나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-08-22 19:55:16

Holy Fucking Shit: 40,000

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"<tablebordercolor=#000><tablebgcolor=#000>
파일:723175699267.jpg
Deathconsciousness
Track listing
}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 / 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
The Plow That Broke the Plains
<rowcolor=#fff> # 제목 길이
<colbgcolor=#262626><colcolor=#fff> 1 <colcolor=#fff>A Quick One Before the Eternal Worm Devours Connecticut <colcolor=#fff> 7:53
2 Bloodhail 5:38
3 The Big Gloom 8:04
4 Hunter 9:44
5 Telephony 4:36
6 Who Would Leave Their Son out in the Sun? 5:18
7 There Is No Food 4:01
The Future
<rowcolor=#fff> # 제목 길이
8 Waiting for Black Metal Records to Come in the Mail 6:15
9 Holy Fucking Shit: 40,000 6:27
10 The Future 3:48
11 Deep, Deep 5:24
12 I Don't Love 6:07
13 Earthmover 11:28
}}}}}}}}} ||
<colcolor=#fff> ''
Holy Fucking Shit: 40,000
''
<colbgcolor=#462a1f,#191919> 발매일 <colbgcolor=#fff,#191919>2008년 1월 24일
녹음 기간 2002년2007년
수록 앨범
장르 슈게이즈
재생 시간 6:27
레이블 Enemies List Home Recordings

1. 개요2. 가사
[clearfix]

1. 개요

미국의 인디 밴드 Have a Nice Life의 첫 번째 정규 앨범 Deathconsciousness의 아홉 번째 트랙이다. 특이한 제목은 미니어쳐 게임Warhammer 40,000을 레퍼런스 한 것이다.

2. 가사

해석 영상[1]
[ 가사 보기 ]
----
Everything you do is planned out in advance
네가 하는 모든 일들은 미리 계획된 것이지
And the stars push their dark wills down on you
그리고 별들은 그들의 어두운 의자를 너를 향해 쏟아부어
And wolves all tear themselves apart better in packs
늑대들은 무리로 있을 때 스스로를 더욱 잘 갈기갈기 찢어버려
It's just a function that we will have to work on through
그건 그냥 우리가 좀 더 손봐야 하는 기능 중 하나일 뿐이야
We're machines that eat and breathe and look really cool
우린 그냥 먹고 숨쉬고 좀 멋지게 보이는 기계일 뿐이야
You're reacting just the way I thought you would
넌 내가 예상했던 반응을 그대로 보여주고 있네

And I've replaced my heart with metal parts
그리고 나는 내 심장을 기계 부품들로 대체했어
And I'm working out just fine,
but I can't get it to start
그리고 난 여전히 잘 굴러가,
하지만 그걸 작동시킬 수가 없네
We're machines that breathe and weep and look really good
우린 숨쉬고 질질 짜고 멋지게 보이는 기계일 뿐이야
Trained to kill
죽이기 위해 훈련받았지

Send me back in time
and I'll bring us back in line
날 과거로 보내주면
우리를 다시 줄에 세워 놓을게
Just tell me whose mother I have to kill
내가 누구의 엄마를 죽여야 하는지만 알려줘
I'm fine like I've always been,
and I don't remember when
난 항상 그랬듯이 괜찮아,
내 양심이 제대로 작동하지 않기 시작한 게
My conscience wasn't acting up again
언제부터였는지 기억하지를 못하겠네

And I've replaced my heart with metal parts
그리고 나는 내 심장을 기계 부품들로 대체했어
And I'm working out just fine,
but I can't get it to start
그리고 난 여전히 잘 굴러가,
하지만 그걸 작동시킬 수가 없네
We're machines that breathe and weep and look really good
우린 숨쉬고 질질 짜고 멋지게 보이는 기계일 뿐이야
Trained to kill
죽이기 위해 훈련받았지

[1] 출처