | ||
한숨쉬는 걸 졸업할 수 있는거야- 드디어! | ||
青空が眩しい 君がいる風景は 幸せのオーラ 溢れ出すの 止まらないよ 아오조라가 마부시이 키미가이루 후우케이와 시아와세노 오오라 아후레다스노 토마라나이요 | ||
파란 하늘이 눈부셔 니가 있는 풍경은 행복의 오오라가 넘쳐나는 거야, 멈출 수 없어! | ||
駅前の噴水 虹を作っているよ 에키마에노 후은스이 니지오 츠쿠웃테이루요 | ||
역 앞의 분수가 무지개를 만들고 있어요 | ||
君を待つ時間さえも かけがえない プレシャスな時 키미오마츠 지카은사에모 카케가에나이 프레샤스나 토키 | ||
너를 기다리는 시간마저도 바꿀 수 없는 둘도 없는 시간 | ||
2절 | ||
コイノシルシ 私にも 見つけてくれたね 코이노시루시 와타시니모 미츠케테쿠레타네 | ||
사랑의 상징, 나에게도 찾아내 주었어 | ||
同じ気持ち 同じかけら 分け合ってる 오나지 키모치 오나지 카케라 와케아앗테루 | ||
같은 기분, 같은 조각을 나누고 있는거야 | ||
はぐれそうな 時だって 大丈夫だよね? 하구레소오나 토키다앗테 다이죠오부다요네? | ||
놓쳐버릴 것만 같은 시간이라도 괜찮지? | ||
どこにいても 見つけ出して そう 私ここにいる 도코니이테모 미츠케다시테 소오 와타시 코코니이루 | ||
어디에 있던지 찾아내 줘 그래, 난 여기에 있어 | ||
手を繋いだら 未来のドア すっと開いた気がするの もう何も 恐いものないから 테오 츠나이다라 미라이노 도아 슷토 아이타 키가 스루노 모오 나니모 코와이모노 나이카라 | ||
손을 잡으면 미래의 문이 계속 열려있는것 같은 기분이 들어 이젠 아무것도 무서워하지 않으니까 | ||
新しい夢 膨らんで 毎日がMerry-go-round 아타라시이 유메 후쿠라은데 마이니치가 Merry-go-round | ||
새로운 꿈을 부풀려서 매일매일이 Merry-go-round | ||
逢えない 時には せつないけど 아에나이 토키니와 세츠나이케도 | ||
만날 수 없는 때에는 안타깝지만- | ||
雨の日も好きだよ 君の傘温かい 아메노 히모 스키다요 키미노 카사 아타타카이 | ||
비가 내리는 날도 좋아해요 너의 우산이 따뜻하니까 | ||
愛しさ永遠 なくならない 信じてるよ 이토시사 에이에은 나쿠나라나이 시은지테이루요 | ||
사랑스러움이 영원히 없어지지 않는다고 믿고있어요 | ||
雨上がりの空に 虹を見上げてふたり 아메아가리노 소라니 니지오 미아게테 후타리 | ||
비가 내리는 하늘의 무지개를 올려다보는 우리 둘 | ||
いつまでも手を繋いで 歩きたいよ 光の中を 이츠마데모 테오 츠나이데 아루키타이요 히카리노 나카오 | ||
언제까지라도 손을 잡고서 걸어가고 싶어요 빛의 한 가운데를- | ||
(후렴구) | ||
青空が眩しい 君がいる風景は 幸せのオーラ 溢れ出すの 止まらないよ 아오조라가 마부시이 키미가이루 후우케이와 시아와세노 오오라 아후레다스노 토마라나이요 | ||
파란 하늘이 눈부셔 니가 있는 풍경은 행복의 오오라가 넘쳐나는 거야, 멈출 수 없어! | ||
駅前の噴水 虹を作っているよ 에키마에노 후은스이 니지오 츠쿠웃테이루요 | ||
역 앞의 분수가 무지개를 만들고 있어요 | ||
君を待つ時間さえも かけがえない プレシャスな時(雨の日も好きだよ 君の傘温かい) 키미오마츠 지카은사에모 카케가에나이 프레샤스나 토키 (아메노 히모 스키다요 키미노 카사 아타타카이) | ||
너를 기다리는 시간마저도 바꿀 수 없는 둘도 없는 시간 (비가 내리는 날도 좋아해요 너의 우산이 따뜻하니까) | ||
愛しさ永遠 なくならない 信じてるよ 이토시사 에이에은 나쿠나라나이 시은지테이루요 | ||
사랑스러움이 영원히 없어지지 않는다고 믿고있어요 | ||
雨上がりの空に 虹を見上げてふたり 아메아가리노 소라니 니지오 미아게테 후타리 | ||
비가 내리는 하늘의 무지개를 올려다보는 우리 둘 | ||
いつまでも手を繋いで 歩きたいよ 光の中を(ラララ) 이츠마데모 테오 츠나이데 아루키타이요 히카리노 나카오(라라라-) | ||
언제까지라도 손을 잡고서 걸어가고 싶어요 빛의 한 가운데를-(라라라) | ||
ラララ(반복) | ||
라라라(반복) | ||
가사 출처: # |
1.1.1.3. 4화 ED
4화 ED たった一度の奇跡 | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 아스카 소라 starring 사쿠라이 토모 | |
작사 | 사카이 노부카즈 | |
작곡 | 텐몬 | |
편곡 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
1.1.1.4. 7화 ED
7화 ED ハッピークレセント | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 나카가와 카논 starring 토야마 나오 | |
작사 | zopp | |
작곡 | 야마구치 아키히코(山口朗彦) | |
편곡 | 마에구치 와타루(前口 渉) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
1.1.1.5. 8화 ED
8화 ED コイノシルシ from Elsie | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 엘시 starring 이토 카나에 | |
작사 | 우루시노 준야(漆野淳哉) | |
작곡 | 스다 요시히로(須田悦弘) | |
편곡 | 마에구치 와타루(前口 渉) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
1.1.1.6. 12화 ED
12화 ED 集積回路の夢旅人 | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 카츠라기 케이마 starring 시모노 히로 with Oratorio The World God Only Knows | |
작사 | 와카키 타미키 | |
작곡 | 키무라 카마라(木村香真良) | |
편곡 | 마에구치 와타루(前口 渉) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
1.1.2. 삽입곡
4화 삽입곡 初めての色 | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 아스카 소라 starring 사쿠라이 토모 | |
작사 | 사카이 노부카즈 | |
작곡 | 텐몬 | |
편곡 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
5, 6화 삽입곡 ALL 4 YOU | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 나카가와 카논 starring 토야마 나오 | |
작사 | zopp | |
작곡 | 이이다 키요스미(飯田清澄) | |
편곡 | 마에구치 와타루(前口 渉) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
5화 삽입곡 LOVE KANON | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 나카가와 카논 starring 토야마 나오 | |
작사 | zopp | |
작곡 | 이이오카 류지(飯岡隆志) | |
편곡 | 마스다 타케시(増田武史) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
5, 6화 삽입곡 ハッピークレセント | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 나카가와 카논 starring 토야마 나오 | |
작사 | zopp | |
작곡 | 야마구치 아키히코(山口朗彦) | |
편곡 | 마에구치 와타루(前口 渉) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
7화 삽입곡 らぶこーる | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 나카가와 카논 starring 토야마 나오 | |
작사 | 와카키 타미키 | |
작곡 | 카와사키 사토미(川崎里実) | |
편곡 | 마에지마 야스아키(前嶋康明) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
7화 삽입곡 恋、ヨロシクお願いします! | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 시트론 starring 히다카 리나&우치다 마아야&토야마 나오 | |
작사 | 무츠미 스미요(六ツ見純代) | |
작곡 | 야마다 토모카즈(山田智和) | |
편곡 | 마에구치 와타루(前口 渉) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
8화 삽입곡 Oh!まい☆GOD!! | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 엘시 starring 이토 카나에 | |
작사 | 무츠미 스미요(六ツ見純代) | |
작곡 | M.C.E. | |
편곡 | 마에구치 와타루(前口 渉) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
1.2. 회차 목록
<rowcolor=#373a3c,#dddddd> 회차 | 제목 | 각본 | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 총작화감독 | 방영일 |
FLAG 1.0 [2] | 世界はアイで動いてる 세상은 사랑으로 움직인다 | 쿠라타 히데유키 | 타카야나기 시게히토 | 카와무라 토시에 | - | 日: 2010.10.07. 韓: 2010.10.08. | |
FLAG 2.0 FLAG 2.5 | あくまでも妹です 어디까지나 여동생입니다 ベイビー・ユー・アー・ア・リッチ・ガール 베이비 유얼 어 리치 걸 | 소가 준 (曽我 準) | 사토 아키라 | 日: 2010.10.14. 韓: 2010.10.15. | |||
FLAG 3.0 FLAG 3.5 | ドライヴ・マイ・カー 드라이브 마이 카 パーティーはそのままに 파티는 그대로 | 오카 요시히로 (岡 佳広) | 키타죠 나오아키 [캐릭터] (北條直明) 코마츠 에이지[레이아웃] | 사무라 요시카즈 (佐村義一) | 日: 2010.10.21. 韓: 2010.10.22. | ||
FLAG 4.0 | 今そこにある聖戦 지금 그곳에 있는 성전 | 타카하시 타츠야 | 타카야나기 시게히토 | 사이토 히로야 | 스기모토 사치코 (杉本幸子) | 카와무라 토시에 | 日: 2010.10.28. 韓: 2010.10.29. |
FLAG 5.0 | IDOL BOMB!! | 쿠라타 히데유키 | 타나카 타카유키 (田中孝行) | 오오츠카 아키라 (大塚あきら) | 사무라 요시카즈 | 日: 2010.11.04. 韓: 2010.11.05. | |
FLAG 6.0 | ワタシ平凡? 나 평범해? | 노시타니 미츠타카 (熨斗谷充孝) | 스즈키 히로미 (鈴木ひろみ) | 카와무라 토시에 | 日: 2010.11.11. 韓: 2010.11.12. | ||
FLAG 7.0 | Shining Star | 코모리 히데토 (小森秀人) | 코바야시 마사미 (小林雅美) 스와 마사히로 (諏訪真弘) | 사무라 요시카즈 | 日: 2010.11.18. 韓: 2010.11.19. | ||
FLAG 8.0 | Coupling with with with with[5] | 와카키 타미키 | 사토 미츠토시 (サトウ光敏) | 야마구치 미츠노리 (山口光紀) 우메츠 아카네 (梅津 茜) | 카와무라 토시에 | 日: 2010.11.25. 韓: 2010.11.26. | |
FLAG 9.0 | 大きな壁の中と外 거대한 벽의 안팎 | 쿠라타 히데유키 | 데아이 코토미 | 유우즈미 케이에이 (夕澄慶英) | 오다 타케시 (小田武士) | 사무라 요시카즈 | 日: 2010.12.02. 韓: 2010.12.03. |
FLAG 10.0 | あたしの中の…… 내 안의… | 후쿠다 미치오 | 하부 나오야스 (羽生尚靖) | 마키우치 모모코 (牧内ももこ) | 카와무라 토시에 | 日: 2010.12.09. 韓: 2010.12.10. | |
FLAG 11.0 | おしまいの日 끝나는 날 | 오카 요시히로 | 스기모토 사치코 키타죠 나오아키 | 사무라 요시카즈 | 日: 2010.12.16. 韓: 2010.12.17. | ||
FLAG 12.0 | 神以上、人間未満 신 이상, 인간 미만 | 모치즈키 토모미 | 소가 준 | 사카모토 치요코 (坂本千代子) 아비코 에이지 (安彦英二) 스와 마사히로 | 카와무라 토시에 | 日: 2010.12.23. 韓: 2010.12.24. |
1.3. 미디어 믹스
1.3.1. BD/DVD 표지
1기 1권 | 1기 2권 | 1기 3권 |
1기 4권 | 1기 5권 | 1기 6권 |
2. TVA 2기: 신만이 아는 세계 Ⅱ
신만이 아는 세계 Ⅱ (2011) 神のみぞ知るセカイⅡ | |||
{{{#373a3c,#dddddd {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" | 장르 | 판타지, 러브 코미디, 하렘 | |
원작 | 와카키 타미키 | ||
감독 | 타카야나기 시게히토 | ||
시리즈 구성 | 쿠라타 히데유키 | ||
캐릭터 디자인 | 와타나베 아키오 | ||
서브 캐릭터 디자인 | 카와무라 토시에 | ||
프롭 디자인 | 사카모토 치요코(坂本千代子) | ||
미술 감독 | 사토 아유미(佐藤 歩) | ||
색채 설계 | 쿠보키 유이치(久保木裕一) | ||
촬영 감독 | 야마다 카즈히로 | ||
편집 | 나가사카 토모키(長坂智樹) | ||
음향 감독 | 이와나미 요시카즈 | ||
음악 | 마츠오 하야토(松尾早人) | ||
프로듀서 | 와다 신노스케(和田慎之介)테레비 도쿄 마츠다 아키오(松田章男) | ||
애니메이션 프로듀서 | 코우치야마 타카시(河内山 隆) 쿠도 히로시(工藤 博) | ||
애니메이션 제작 | manglobe | ||
제작 | 테레비 도쿄 제네온 유니버설 엔터테인먼트 | ||
방영 기간 | 2011. 04. 12. ~ 2011. 06. 28. | ||
방송국 | 테레비 도쿄 / (화) 01:30 애니플러스 / (목) 23:30 | ||
편당 러닝타임 | 24분 | ||
화수 | 전12화 + OVA 4화 | ||
시청 등급 | 15세 이상 시청가 | ||
관련 사이트 |
만화 《신만이 아는 세계》의 애니메이션판 2기. 상술했듯 공식적으로는 2기를 표방하지만, 방송 시기상으로는 분할 2쿨에 가깝게 제작되었다.
방영이 종료된 후에는 OVA로 텐리편을 애니화하여 총 4권을 발매했다.
2.1. 음악
2.1.1. 주제가
2.1.1.1. OP
OP A Whole New World God Only Knows | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | Oratorio The World God Only Knows | ||
보컬 | Lia & ELISA | ||
작사 | 니시다 에미(西田恵美) | ||
작곡 | 카와사키 사토미(川崎里実) | ||
편곡 | 마에구치 와타루(前口 渉) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 디렉션 | 스테레오타입(야마시타 토시유키, 引間純爾) | |
모션 그래픽스 | 이와키 코지(岩城浩司) | ||
애니메이션 파트 | |||
콘티 | 데아이 코토미 | ||
연출 | |||
작화감독 | 카와무라 토시에 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
2.1.1.2. ED
ED アイノヨカン 사랑의 예감 | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 신만이 아는 부대(神のみぞ知り隊) | ||
작사 | 우루시노 준야(漆野淳哉) | ||
작곡 | 스다 요시히로(須田悦弘) | ||
편곡 | 마에구치 와타루(前口 渉) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 콘티 | 모치즈키 토모미 | |
연출 | |||
연출 조수 | 소가 준(曽我 準) | ||
작화감독 | 스기모토 사치코(杉本幸子) | ||
총 작화감독 | 카와무라 토시에 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
2.1.1.3. 4, 8화 ED
4, 8화 ED アイノヨカン from 駆け魂隊 | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 도주혼 부대(駆け魂隊) | |
작사 | 우루시노 준야(漆野淳哉) | |
작곡 | 스다 요시히로(須田悦弘) | |
편곡 | 마에구치 와타루(前口 渉) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
2.1.1.4. 12화 ED
12화 ED God only knows 第三幕 | ||
Full(Oratorio) ver. | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | ELISA | |
작사 | 니시다 에미(西田恵美) | |
작곡 | 마에구치 와타루(前口 渉) 키무라 카마라(木村香真良) | |
편곡 | 마에구치 와타루(前口 渉) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | - 제 1막 - What I’m seeing……Is it real? 내가 보고 있는 것은 현실일까? What I’m feeling……Is it real? 내가 느끼고 있는 것은 현실일까? What I’m doing……Is it real? 내가 살고 있는 것은 현실일까? There is no regrets, satisfy my curiosities 후회는 없어, 호기심을 충족시킬 뿐 There is a new world waiting, explore my possibilities 새로운 세계가 기다리고 있어, 자신의 가능성을 찾으며 There is no guarantee, just improve my abilities 보증따윈 전혀 없이, 그저 능력을 단련해 나갈 뿐 (Go ahead with your own life ─ Is there any hope in your sight?) (네 자신의 삶과 함께 나아가 ─ 너의 눈엔 어떤 희망이 보여?) There is a choice to make, setting the right priorities 선택하는 거야, 자신이 고른 옳은 길을 (You will always be the one, so feel the power) (힘을 느껴봐, 넌 언제나 유일한 존재니까) (And you should Know the sun comes up ─ For you) (그리고 잊지 말아줘, 태양은 떠오른다는 걸 ─ 널 위해서) There is no regrets, satisfy my curiosities 후회는 없어, 호기심을 충족시킬뿐 There is a new world waiting, explore my possibilities 새로운 세계가 기다리고 있어, 자신의 가능성을 찾으며 There is no guarantee, just improve my abilities 보증따윈 전혀 없이, 그저 능력을 단련해 나갈 뿐 There is a choice to make, setting the right priorities 선택하는 거야, 자신이 고른 옳은 길을 - 제 2막 - (What is the best you can do? How can you do?) (네가 가장 잘하는 것은 뭐야? 무엇을 할 수 있어?) I was sitting and thinking the other day 어느날 난 앉은 채 생각하고 있었어 (What is the besy you can do? How can you do?) (네가 가장 잘 하는 것은 뭐야? 무엇을 할 수 있어?) If I fail, I won't throw my passion away 만약 실패한다고 해도 난 열정을 버리지 않아 (What is the besy you can do? How can you do?) (네가 가장 잘하는 것은 뭐야? 무엇을 할 수 있어?) Just 'cause giving up is not the only way 왜냐면 포기하는 것은 유일한 방법이 아니니까 No matter how it's gonna be, I'll try it anyway 어떤 상황이 되어도 상관없이, 노력하겠어 - 제 3막 - Love is such a sweet illusion (Let's come together) 사랑이란 그저 달콤한 환상 (함께 하자) Can't seem to stop my imagination (Goes on forever) 나의 망상을 멈출 순 없어 (영원히 계속되지) What a ridiculous situation (Another matter) 완전히 기가 질린 상황 (또다른 문제야) But I can't deny, I'm faced with a tricky temptation 하지만 부정할 순 없어, 난 지금 까다로운 유혹에 직면해 있잖아 In the world that keeps on changing 계속 바뀌어가는 세상 속에서 Don't know why my heart is aching 왜 이렇게 가슴이 아파오는 걸까? Gotta handle it, no more hesitation 할 수 밖에 없어, 주저할 필요 없어 There can be no turning back 돌아갈 수는 없으니까 God only knows 신만이 알아 My mind is as free as the wind. But now what I should do is to fall in love 나의 마음은 바람과 같이 자유롭다는 걸. 하지만 지금 내가 해야할 것은 사랑에 빠지는 것이라는 걸 God only knows 신만이 알아 I don't need that kind of real things. Feels like I'm lost in the labyrinth 그런 류의 현실은 나에게 필요 없다는 걸. 내가 마치 미궁을 헤매는 듯한 기분이라는 걸 God only knows 신만이 알아 There must be the meaning of life. Somehow unexpected happenings thrill me 거기에 인생의 의미가 분명 있다는 걸. 갑작스런 사건이 날 두근거리게 만들 것이라는 걸 God only knows 신만이 알아 Just believe in myself and my dream. Anyone could be a hero and heroine 나 자신과 자신의 꿈을 믿으면 된다는 걸. 누구라도 히어로나 히로인이 될 수 있다는 걸 God only knows 신만이 알아 Though it's not so easy to get through. Here I am, I'm sure that things will go my way 벗어나는 것은 그렇게 간단하진 않지만. 내가 여기에 있으니, 일들은 생각대로 진행되어 갈 것이라는 걸 God only knows 신만이 알아 My mind is as free as the wind. But now what I should do is to fall in love 나의 마음은 바람과 같이 자유롭다는 걸. 하지만 지금 내가 해야할 것은 사랑에 빠지는 것이라는 걸 God only knows 신만이 알아 (Your own happiness, You can find it) (너만의 행복을, 넌 그걸 찾을 수 있다는 걸) I don't need that kind of real things Feels like I'm lost in the labyrinth 그런 류의 현실은 나에게 필요 없다는 걸, 내가 마치 미궁을 헤매는 듯한 기분이라는 걸 God only knows 신만이 알아 (Your infinity, You can feel it) (너의 무한성을, 넌 그걸 느낄 수 있다는 걸) There must be the meaning of life Somehow unexpected happenings thrill me 거기에 인생의 의미가 분명 있다는 걸, 갑작스런 사건이 날 두근거리게 만들 것이라는 걸 God only knows 신만이 알아 (Opportunity, you can take it) (기회를, 넌 그걸 쥘 수 있다는 걸) Just believe in myself and my dream Anyone could be a hero and heroine 나 자신과 자신의 꿈을 믿으면 된다는 걸, 누구라도 히어로나 히로인이 될 수 있다는 걸 God only knows 신만이 알아 (Toward the future, you can make it) (미래를 향해서 가야 한다는 걸, 넌 할 수 있다는 걸) Though it's not so easy to get through Here I am, I'm sure that things will go my way 벗어나는 것은 그렇게 간단하진 않지만, 내가 여기에 있으니, 일들은 생각대로 진행되어 갈 것이라는 걸 - 제 4막 - (Sailing, You're sailing away) (항해하고 있어, 넌 항해하고 있는 중이야) (And now it's Blowing, breeze will take you away) (지금 불어오고 있는 바람이 널 멀리 데려갈 거야) I feel that my spirits rise 기분이 좋아지는 것 같아 I will survive and just stay alive 난 극복하고 살아갈거야 Enjoy being alone, the isolation is not always so bad 혼자 있는 것을 즐겨, 고독이란 그리 나쁜 것이 아니야 Another day has gone by, every day goes by 다른 날이 지나고, 매일이 지나가네 In the sky, there'd be a bridge to a bright tomorrow 하늘엔 빛나는 내일을 향한 다리가 있을 거야 (You will find your treasure and share your pleasure Let me tell your......) (너의 보물을 찾아내봐, 그리고 함께 기쁨을 나누는 거야, 너에게 말하고픈 것이......) - 제 5막 - (Just keep your Vision, Your dream, and your soul alive be as your are,) (너의 상상력, 꿈, 혼을 그대로 살려서 너답게 있어줘) (I will always be right by your side) (언제나 네 곁에 있어줄 테니까) Think about my love and my life 나의 사랑과 삶에 대해 생각해보자 In an uncertain world, face to face with myself 불확실한 세상 속에서 자기 자신과 마주해 보자 Continue to make progress, day by day and step by step 계속 진보해가자, 매일 매일 한 걸음씩 I've got a good feeling 좋은 예감이 들어 So I'm gonna keep on trying, life will go on...... 그러니까 계속 노력하는 거야, 삶은 계속 될 거니까...... | |
가사 출처: # |
2.1.2. 삽입곡
7화 삽입곡 初めて恋をした記憶 | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 코사카 치히로 starring 아스미 카나 | |
작사 | mixakissa | |
작곡 | ||
편곡 | 와타나베 타쿠야(渡辺拓也) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
7화 삽입곡 初めて恋をした記憶 〜ピアノ伴奏〜 | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 허밍 | 코사카 치히로 starring 아스미 카나 | |
작곡 | mixakissa | |
편곡 | 카와사키 사토미(川崎里実) | |
배경음 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
6, 8화 삽입곡 YES-TODAY | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 나카가와 카논 starring 토야마 나오 | |
작사 | zopp | |
작곡 | 와타나베 타쿠야(渡辺拓也) | |
편곡 | 마에구치 와타루(前口 渉) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
12화 삽입곡 HAPPYEND | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 카츠라기 케이마&스기모토 요츠바 starring 시모노 히로&탄게 사쿠라 | |
작사 | 와카키 타미키 | |
작곡 | 카와사키 사토미(川崎里実) | |
편곡 | 마에구치 와타루(前口 渉) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
12화 삽입곡 ウラハラブ | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 나카가와 카논 starring 토야마 나오 | |
작사 | zopp | |
작곡 | 후쿠모토 코시로(福本公四郎) | |
편곡 | 오오쿠보 카오루(大久保 薫) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
2.2. 회차 목록
<rowcolor=#373a3c,#dddddd> 회차 | 제목 | 각본 | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 총작화감독 | 방영일 |
<rowcolor=#373a3c,#dddddd> TVA | |||||||
FLAG 1.0 | 一花繚乱 일화요란 | 쿠라타 히데유키 | 데아이 코토미 | 소가 준 (曽我 準) | 우메츠 아카네 (梅津 茜) 스와 마사히로 (諏訪真弘) | 카와무라 토시에 | 日: 2011.04.12. 韓: 2011.04.14. |
FLAG 2.0 | 一拳落着 일권낙착 | 오카 요시히로 (岡 佳広) | 스기모토 사치코 (杉本幸子) 코마츠 에이지 | 사무라 요시카즈 (佐村義一) | 日: 2011.04.19. 韓: 2011.04.21. | ||
FLAG 3.0 | 地区長、来たる。 지구장 찾아오다 | 모치즈키 토모미 | 사토 미츠토시 (サトウ光敏) | 야마구치 미츠노리 (山口光紀) 스즈키 히로미 (鈴木ひろみ) | 카와무라 토시에 | 日: 2011.04.26. 韓: 2011.04.28. | |
FLAG 4.0 | 地区長、誇りを取り戻す。 지구장 긍지를 되찾다 | 유우즈미 케이에이 (夕澄慶英) | 오다 타케시 (小田武士) | 사무라 요시카즈 | 日: 2011.05.03. 韓: 2011.05.05. | ||
FLAG 5.0 | たどりついたらいつも雨ふり 도착하면 언제나 비가 내린다 | 후쿠다 미치오 | 우에하라 히데아키 (上原秀明) | 마키우치 모모코 (牧内ももこ) | 카와무라 토시에 | 日: 2011.05.10. 韓: 2011.05.12. | |
FLAG 6.0 | 10%の雨予報 10%의 비 예보 | 카세 아츠코 | 히라오 미호 (平尾みほ) | 히라노 에미 (平野絵美) 키타죠 나오아키 (北條直明) | 사무라 요시카즈 | 日: 2011.05.17. 韓: 2011.05.19. | |
FLAG 7.0 | Singing in the Rain | 데아이 코토미 | 코마야 켄이치로 (駒屋健一郎) | 스기모토 사치코 우메츠 아카네 | 카와무라 토시에 | 日: 2011.05.24. 韓: 2011.05.26. | |
FLAG 8.0 FLAG 8.5 | はじめての☆おつかい 첫☆심부름 3人でお茶を。 3명이서 차를 | 사토 미츠토시 | 코마츠 에이지 스즈키 히로미 | 사무라 요시카즈 | 日: 2011.05.31. 韓: 2011.06.02. | ||
FLAG 9.0 | 2年B組長瀬先生 2학년 B반 나가세 선생님 | 야부키 츠토무 (矢吹 勉) | 츠쿠시 다이스케 (筑紫大介) | 히라카와 아키오 (平川亜喜雄) 타카하시 유야 | 카와무라 토시에 | 日: 2011.06.07. 韓: 2011.06.09. | |
FLAG 10.0 | スクール☆ウォーズ 스쿨☆워즈 | 이치무라 테츠오 | 마키우치 모모코 | 사무라 요시카즈 | 日: 2011.06.14. 韓: 2011.06.16. | ||
FLAG 11.0 | いつも心に太陽を 언제나 마음에 태양을 | 오카 요시히로 | 니이 마나부 히라노 에미 키타죠 나오아키 | 카와무라 토시에 | 日: 2011.06.21. 韓: 2011.06.23. | ||
FLAG 12.0 | サマーウォーズ 썸머 워즈 | 소가 준 | 스기모토 사치코 우메츠 아카네 코마츠 에이지 [메카] | 사무라 요시카즈 카와무라 토시에 스기모토 사치코 | 日: 2011.06.28. 韓: 2011.06.30. | ||
<rowcolor=#373a3c,#dddddd> OVA(텐리편) | |||||||
제14권 | 4人とアイドル 4명이서 아이돌 | 쿠라타 히데유키 | 소가 준 | 소가 준 오카 요시히로 | 코마츠 에이지 히라노 에미 키타죠 나오아키 | 스기모토 사치코 카와무라 토시에 | 2011.09.16. |
제19권 | 天理篇・前篇[再会] 텐리편 전편 (재회) | 오오세도 사토시 (大脊戸 聡) | 사토 미츠토시 | 니이 마나부 니이누마 다이스케 (新沼大祐) 우메츠 아카네 코바야시 마사미 (小林雅美) | 카와무라 토시에 | 2012.10.18. | |
제20권 | 天理篇・後篇[邂逅] 텐리편 후편 (해후) | 오오세도 사토시 | 니이 마나부 니이누마 다이스케 우메츠 아카네 키타죠 나오아키 | 2012.12.18. | |||
제22권 | マジカル☆スター かのん100% 매지컬☆스타 카논 100% | 카와베 유코 (川邊優子) | 카세 아츠코 | 코마야 켄이치로 | 니이 마나부 우메츠 아카네 니이누마 다이스케 키타죠 나오아키 히라노 에미 | 히라노 에미 카와무라 토시에 | 2013.06.18. |
2.3. 미디어 믹스
2.3.1. BD/DVD 표지
2기 1권 | 2기 2권 | 2기 3권 |
2기 4권 | 2기 5권 | 2기 6권 |
3. TVA 3기: 신만이 아는 세계 여신편
신만이 아는 세계 여신편 (2013) 神のみぞ知るセカイ 女神篇 | |||
{{{#373a3c,#dddddd {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" | 장르 | 판타지, 러브 코미디, 하렘 | |
원작 | 와카키 타미키 | ||
감독 | 오오세도 사토시(大脊戸 聡) | ||
시리즈 구성 | 쿠라타 히데유키 | ||
캐릭터 디자인 | 카와무라 토시에 | ||
프롭 디자인 | 사카모토 치요코(坂本千代子) | ||
미술 감독 | 사토 아유미(佐藤 歩) | ||
색채 설계 | 쿠보키 유이치(久保木裕一) | ||
촬영 감독 | 오사다 유이치로 | ||
편집 | 나가사카 토모키(長坂智樹) | ||
음향 감독 | 이와나미 요시카즈 | ||
음악 | 마츠오 하야토(松尾早人) | ||
음악 제작 | 제네온 유니버설 엔터테인먼트 | ||
프로듀서 | 시라이시 마코토(白石 誠)테레비 도쿄 마츠다 아키오(松田章男) | ||
애니메이션 프로듀서 | 코우치야마 타카시(河内山 隆) 쿠도 히로시(工藤 博) | ||
애니메이션 제작 | manglobe | ||
제작 | 유피테르 자매(ユピテルの姉妹) | ||
방영 기간 | 2013. 07. 09. ~ 2013. 09. 24. | ||
방송국 | 테레비 도쿄 / (화) 01:35 애니플러스 / (수) 23:00 | ||
스트리밍 | [[Laftel| LAFTEL ]] 판권부활 | ||
편당 러닝타임 | 24분 | ||
화수 | 12화 | ||
시청 등급 | 15세 이상 시청가 | ||
관련 사이트 |
2012년 12월 7일에 3기 제작이 결정 되었다. 3기의 첫 주 판매량은 1700장.
감독은 타카야나기 시게히토에서 오오세도 사토시로 변경되었다.
3.1. 음악
3.1.1. 주제가
3.1.1.1. OP
OP God only knows -Secrets of the Goddess- (Extract) | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | Oratorio The World God Only Knows | ||
보컬 | 하야미 사오리(하쿠아 드 로트 헬미니움) | ||
작사 | 니시다 에미(西田恵美) | ||
작곡 | 혼다 코시로(本田光史郎) 카와사키 사토미(川崎里実) | ||
편곡 | 마에구치 와타루(前口 渉) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 영상 디렉션 | 스테레오타입(야마시타 토시유키) | |
모션 그래픽스 | 스테레오타입 | ||
애니메이션 파트 | |||
연출 | 노시타니 미츠타카(熨斗谷充孝) | ||
작화감독 | 사카모토 치요코(坂本千代子) 히라노 에미(平野絵美) 니이 마나부 | ||
총 작화감독 | 카와무라 토시에 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
3.1.1.2. ED
ED キズナノユクエ 인연의 행방 | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 나카가와 카논 starring 토야마 나오2화 아유카와 텐리3화 쿠죠 츠키요 starring 이구치 유카4화 고이도 유이 starring 타카가키 아야히5화 시오미야 시오리 starring 하나자와 카나6화 타카하라 아유미 starring 타케타츠 아야나9화 유피테르 자매11화 | ||
작사 | 우루시노 준야(漆野淳哉) | ||
작곡 | mixakissa | ||
편곡 | 마에구치 와타루(前口 渉) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 영상 디렉션 | 스테레오타입(야마시타 토시유키) | |
모션 그래픽스 | 투 와이디(마츠다 준) 플러스복 디자인(우에다 노조미) | ||
애니메이션 파트 | |||
연출 | 노시타니 미츠타카(熨斗谷充孝) | ||
작화감독 | 스기모토 사치코(杉本幸子) | ||
총 작화감독 | 카와무라 토시에 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
3.1.1.3. 7화 ED
7화 ED 初めて恋をした記憶〜ピアノ伴奏〜 | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 코사카 치히로 starring 아스미 카나 | |
작곡 | mixakissa | |
편곡 | 카와사키 사토미(川崎里実) | |
배경음 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
3.1.1.4. 8화 ED
8화 ED 瞳からスノー | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 나카가와 카논 starring 토야마 나오 | ||
작사 | zopp | ||
작곡 | 카와사키 사토미(川崎里実) | ||
편곡 | 마스다 타케시(増田武史) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 영상 디렉션 | 스테레오타입(야마시타 토시유키) | |
모션 그래픽스 | 투 와이디(마츠다 준) | ||
애니메이션 파트 | |||
연출 | 노시타니 미츠타카(熨斗谷充孝) | ||
작화감독 | 스기모토 사치코(杉本幸子) | ||
총 작화감독 | 카와무라 토시에 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
3.1.1.5. 10화 ED
10화 ED With…you… | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 하쿠아 starring 하야미 사오리 | ||
작사 | 무츠미 스미요(六ツ見純代) | ||
작곡 | 카와사키 사토미(川崎里実) | ||
편곡 | 마스다 타케시(増田武史) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 영상 디렉션 | 스테레오타입(야마시타 토시유키) | |
모션 그래픽스 | 투 와이디(마츠다 준) | ||
그래픽 | 스테레오타입(오오시마 치히로) | ||
애니메이션 파트 | |||
연출 | 노시타니 미츠타카(熨斗谷充孝) | ||
작화감독 | 스기모토 사치코(杉本幸子) | ||
총 작화감독 | 카와무라 토시에 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
3.1.1.6. 12화 ED
12화 ED 初めて恋をした記憶 | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 2B PENCILS & 나카가와 카논 (Vocal 코사카 치히로 starring 아스미 카나 나카가와 카논 starring 토야마 나오) | |
작사 | mixakissa | |
작곡 | ||
편곡 | 쿠로스 노부히코(黒須克彦) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
3.1.2. 삽입곡
1화 삽입곡 God only knows 第三幕 | ||
Full(Oratorio) ver. | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | ELISA | |
작사 | 니시다 에미(西田恵美) | |
작곡 | 마에구치 와타루(前口 渉) 키무라 카마라(木村香真良) | |
편곡 | 마에구치 와타루(前口 渉) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | - 제 1막 - What I’m seeing……Is it real? 내가 보고 있는 것은 현실일까? What I’m feeling……Is it real? 내가 느끼고 있는 것은 현실일까? What I’m doing……Is it real? 내가 살고 있는 것은 현실일까? There is no regrets, satisfy my curiosities 후회는 없어, 호기심을 충족시킬 뿐 There is a new world waiting, explore my possibilities 새로운 세계가 기다리고 있어, 자신의 가능성을 찾으며 There is no guarantee, just improve my abilities 보증따윈 전혀 없이, 그저 능력을 단련해 나갈 뿐 (Go ahead with your own life ─ Is there any hope in your sight?) (네 자신의 삶과 함께 나아가 ─ 너의 눈엔 어떤 희망이 보여?) There is a choice to make, setting the right priorities 선택하는 거야, 자신이 고른 옳은 길을 (You will always be the one, so feel the power) (힘을 느껴봐, 넌 언제나 유일한 존재니까) (And you should Know the sun comes up ─ For you) (그리고 잊지 말아줘, 태양은 떠오른다는 걸 ─ 널 위해서) There is no regrets, satisfy my curiosities 후회는 없어, 호기심을 충족시킬뿐 There is a new world waiting, explore my possibilities 새로운 세계가 기다리고 있어, 자신의 가능성을 찾으며 There is no guarantee, just improve my abilities 보증따윈 전혀 없이, 그저 능력을 단련해 나갈 뿐 There is a choice to make, setting the right priorities 선택하는 거야, 자신이 고른 옳은 길을 - 제 2막 - (What is the best you can do? How can you do?) (네가 가장 잘하는 것은 뭐야? 무엇을 할 수 있어?) I was sitting and thinking the other day 어느날 난 앉은 채 생각하고 있었어 (What is the besy you can do? How can you do?) (네가 가장 잘 하는 것은 뭐야? 무엇을 할 수 있어?) If I fail, I won't throw my passion away 만약 실패한다고 해도 난 열정을 버리지 않아 (What is the besy you can do? How can you do?) (네가 가장 잘하는 것은 뭐야? 무엇을 할 수 있어?) Just 'cause giving up is not the only way 왜냐면 포기하는 것은 유일한 방법이 아니니까 No matter how it's gonna be, I'll try it anyway 어떤 상황이 되어도 상관없이, 노력하겠어 - 제 3막 - Love is such a sweet illusion (Let's come together) 사랑이란 그저 달콤한 환상 (함께 하자) Can't seem to stop my imagination (Goes on forever) 나의 망상을 멈출 순 없어 (영원히 계속되지) What a ridiculous situation (Another matter) 완전히 기가 질린 상황 (또다른 문제야) But I can't deny, I'm faced with a tricky temptation 하지만 부정할 순 없어, 난 지금 까다로운 유혹에 직면해 있잖아 In the world that keeps on changing 계속 바뀌어가는 세상 속에서 Don't know why my heart is aching 왜 이렇게 가슴이 아파오는 걸까? Gotta handle it, no more hesitation 할 수 밖에 없어, 주저할 필요 없어 There can be no turning back 돌아갈 수는 없으니까 God only knows 신만이 알아 My mind is as free as the wind. But now what I should do is to fall in love 나의 마음은 바람과 같이 자유롭다는 걸. 하지만 지금 내가 해야할 것은 사랑에 빠지는 것이라는 걸 God only knows 신만이 알아 I don't need that kind of real things. Feels like I'm lost in the labyrinth 그런 류의 현실은 나에게 필요 없다는 걸. 내가 마치 미궁을 헤매는 듯한 기분이라는 걸 God only knows 신만이 알아 There must be the meaning of life. Somehow unexpected happenings thrill me 거기에 인생의 의미가 분명 있다는 걸. 갑작스런 사건이 날 두근거리게 만들 것이라는 걸 God only knows 신만이 알아 Just believe in myself and my dream. Anyone could be a hero and heroine 나 자신과 자신의 꿈을 믿으면 된다는 걸. 누구라도 히어로나 히로인이 될 수 있다는 걸 God only knows 신만이 알아 Though it's not so easy to get through. Here I am, I'm sure that things will go my way 벗어나는 것은 그렇게 간단하진 않지만. 내가 여기에 있으니, 일들은 생각대로 진행되어 갈 것이라는 걸 God only knows 신만이 알아 My mind is as free as the wind. But now what I should do is to fall in love 나의 마음은 바람과 같이 자유롭다는 걸. 하지만 지금 내가 해야할 것은 사랑에 빠지는 것이라는 걸 God only knows 신만이 알아 (Your own happiness, You can find it) (너만의 행복을, 넌 그걸 찾을 수 있다는 걸) I don't need that kind of real things Feels like I'm lost in the labyrinth 그런 류의 현실은 나에게 필요 없다는 걸, 내가 마치 미궁을 헤매는 듯한 기분이라는 걸 God only knows 신만이 알아 (Your infinity, You can feel it) (너의 무한성을, 넌 그걸 느낄 수 있다는 걸) There must be the meaning of life Somehow unexpected happenings thrill me 거기에 인생의 의미가 분명 있다는 걸, 갑작스런 사건이 날 두근거리게 만들 것이라는 걸 God only knows 신만이 알아 (Opportunity, you can take it) (기회를, 넌 그걸 쥘 수 있다는 걸) Just believe in myself and my dream Anyone could be a hero and heroine 나 자신과 자신의 꿈을 믿으면 된다는 걸, 누구라도 히어로나 히로인이 될 수 있다는 걸 God only knows 신만이 알아 (Toward the future, you can make it) (미래를 향해서 가야 한다는 걸, 넌 할 수 있다는 걸) Though it's not so easy to get through Here I am, I'm sure that things will go my way 벗어나는 것은 그렇게 간단하진 않지만, 내가 여기에 있으니, 일들은 생각대로 진행되어 갈 것이라는 걸 - 제 4막 - (Sailing, You're sailing away) (항해하고 있어, 넌 항해하고 있는 중이야) (And now it's Blowing, breeze will take you away) (지금 불어오고 있는 바람이 널 멀리 데려갈 거야) I feel that my spirits rise 기분이 좋아지는 것 같아 I will survive and just stay alive 난 극복하고 살아갈거야 Enjoy being alone, the isolation is not always so bad 혼자 있는 것을 즐겨, 고독이란 그리 나쁜 것이 아니야 Another day has gone by, every day goes by 다른 날이 지나고, 매일이 지나가네 In the sky, there'd be a bridge to a bright tomorrow 하늘엔 빛나는 내일을 향한 다리가 있을 거야 (You will find your treasure and share your pleasure Let me tell your......) (너의 보물을 찾아내봐, 그리고 함께 기쁨을 나누는 거야, 너에게 말하고픈 것이......) - 제 5막 - (Just keep your Vision, Your dream, and your soul alive be as your are,) (너의 상상력, 꿈, 혼을 그대로 살려서 너답게 있어줘) (I will always be right by your side) (언제나 네 곁에 있어줄 테니까) Think about my love and my life 나의 사랑과 삶에 대해 생각해보자 In an uncertain world, face to face with myself 불확실한 세상 속에서 자기 자신과 마주해 보자 Continue to make progress, day by day and step by step 계속 진보해가자, 매일 매일 한 걸음씩 I've got a good feeling 좋은 예감이 들어 So I'm gonna keep on trying, life will go on...... 그러니까 계속 노력하는 거야, 삶은 계속 될 거니까...... | |
가사 출처: # |
1화 삽입곡 らぶこーる | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 나카가와 카논 starring 토야마 나오 | |
작사 | 와카키 타미키 | |
작곡 | 카와사키 사토미(川崎里実) | |
편곡 | 마에지마 야스아키(前嶋康明) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
1화 삽입곡 夏色サプライズ | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 나카가와 카논 starring 토야마 나오 | |
작사 | zopp | |
작곡 | 와타나베 타쿠야(渡辺拓也) | |
편곡 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
2화 삽입곡 かのん100% | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 나카가와 카논 starring 토야마 나오 | |
작사 | zopp | |
작곡 | 타나카 슌스케(田中俊亮) | |
편곡 | 와타나베 타쿠야(渡辺拓也) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
3화 삽입곡 初めて恋をした記憶 | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 기타 연주 | 와카키 타미키 | |
작사 | mixakissa | |
작곡 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
7화 삽입곡 LOVE KANON | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 나카가와 카논 starring 토야마 나오 | |
작사 | zopp | |
작곡 | 이이지마 류지(飯岡隆志) | |
편곡 | 마스다 타케시(増田武史) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
10화 삽입곡 NAKED GENIUS | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 하쿠아 starring 하야미 사오리 | |
작사 | 무츠미 스미요(六ツ見純代) | |
작곡 | 스즈키 모리히로(鈴木盛広) | |
편곡 | 마에구치 와타루(前口 渉) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
10화 삽입곡 YES-TODAY | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 나카가와 카논 starring 토야마 나오 | |
작사 | zopp | |
작곡 | 와타나베 타쿠야(渡辺拓也) | |
편곡 | 마에구치 와타루(前口 渉) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
10화 삽입곡 想いはRain Rain | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 나카가와 카논 starring 토야마 나오 | |
작사 | zopp | |
작곡 | 와타나베 쇼(渡辺 翔) | |
편곡 | 오오쿠보 카오루(大久保 薫) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
3.2. 회차 목록
<rowcolor=#373a3c,#dddddd> 회차 | 제목 | 각본 | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 총작화감독 | 방영일 |
FLAG 1.0 | When the Sun Goes Down | 쿠라타 히데유키 | 오오세도 사토시 (大脊戸 聡) | 코마야 켄이치로 (駒屋健一郎) | 니이 마나부 우메츠 아카네 (梅津 茜) | 카와무라 토시에 히라노 에미 (平野絵美) | 日: 2013.07.09. 韓: 2013.07.10. |
FLAG 2.0 | スクランブルフォーメーション 스쿨럼블 포메이션 | 우시로 신지 | 노시타니 미츠타카 (熨斗谷充孝) | 키타죠 나오아키 (北條直明) 아라카와 에리카 (荒川絵里花) 야마모토 쇼 (山本 翔) | 카와무라 토시에 히라노 에미 사카모토 치요코 (坂本千代子) | 日: 2013.07.16. 韓: 2013.07.17. | |
FLAG 3.0 | 5 HOME | 타카하시 타츠야 | 츠다 나오카츠 | 에지마 야스오 (江島泰男) | 스기모토 사치코 (杉本幸子) 우이케 카즈마 (鵜池一馬) 니이누마 다이스케 (新沼大祐) 야마모토 유코 (山本祐子) | 日: 2013.07.23. 韓: 2013.07.24. | |
FLAG 4.0 | Doll Roll Hall | 모치즈키 토모미 | 유우즈미 케이에이 (夕澄慶英) | 키타야마 케이코 (北山景子) 시마다 히데아키 (島田英明) | 日: 2013.07.30. 韓: 2013.07.31. | ||
FLAG 5.0 | ぱんちDEでーと 펀치RO 데이트 | 쿠라타 히데유키 | 오카 요시히로 (岡 佳広) | 아베 마사시 (阿部雅司) | 무로야마 쇼코 (室山祥子) 아이자와 슈스케 (相澤秀亮) 이치노 마리아 (市野まりあ) | 日: 2013.08.06. 韓: 2013.08.07. | |
FLAG 6.0 | 私について。 나에 대해서. | 니시카타 야스히토 | 아사미 마츠오 (浅見松雄) | 이카이 카즈유키 후지타 마사유키 (藤田正幸) 시게마츠 신이치 (重松晋一) 츠즈쿠 류지 (都竹隆治) 타케다 카오루 (武田 薫) 후쿠야마 타카히토 (福山貴人) | 日: 2013.08.13. 韓: 2013.08.14. | ||
FLAG 7.0 | Bad Medicine | 타카하시 타츠야 | 소가 준 (曽我 準) | 오노다 유스케 (小野田雄亮) | 니이 마나부 우메츠 아카네 야마모토 쇼 우이케 카즈마 | 日: 2013.08.20. 韓: 2013.08.21. | |
FLAG 8.0 | めがみみっくす 여신 믹스 | 쿠라타 히데유키 | 모치즈키 토모미 | 코마야 켄이치로 | 스기모토 사치코 키타죠 나오아키 아라카와 에리카 오카자키 히로미 (岡崎洋美) | 日: 2013.08.27. 韓: 2013.08.28. | |
FLAG 9.0 | Absent Lovers | 타카하시 타츠야 | 오카 요시히로 | 노시타니 미츠타카 | 시미즈 케이조 (清水恵蔵) 서정덕 (徐正徳) 이덕호 (李徳好) | 日: 2013.09.03. 韓: 2013.09.04. | |
FLAG 10.0 | ラビリンス 라비린스 | 쿠라타 히데유키 | 허평강 | 사사키 스미토 (佐々木純人) | 아이자와 슈스케 이치노 마리아 오바타 켄 (小畑 賢) 나가요시 타카시 (永吉隆志) 니시야마 시노부 (西山 忍) | 日: 2013.09.10. 韓: 2013.09.11. | |
FLAG 11.0 | SHOW ME | 소가 준 | 닛타 요시카타 (新田義方) | 오오이시 미에 (大石美絵) 카마다 히토시 (鎌田 均) 시게마츠 신이치 야나세 유지 마츠시타 준코 (松下純子) 카타오카 코지 (片岡康治) 타무라 켄타로 (田村健太郎) | 日: 2013.09.17. 韓: 2013.09.18. | ||
FLAG 12.0 | 初めて恋をした記憶 첫사랑을 했던 기억 | 야마모토 유스케 (山本裕介) 사토 아키라 | 오오세도 사토시 사토 아키라 소가 준 | 키타죠 나오아키 니이 마나부 우메츠 아카네 아라카와 에리카 니이누마 다이스케 우이케 카즈마 오카자키 히로미 스기모토 사치코 | 日: 2013.09.24. 韓: 2013.09.25. |
3.3. 미디어 믹스
3.3.1. DVD/BD 표지
여신편 1권 | 여신편 2권 | 여신편 3권 |
여신편 4권 | 여신편 5권 | 여신편 6권 |
4. 엔드 카드
차회 예고가 여러 일러스트레이터가 그린 엔드 카드를 배경으로 텍스트계 미연시의 화면 구성을 취한 것이 특징. 대사창 부분에는 캐릭터들의 대사가 그대로 글로 적혀 나온다. 이런 것을 보는 것도 하나의 재미.자세한 내용은 신만이 아는 세계/애니메이션/엔드 카드 문서 참고.
5. 만화/애니메이션 비교
일본의 애니메이션들중 많은 수는 직접 만드는 것이 아니라 있는 작품의 판권을 사서 애니메이션화하는 것이 많다. 그렇기 때문에 일본의 대부분의 애니메이션은 원작을 중시 하면서 자신들의 색깔을 발산하는 것. 이 두 가지의 모순을 극복하는 것이 가장 중요한 과제이다.(슬픈 이야기기도 하고.)그런데 망글로브는 사람 별로 평가가 다르고 말이 많은 제작진 성향 중에서도 원작지향보다는 자신들의 색깔방출쪽이 강한 쪽이다. 그 부분을 생각하면 비교해 볼 부분이 많다.
5.1. 인물
- 만화는 케이마의 독단적이면서도 날카로운 카리스마에 의존하지만, 애니는 케이마 이외의 인물에게도 시간을 할애한다. 아무래도 모에 상품화하기 위해서는 히로인이나 기타 여성 캐릭터의 비중을 늘릴 수밖에 없었던 듯. 나카가와 카논은 과거 설정이나 콘서트 공연 등 오히려 케이마 본인보다 더 조명을 받는다. 하지만 그 때문에 주인공 케이마의 비중이 줄어들었다는 단점도 있다. 그래서 애니판의 케이마는 만화의 케이마에 비해 카리스마가 비교적 떨어진다. 만화에 비해 진행이 느리다는 비판도 있다.
- 만화에서는 케이마의 설명이나 분석이 나오는 장면도 애니에서는 대놓고 보여주거나 히로인의 속마음을 통해 드러난다. 미오가 처음 등장할 때 만화는 상체를 강조하며 하체를 제대로 보여주지 않는다. 미오가 높은 굽을 신었다는 사실이 케이마의 분석으로 드러나기 때문. 그리고 이것은 엘시가 케이마에게 호감을 보이는 계기가 되었다. 그러나 애니에서는 첫 등장할 때에 높은 굽을 신었다는 걸 아예 대놓고 보여준다. 이로써 케이마의 분석은 쓸모가 없어졌다.
- 만화와 애니는 작화 차이가 현격하기 때문에 등장인물 모두가 달라 보인다. 케이마의 경우는 인상이 상당히 날카로우며 항상 도끼눈을 뜨고 다닌다. 원작에서도 냉정한 표정을 짓는 경우는 자주 있었지만, 그만큼 눈매가 선한 장면도 많다. 하지만 애니에서는 평범한 얼굴을 하는 경우가 별로 없다.
- 만화에서는 상당히 코믹하고 희극적인 인물. 냉철한 면도 있지만, 워낙 게임 세계에 사는 인간이다보니 비상식적일 때가 많다. 그것이 현실과 충돌하며 웃음을 불러 일으키는 요인이 된다. 애니에서도 현실과 충돌하는 때가 많다. 그러나 만화와 달리 케이마의 기괴한 성격을 강조하는 편으로 주로 쓰인다. 애니의 연출이 만화보다 더 과장되기 때문.
- 내면 성장의 계기가 좀 더 빠르다. 만화에서는 현실녀 공략이 끝난 다음에 자신을 뒤돌아본다. 애니에서는 시오리 공략이 끝난 후, 게임에서 선택지 고르는 장면을 강조함으로써 내면의 변화가 생겼음을 암시한다.
- 원작의 카스가 쿠스노키 공략에서는 강함과 귀여움의 조화를 이야기하며 게임 캐릭터(피카츄로 보인다)를 예로 들었다. 그래서 게임 이야기나 한다고 쿠스노키에게 까였고, 그 다음으로 고양이와 엘시를 예시로 든다. 애니에서는 게임 캐릭터가 빠지고 곧바로 고양이 예시가 나온다. 언제나 현실보다 게임이 먼저인 케이마의 성격을 드러내는 장면인데 삭제된 것. 물론 한 컷뿐인 장면이긴 하지만, 없는 장면도 만들어서 집어넣는 와중에 원작에 있는 성격 묘사를 삭제한 것은 아쉬운 부분이다.
5.2. 연출력
- 케이마가 종종 말하는 게임의 법칙 역시 만화에서는 한 컷으로 임팩트 있게 끝난다. 애니에서는 좀 더 길게 설명하는 편이며, 원작에 없는 장면을 추가로 집어넣는다. 그만큼 볼거리가 늘어나지만 한 컷의 임팩트는 약하고 질질 끄는 느낌을 피할 수 없다. 시오리 공략 때의 블랙잭 패러디는 만화에서 짧은 한 컷이었지만, 애니에서는 대사까지 추가하며 40초 가량으로 엄청나게 길어졌다.
- 게임 규칙대로 행동한다는 부분이 약해졌다. 만화의 케이마는 항상 미소녀 게임에 의존하여 행동하는데, 애니의 케이마는 좀 더 독립적이다. 가령, 아유미에게 고백하기 전, 만화의 케이마는 어느 게임 시나리오대로 진행할지 선택해야 했다. 이때까지 엘시는 케이마가 게임 세계의 인간이란 것 때문에 공략이 성공할지 긴가민가했다. 하지만 애니의 케이마는 게임 시나리오를 선택하는 장면이 없이 바로 고백한다. 그리고 엘시가 케이마를 게임 세계의 인간으로 보는 면도 그만큼 줄어들었다.
- 만화에서는 케이마의 공략에 비중을 둔다. 히로인이 속마음을 숨긴 상태에서 케이마가 그것을 분석하고 공략하는 편. 사건을 이끌어가는 인물은 케이마이다. 애니에서는 히로인의 비중이 늘어나서 숨겨진 사정도 여러 가지 나온다. 카논이 3인조 그룹으로 활동하던 때가 나오거나 시오리가 어렸을 적에 과묵했던 시절이 나오는 등. 따라서 케이마 쪽에서 일방적으로 분석한다는 개념이 없어지고, 케이마와 히로인의 비중이 비슷해졌다. 따라서 사건 진행은 케이마와 히로인 양쪽에서 동시에 이루어진다. 만화가 케이마의 "탐정"같은 면모를 중시한다면 애니메이션은 "교류"라는 것을 중시하는 셈.
5.3. 이야기가 많은 화들
사실 이 세 에피소드의 공통점은 원작 만화에선 한 화나 한 컷으로 빠르게 연출되고 넘어간 부분이라는 점이다. 그러나 애니메이션 제작진들의 특이한 작품 이해나 똘끼(...)를 담아 이야깃거리가 나올 만한 에피소드가 되었다.- 1기 7화
애니메이션 라이브의 보정은 굉장히 크다. - 이벤트의 규모 : 사람이 많고 회장의 크기가 크다. 이를 위해 주연을 잡는 카메라 각, 이 라이브가 무엇을 상징하는지 등을 부여해야 한다. 이벤트 단 한순만 나오고 그것이 중요한 다른 이벤트와 동급이라 할 수 없다.
- 이벤트의 조건 : 교실 같은 일상 생활이나 캠핑 같은 소소하고 누구나 할 만한 이벤트와 달리 라이브는 특정 존재(가수,밴드부 등)가 특정한 시기에만 할 수 있는 한정이벤트라는 점.
- 곡의 퀄리티 : 높으면 높을수록 잘팔린다.
이벤트 자체가 어느정도 컸던 만큼 애니메이션에서 꽤 공들인 화였고 그에 따라 평가가 좋다.
- 1기 11화
시오미야 시오리 공략 마지막 날. 9, 10화의 멈춰지고(사람에 따라 "늘어지는"이라 비하되는) 연출로 시오리의 말없음과 내면만을 보여주던 화와 다르다. 아니 정확히 말하면 엔딩 10초전까지 멈춰지고 느린 진행을 보여주다가 마지막 순간 수많은 책들이 쏟아지고, 올라가고, 날아가는 연출을 보여주면서 앞뒤의 끊음이 좋다는 평을 받는다.
- 여신편 1화
5권 중반부터 12권 중반까지의 히로인 공략을 5분으로 압축했다.
- 여신편 12화
잘 만들었다는 평이 다수로 여신편의 클라이맥스를 제대로 장식했으며 원작과는 다른 연출도 보여주며 호평을 받고 있다. 제작사 독자적인 색깔을 제대로 담아냈다. 케이마의 집에서 나오는 장면에서 원작의 덤덤한 치히로의 표정과는 달리 다양한 표정을 보여주어 감정변화를 잘 읽을 수 있도록 연출했다.
5.4. 아쉬운 부분
- 만화의 소라 공략 편은 케이마가 버그 게임을 하는 내용이었다. 덕후 중의 덕후인 케이마의 진면목을 보여주는 게 주제. 애니에서는 게임을 한다기보다 사실상 '또 하나의 히로인 공략'으로 바뀌었다. 케이마의 덕후스러움을 강조하는 것보다 아스카 소라를 히로인으로 띄워주기 위한 쪽으로 치우쳤다. 아예 소라 전용 엔딩 크레딧을 따로 만들었다. 여기까진 뭐 그러려니 하지만 그걸 캐릭터 CD로 포장해 팔았다.
- 여신편 1쿨전개. "여신편" 자체는 생각보다는 잘 뽑혀서 깔끔하게 마무리지었다는 평이 많은데, 분량상 문제로 인해 여신이 있었던 쿠죠 츠키요와 고이도 유이 공략이 나오지도 않고 회상으로 5분만에 때워졌다(...).[7] 하지만 이 부분은 3기에서 결론을 짓기 위해 어쩔 수 없는 희생이었고, 여신편의 안 그래도 빨랐던 작중 시간 흐름이 잔가지 쳐내기[8] 덕에 더욱 간박하게 흘러가, 1, 2기 TVA의 루즈한 진행이라는 단점은 언급될 여지도 없이 빠른 진행으로 깔끔하게 끝냈다. 그래도 보석같은 에피소드를 날려버린 아쉬움이 커, 종영 이후엔 차라리 텐리 편처럼 츠키요, 유이, 히노키, 아카리 공략편을 OVA로 내 여신편의 당위성 보충이 있었으면 하는 아쉬움을 느끼는 평이 많다.
6. 작화
처음 애니메이션 제작이 결정되고나서 잡지에 정보 공개 등이 잇따르면서, 캐릭터 디자인을 맡은 이야기 시리즈의 와타나베 아키오작 작화가 원작과 달라보여 불만을 샀지만 아래 있는 성우 관련 문제로 묻혀버렸다.참고로 이와는 별개로 애니판의 여캐들은 원작보다 가슴이 커졌다. 설정상 빈유인 하쿠아가 있어보일 정도. 다만 하쿠아의 가슴 둘레는 80으로 절대 빈유라고 볼 수 없는 수치다.
7. 성우 관련
신만세 하면 역시 케이마 성우 관련 논란이 유명하다. 《신만이 아는 세계》가 애니로 제작된다고 하자 "후쿠야마 쥰의 케이마가 기대돼요!"라는 반응이 다수였지만 정작 후쿠야마는 출연하지 않았다. 일단 1기 방영 이후, 왠지 병신같지만 멋있는 케이마의 캐릭터를 표현하기 위한 캐스팅으로 적절했다는 평도 나왔지만, 여전히 전체적으로는 케이마 그 자체라고 일컬어지는 성우를 지지하는 파가 다수였다.반면 여성 성우들에 대해선 평이 좋다. 아무래도 애니 팬들에게 주목을 가장 많이 받았던 1기에서 맹활약했던 성우들이 이 애니를 통한 최고 수혜자가 되었다. 그중에서도 엘시를 맡은 이토 카나에는 귀엽고 어벙벙한 여동생 캐릭터를 멋지게 표현해내며 캐릭터와 함께 성우 본인도 인지도가 동반 상승하게 되었다. 게다가 시모노 히로와 함께 진행한 라디오 방송을 통해서도 호평을 받았다. 시오미야 시오리를 연기한 하나자와 카나만 봐도 이 애니는 '하나자와 무쌍'의 시작을 알리는 대표적인 작품군에 해당한다. 나카가와 카논 역으로 첫 주연 연기를 했던 토야마 나오도 이 작품 하나로 목소리와 연기력, 가창력을 겸비한 무서운 신예로 부상할 수 있었다.
8. 음악 관련
1기 오프닝 싱글 표지 | 2기 오프닝 싱글 표지[9] | 여신편 오프닝 싱글 표지 |
1기는 오프닝이 상당히 특이한데, 처음 들어본 뒤 EAC 통짜 파일을 듣는 듯 계속해서 이어지는
이는 오프닝 곡 자체가 애니메이션에서의 '함락神''의 정체성을 드러내는 장치로서 활용되고 있기 때문. 1기 오프닝의 곡명은 〈Oratorio The World God Only Knows ~ God only knows (제3막)〉인데, '제3막'이라는 부제에서 알 수 있듯 오프닝 버전은 약 8분 가량의 풀버전 중 일부를 편집한 것이다. 여기서 오라토리오(oratorio)란 종교적 메시지를 담아 작곡되는 성악 모음곡의 총칭이다.
오라토리오라는 악곡 형식을 알 턱이 없는 대부분의 시청자들은 이러한 구성을 취한 것에는 비판적임에도 일단 각 장을 따로 놓고 들었을 때는 전반적으로 괜찮다는 평을 내리고 있다. 특히, 취미 혹은 생계 수단으로 작곡에 종사하거나, 리듬게임을 주로 하는 등등 다양한 장르의 음악을 접해본 사람들은 호평이었던 곡. 보컬은 ELISA가 담당.
케이마가 '함락神'이라는 것을 강조하기 위해 극 중 오프닝 풀 버전이 부분적으로 삽입된 사례가 적지 않은데(특히 11화와 12화), 이 연출에 대해 연출의 의도 및 오라토리오가 본래 종교음악의 형식이라는 사실을 이해하는 시청자와 그렇지 못한 시청자 사이에 상당히 평이 갈리는 편.
한편, 원작 1권 마지막에 케이마의 환상에서 나온 〈집적회로의 꿈의 여행자〉를 진짜 노래로 만들어 시즌 1 마지막 화 엔딩으로 사용했다. 처음 오프닝 싱글의 커플링 곡으로서 처음 발표되었을 때도 '분위기가 너무 산뜻하다'며 충격을 받은 이들이 많았고 최종화 엔딩에나 사용될 법한 곡이라고 평가받았는데, 그것이 실제로 일어난 지금 상황은 그야말로 충공깽. 시모노 히로와 ELISA[10]가 코러스로 참가했으며, 그 외에도 일본의 유명 코러스팀인 'The Sunshowers'의 아이들이 노래를 부른 것이 특징적이다.
2기의 오프닝인 〈A Whole New World God Only Knows〉 역시 표기상으로는 《Oratorio The World God Only Knows》의 일부인 형식을 취하고 있다. 2기 오프닝의 보컬은 ELISA와 함께 미연시의 국가를 부르신 Lia가 참가했다.
2기 마지막화의 삽입곡인 〈HAPPYEND〉는 케이마와 욧큥의 듀엣곡인데, 가사를 잘 들어보면 대부분이 에로게의 제목만으로 이루어져있다. 에로게에 자신있다면 들어보면서 어떤 게임이 들어갔나 확인해보자.
그외에도 2기 엔딩은 히로인들이 모두 참여해서 불렀으니 누구의 목소리인지 파악하면서 듣는것도 재미있다.
1기는 8분, 2기는 4분 내외였던 반면, 3기는 13분이다. 하지만 이 경건한 오프닝이 엔딩과 함께 라디오로 공개되었는데 노래가 경건해서 좋다라는 반응도 있지만, ELISA가 제네온 유니버설에서 소니 뮤직으로 이적함(제네온 유니버설은 애니메이션의 스폰서 중 하나이다)에 따라 하쿠아의 담당 성우인 하야미 사오리가 부른것으로 밝혀졌다.
8.1. 관련 음반 목록
아래의 앨범들은 전부 제네온 유니버설 엔터테인먼트에서 발매 중 또는 발매 예정이다.- OP 앨범
1기: God only knows~집적회로의 꿈의 여행자(集積回路の夢旅人)(2010년 11월 3일、GNCA-0191)
2기: A Whole New World God Only Knows(2011년 5월 18일、GNCA-0192)
여신편: God only knows -Secrets of the Goddess- (2013년 7월 31일、GNCA-0197)
노래 - Oratorio The World God Only Knows
OVA 매지컬 스타 카논 100% 오프닝, 엔딩 : 카논 100%, 너의 색 러브송(かのん100%|君色ラブソング) (2013년 6월 19일, GNCA-0303/GNCA-0304)
노래 - 토야마 나오(東山奈央)
- ED 앨범
1기: 사랑의 증표(コイノシルシ)(2010년 12월 8일、GNCA-0193)
2기: 사랑의 예감(アイノヨカン)(2011년 5월 25일、GNCA-0194)
노래 - 신만이 아는 부대(神のみぞ知り隊)
텐리편: 빛의 기적|미래로의 문(ヒカリノキセキ|未来への扉) (2012년 12월 19일、GNCA-0195/GNCA-0196)
노래 - 아이리스(eyelis)
여신편: 인연의 행방(キズナノユクエ) (2013년 9월 11일、GNCA-0198)
노래 - 유피테르 자매(ユピテルの姉妹)
- 캐릭터 CD.0 엘시 starring 이토 카나에(2010년 11월 10일, GNCA-0200)
- 캐릭터 CD.1 타카하라 아유미 starring 타케타츠 아야나(2010년 11월 17일, GNCA-0201)
- 캐릭터 CD.2 아오야마 미오 starring 유우키 아오이(2010년 11월 24일, GNCA-0202)
- 캐릭터 CD.크레용 아스카 소라 starring 사쿠라이 토모(2010년 12월 1일, GNCA-0205)
- 캐릭터 CD.3 나카가와 카논 starring 토야마 나오(2010년 12월 15일, GNCA-0203)
- 캐릭터 CD.4 시오미야 시오리 starring 하나자와 카나(2010년 12월 22일, GNCA-0204)
- 캐릭터 CD.5 카스가 쿠스노기 starring 코시미즈 아미 (2011년 6월 1일, GNCA-0206)
- 캐릭터 CD.00 하쿠아 starring 하야미 사오리 (2011년 6월 8일, GNCA-0209)
- 캐릭터 CD.6 코사카 치히로 starring 아스미 카나 (2011년 6월 15일, GNCA-0207)
- 캐릭터 CD.7 나가세 준 starring 토요사키 아키 (2011년 6월 22일, GNCA-0208)
- 나카가와 카논 앨범 Birth (2011년 3월 3일, GNCA-1280/GNCA-1281)
노래 - 나카가와 카논 starring 토야마 나오 - 나카가와 카논 싱글 여름색 서프라이즈(夏色サプライズ) (2011년 9월 14일, GNCA-0210/GNCA-0211)
노래 - 나카가와 카논 starring 토야마 나오 - 나카가와 카논 앨범 Colors (2013년 10월 30일, GNCA-1393)
노래 - 나카가와 카논 starring 토야마 나오 - Greetings from special agents Elysia de Lute Ima and Haqua d'rot Herminium (2011년 9월 23일, GNCA-1283/GNCA-1284)
노래 - 도주혼대 starring 이토 카나에 & 하야미 사오리 - 도주혼대 2nd ALBUM「SECOND MISSION」(2013년 11월 27일, GNCA-1394)
노래 - 도주혼대 starring 이토 카나에 & 하야미 사오리 with 토요구치 메구미 - 신만이 아는 세계 캐릭터 커버 앨범 ~ 선곡 : 와카키 타마키 (2011년 12월 21일, GNCA-1285/GNCA-1286)
- 신만이 아는 세계 캐릭터 커버 앨범 2 ~ 선곡 : 와카키 타미키 (2014년 2월 12일, GNCA-1289/GNCA-1290)
- 신만이 아는 세계 Original Soundtrack(2011년 4월 6일, GNCA-1279)
- 신만이 아는 세계Ⅱ Original Soundtrack(2011년 7월 27일, GNCA-1282)
- 신만이 아는 세계 여신편 Original Soundtrack (2013년 12월 25일, GNCA-1398)
- 나카가와 카논 3rd 앨범 연분홍빛 졸업 (桜色卒業) (2012년 3월 3일, GNCA-0214)
노래 - 나카가와 카논 starring 토야마 나오 - 캐릭터 CD.神 카츠라기 케이마 starring 시모노 히로 (2012년 3월 14일, GNCA-0212)
- 캐릭터 CD.8 아유카와 텐리 starring 나즈카 카오리 (2013년 8월 7일, GNCA-0291)
- 캐릭터 CD.9 쿠죠 츠키요 starring 이구치 유카 (2013년 8월 21일, GNCA-0292)
- 캐릭터 CD.10 고이도 유이 starring 타카가키 아야히 (2013년 8월 28일, GNCA-0293)
- 캐릭터 CD.000 엘시&하쿠아 starring 이토 카나에&하야미 사오리 (2013년 9월 4일, GNCA-0294)
- 캐릭터 CD.2B PENCILS 처음으로 사랑을 한 기억 (2013년 9월 25일, GNCA-0295)
- 2B PENCILS ALBUM「2B PENCILS」(2013년 12월 11일, GNCA-1396/GNCA-1397)
9. 기타
[1] 전체 노래 중 제 3막(第三幕) 부분이다.[2] BD/DVD판에서는 도입부에 FLAG 0.0 이야기가 추가.[캐릭터] [레이아웃] [5] 제1화: 명부에서 온 위협 Ⅰ(冥府よりの脅威 Ⅰ) / 제2화: 데빌 쿠킹(デビル・クッキング) / 제3화: 나는 생각한다, 고로 이상은 존재한다(我思う、故に理想あり) / 제4화: 어느 모친의 일상(ある母親の日常) / 제5화: 명부에서 온 위협 Ⅱ(冥府よりの脅威 Ⅱ)[메카] [7] 여신이 없지만 나름 의미가 있는 카스가 히노키, 쿠라카와 아카리 공략은 그냥 잘렸다.[8] 사실 츠키요와 유이 공략 컷은 잔가지가 아니라 큰 가지를 눈물을 머금고 자른 수준이지만.[9] 지미 헨드릭스의 Bold As Love의 패러디.[10] ELISA의 세 번째 앨범인 Lasei에는 〈집적회로의 꿈의 여행자〉의 ELISA 보컬 버전이 수록되어 있다.