나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-07-31 15:44:30

KID BLUE


파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: Enfants/디스코그래피
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff, #fff 20%, #fff 80%, #fff)""
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0; "
파일:enfants_logo.jpg


{{{#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 25%;"



{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -6px -1px -11px; font-size: .85em; color: #000000; min-width: 25%"
{{{#!folding [ Single ]
{{{#!wiki style="margin: 0px 0px;"
<tablewidth=100%>
파일:enfants-세뇌.jpg
1st Single
洗脳
세뇌
2024. 06. 30.
}}}}}}
}}}
[ EP ]
||<tablewidth=100%><tablecolor=#fff,#fff><tablebgcolor=#ffffff,#fff><rowbgcolor=#ffffff,#fff><width=25%>
파일:enfants_Q.png
||<width=25%>
파일:enfants_E.png
||<width=25%>
파일:Enfants_EP_D.jpg
||<width=25%> ||
1st E.P.
Q.
2023. 04. 19.
2nd E.P.
E.
2024. 01. 24.
3rd E.P.
D.
2024. 07. 31.


}}}
}}} ||

1. 개요2. 가사3. 관련 항목

1. 개요

2. 가사

※ 가사 번역 출처: goraanii님의 블로그


ハロー 憂鬱な月曜日
하로- 유우우츠나 게츠요오비
안녕 우울한 월요일

今日 世界を変えるよ
쿄오 세카이오 카에루요
오늘 세상을 바꿀거야

支度は部屋の隅っこに済ませてる
시타쿠와 헤야노 스밋코니 스마세테루
준비는 방구석에서 끝마쳤어


また脱ぎ散らかす靴下
마타 누기 치라카스 쿠츠시타
다시 벗어던지는 양말

ゴミみたいな僕の生活
고미미타이나 보쿠노 세에카츠
쓰레기 같은 나의 삶

終わらせる事もできない檻の中
오와라세루 코토모 데키나이 오리노 나카
끝내버리는 것도 불가능한 우리 안


立ち入り禁止 アルミのフェンス
타치이리 킨시 아루미노 휀스
출입 금지 알루미늄 펜스

有刺鉄線の内側から眺めた
유우시텟센노 우치가와카라 나가메타
철조망 안쪽에서 바라본

あの日の空を思い出す
아노히노 소라오 오모이다스
그날의 하늘을 떠올려봐


夢を見ていたい 雲の上で踊りたい
유메오 미테이타이 쿠모노 우에데 오도리타이
꿈꾸고 있고 싶어 구름 위에서 춤추고 싶어

輝く星に触れてみたい
카가야쿠 호시니 후레테미타이
빛나는 별에 닿아보고 싶어

疑いもせずに伸ばした手 何も知らずに
우타가이모 세즈니 노바시타 테 나니모 시라즈니
의심하지도 않고 뻗은 손 아무것도 모른 채

いつか 羽根がない事をわかって
이츠카 하네가 나이 코토오 와캇테
언젠가 날개가 없는 것을 깨닫고

唇を噛み締める度
쿠치비루오 카미시메루 타비
입술을 깨물 때마다

認められたくて強張る足
미토메라레타쿠테 코와바루 아시
인정받고 싶어서 굳어지는 다리


全部くだらない 退屈な日々の連なり
젠부 쿠다라나이 타이쿠츠나 히비노 츠라나리
전부 시시해 지루한 나날의 연속

心にあいた穴が痛い
코코로니 아이타 아나가 이타이
마음속 구멍 난 곳이 아파

搔き鳴らすムスタングの音 願いを叶える
카키나라스 무스탄구노 오토 네가이오 카나에루
울려 퍼지는 무스탕의 음색 소원을 이루어줘

誰の声も届きやしないのさ 今は
다레노 코에모 토도키야 시나이노사 이마와
누구의 목소리도 닿을 수 없는 거야 지금은

正しくなくていい 続く世界の上に
타다시쿠나쿠테 이이 츠즈쿠 세카이노 우에니
올바르지 않아도 괜찮아 계속되는 세상 위의

ただ ひとり
타다 히토리
단 한 사람


少しずつ僕は大人になる
스코시즈츠 보쿠와 오토나니 나루
조금씩 나는 어른이 되어 가

馬鹿げた事は言えなくなってゆく
바카게타 코토와 이에나쿠 낫테유쿠
시시한 것들은 말할 수 없게 되어 가

飲み込む言葉も忘れて
노미코무 코토바모 와스레테
삼켜버린 말들도 잊어버리고

空っぽな日々に飲まれてゆく
카랏포나 히비니 노마레테유쿠
텅 빈 나날들에 삼켜져 가

ハロー 夢を見ていたい
하로- 유메오 미테이타이
안녕 꿈꾸고 있고 싶어


全部くだらない 考えもせずに喚きたい
젠부 쿠다라나이 칸가에모 세즈니 와메키타이
전부 시시해 아무런 생각 없이 소리치고 싶어

傷が付いたって構わない
키즈가 츠이탓테 카마와나이
상처를 입어도 상관없어

心が息をする間に言葉にしておきたい
코코로가 이키오 스루 아이다니 코토바니 시테오키타이
마음이 숨을 쉴 동안에 말로 표현해 두고 싶어

いつも 無気力な地獄の中に
이츠모 무키료쿠나 지고쿠노 나카니
언제나 무기력한 지옥 속에서

他の誰にもわからない
호카노 다레니모 와카라나이
아무도 모르게

見つめる事で光る屑ゴミ
미츠메루 코토데 히카루 쿠즈고미
바라봐 주는 것만으로 빛나는 쓰레기


夢を見ていたい ときめく恋をしていたい
유메오 미테이타이 토키메쿠 코이오 시테이타이
꿈꾸고 있고 싶어 설레는 사랑을 하고 싶어

ひとつずつ抱き締めていたい
히토츠즈츠 다키시메테이타이
하나씩 천천히 껴안아보고 싶어

搔き鳴らすムスタングの音 願いを叶える
카키나라스 무스탄구노 오토 네가이오 카나에루
울려 퍼지는 무스탕의 음색 소원을 이루어줘

誰の声も届きやしないのさ 今は
다레노 코에모 토도키야 시나이노사 이마와
누구의 목소리도 닿지 않는 거야 지금은

正しくなくていい 続く世界の上に
타다시쿠나쿠테 이이 츠즈쿠 세카이노 우에니
올바르지 않아도 괜찮아 계속되는 세상 위의

ただ ひとり
타다 히토리
단 한 사람

3. 관련 항목


마츠모토 다이(松本 大)의 노래
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px;"
{{{#!folding LAMP IN TERREN
{{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;"
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 2013 <colcolor=#ccc>
2016 heartbeat
2018 꽃과 시인 | Dreams | New Clothes | Water Lily
2019 White Like Me | ほむらの果て
2020 Enchanté
2021 심신이원론 | 뉴월드가이던스 }}}}}}}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px;"
{{{#!folding Enfants
{{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;"
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 2023 <colbgcolor=#fff,#191919><colcolor=#ccc>Play | HYS | Driving Living Dead | Autopilot
2024 Dead End | Planet | Until Be A Fossil | R.I.P. | 洗脳 | KID BLUE | 社会の歯車 | ひとりにして }}}}}}}}}