나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-06-23 18:15:35

Autopilot


파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: Enfants/디스코그래피
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff, #fff 20%, #fff 80%, #fff)""
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0; "
파일:enfants_logo.jpg


{{{#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 25%;"



{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -5px 0px; font-size: .85em; color: #000; min-width: 25%"
{{{#!folding [ EP ]
{{{#!wiki style="margin: 0px 0px;"
<tablewidth=100%>
파일:enfants_Q.png
파일:enfants_E.png
1st E.P.
Q.
2023. 04. 19.
2nd E.P.
E.
2024. 01. 24.
}}}}}}
}}}
}}}
}}} ||

1. 개요2. 가사3. 관련 항목

1. 개요

유치원 졸업문집에 장래희망을 '파일럿이 되고 싶다'라고 썼었고 그 이유로 '멋지기 때문입니다' 라고 썼는데 이것이 다이 자신의 인생의 주제라고 생각했다고. 자신이 납득할 수 있는 인생이 무엇일까 하고 생각했을 때 단지 꿈을 꾸고 싶고 자신이 아름답다고 생각하는 곳을 향해 가고싶다는 기분이 있다고 당시 생각. 결국 정답은 나오지 않았지만 그것을 남기려고 한 곡.

2. 가사

※ 가사 번역 출처: goraanii님의 블로그


いつか本当に憧れていた空を自由に飛ぶパイロット
이츠카 혼토-니 아코가레테이타 소라오 지유-니 토부 파이롯토
예전에 정말로 동경하고 있었던 하늘을 자유롭게 나는 파일럿

理由は忘れたけど
리유-와 와스레타케도
이유는 잊어버렸지만

そんな絵ばかり描いていた
손나 에 바카리 카이테이타
그런 그림만 그리고 있었지

締め切ったカーテンの隙間から覗く
시메킷타 카텐노 스키마카라 노조쿠
커튼 사이의 틈으로 들여다본

空の青さに目眩がするような
소라노 아오사니 메마이가 스루요오나
하늘의 푸르름에 현기증이 나는 듯 해


ずっと散らかっている机と果たせなかった夢の跡
즛토 치라캇테이루 츠쿠에토 하타세나캇타 유메노 아토
계속 어질러져 있던 책상과 이룰 수 없었던 꿈의 흔적들이

痛みに気付く前に
이타미니 키즈쿠 마에니
아픔을 알아채기 전에

丸ごと煙に巻き溶かす
마루고토 케무니 마키토카스
통째로 담배연기에 녹여버려

何が欲しかったんだっけ
나니가 호시캇탄닷케
뭐가 갖고 싶었던 걸까

何を手にしても
나니오 테니 시테모
뭔가를 손에 넣어도

満たされないのは狡いだろうか
미타사레나이노와 즈루이다로오카
만족할 수 없는 내가 너무한 걸까


大人になりたい何もいらない
오토나니 나리타이 나니모
어른이 되고 싶어 아무것도 필요 없어

虚しいだけ
무나시이다케
그저 허무할 뿐이야

平然と過ごしたい何もいらない
헤이젠토 스고시타이 나니모 이라나이
아무렇지 않게 살고 싶어 아무것도 필요 없어

傷付きたくないだけ
키즈츠키타쿠나이다케
상처받고 싶지 않을 뿐이야

全自動で時は進む
젠지도오데 토키와 스스무
전자동으로 시간이 간다

終わりに向かうまで
오와리니 무카우마데
끝을 향할 때 까지

何も知らないあの時のステップでもう一度だけ歩きたい
나니모 시라나이아노 토키노 스텝푸데 모오이치도다케 아루키타이
아무것도 몰랐던 그때의 스텝으로 딱 한 번만 걸어보고 싶어

仕方のないことばかりだから上手に笑えないや
시카타노나이 코토바카리 다카라 죠-즈니 와라에나이야
소용없는 것들 뿐 그래서 잘 웃어넘길 수 없는거야

大人になれない まだ夢見たい 苦しいだけ
오토나니 나레나이 마다 유메미타이 쿠루시이다케
어른이 될 수 없어 아직 꿈같아 괴로울 뿐이야

他に何もない何も言えないただ頷きたいだけ
호카니 나니모 나이 나니모 이에나이 타다 우나즈키타이다케
이 말고 아무것도 없어 아무것도 말할 수 없어 그저 수긍하고 싶을 뿐야

全自動で身体が動く機械にでもなれたらよかった
젠지도오데 카라다가 우고쿠 키카이니데모 나레타라 요캇타
전자동으로 몸이 움직이는 기계라도 될 수 있었다면 좋았을걸

目蓋は重く 夜が明ける
마부타와 오모쿠 요루가 아케루
눈꺼풀이 무겁게 날이 밝아오네

溜め息のすぐ隣で夢見ていたい まだ見ていたい
타메이키노 스구 토나리데 유메미테이타이 마다미테이타이
한숨의 바로 옆에서 꿈꾸고 있고 싶어 아직 보고 있고 싶어

いつか死に果てるまで
이츠카 시니하테루마데
언젠가 목숨이 다할 때 까지

3. 관련 항목


마츠모토 다이(松本 大)의 노래
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px;"
{{{#!folding LAMP IN TERREN
{{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;"
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 2013 <colcolor=#ccc>
2016 heartbeat
2018 꽃과 시인 | Dreams | New Clothes | Water Lily
2019 White Like Me | ほむらの果て
2020 Enchanté
2021 심신이원론 | 뉴월드가이던스 }}}}}}}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px;"
{{{#!folding Enfants
{{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;"
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 2023 <colbgcolor=#fff,#191919><colcolor=#ccc>Play | HYS | Driving Living Dead | Autopilot
2024 Dead End | Planet | Until Be A Fossil | R.I.P. }}}}}}}}}