이야기 시리즈 애니메이션 삽입곡 | ||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 6px); text-align: center" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -4px -1px -11px; letter-spacing:-.2px; font-size:.9em; word-break:keep-all" | <rowcolor=#ff007f,#ff007f> 제목 | 챕터 | OP | ED |
<colbgcolor=#fff,#1c1d1f> 바케모노가타리 | 히타기 크랩 | staple stable | <colbgcolor=#aaa,#222> | |
마요이 마이마이 | 帰り道 | |||
스루가 몽키 | ambivalent world | |||
나데코 스네이크 | ||||
츠바사 캣 | sugar sweet nightmare | |||
니세모노가타리 | 카렌 비 | 二言目 | ||
marshmallow justice | ||||
츠키히 피닉스 | 白金ディスコ | |||
네코모노가타리 (흑) | 츠바사 패밀리 | perfect slumbers | ||
모노가타리 시리즈 세컨드 시즌 | 츠바사 타이거 | chocolate insomnia | ||
마요이 강시 | happy bite | |||
나데코 메두사 | ||||
시노부 타임 | white lies | |||
히타기 엔드 | snowdrop | |||
fast love | ||||
스루가 데빌 | the last day of my adolescence | 花痕 -shirushi- | ||
츠키모노가타리 | 요츠기 돌 | オレンジミント | border | |
오와리모노가타리 (상/중) | 오기 포뮬러 | decent black | ||
소다치 리들 | mathemagics | |||
소다치 로스트 | 夕立方程式 | |||
시노부 메일 | mein schatz | |||
코요미모노가타리 | 해당 문서 참조 | 해당 문서 참조 | whiz | |
오와리모노가타리 (하) | 마요이 헬 | terminal terminal | SHIORI | |
히타기 랑데부 | dreamy date drive | |||
오기 다크 | dark cherry mystery | |||
속·오와리모노가타리 | 코요미 리버스 | 07734 | azure | |
모노가타리 시리즈 오프 & 몬스터 시즌 | 나데코 드로 | caramel ribbon cursetard | UNDEAD | |
시노부 마스터드 | 万死のテーマ | }}}}}}}}} |
곡명 | dark cherry mystery |
방영화수 (BD/DVD 기준) | 오와리모노가타리 (하) 5~7화, [1] |
보컬 (캐릭터/성우) | 오시노 오기/미즈하시 카오리 |
작사 | meg rock |
작곡·편곡 | 미토 |
[kakaotv(431527406)] |
TVA 버전 |
풀 버전 |
dark cherry mystery
1. 개요
오와리모노가타리 하권의 오우기 다크 오프닝 테마.두 번째 오우기의 테마이며 이전 곡인 decent black 보다는 밝은 구성을 취하고 있다.
멜로디도 듣기 편하고 단순한 구조지만 영상에서 가사까지 다 스포일러이다. 여담으로 처음부터 오우기의 정체를 알리고 있다.그리고 수수께끼를 여는 열쇠는... [2]
오와리모노가타리 Bd 버전 3화 마무리 장면에서 현악기, 피아노 버전으로 재생된다.
2. 가사
오프닝에 나온 가사는 볼드 처리한다.本当ははじめから 혼토와 하지메카라 사실은 처음부터 全て分かっていたと 스베테 와캇테 이타토 전부 알고 있었다고 全てが終わってから 스베테가 오왓테카라 모든 것이 끝나고 나서야 やっとわかる いつも 얏토 와카루 이츠모 겨우 알게 됐어, 언제나 謎を解き明かす鍵は 나조오 토키 아카스 카기와 수수께끼를 해명하는 열쇠는 今もその手の中 이마모 소노 테노나카 지금도 그 손 안 君の事 僕の事 키미노코토 보쿠노코토 너에 관한 것, 나에 관한 것 それは私の事 소레와 와타시노 코토 그것은 나에 대한 것 君の物 僕の物 키미노모노 보쿠노모노 너의 것, 나의 것, それは私の物 소레와 와타시노모노 그건 나의 것 そう何かを一つ 소- 나니카오 히토츠 그래, 무언가를 한 가지 叶えるために起こる一つ 카나에루타메니 오코루 히토츠 이루기 위해 발생하는 한 가지 諦めなきゃいけないこと 아키라메나캬 이케나이코토 포기해야만 하는 것 もう一つまた一つ 모 히토츠 마타 히토츠 또 하나, 그리고 또 하나 いくつものもしもの先に 이쿠츠모노모시모노 사키니 몇 개나 되는 '어쩌면'의 앞에 あったかもしれない未来 앗타카모시레나이 미라이 있었을지도 모르는 몇 가지의 미래 拾い集めながら君を 히로이 아츠메나가라 키미오 주워모으며 너를 追いかける 오이카케루 뒤쫓아 가 ねぇ君の事 僕の事 네- 키미노코토 보쿠노코토 너에 관한 것, 나에 관한 것 それは私の事 소레와 와타시노 코토 그건 나에 대한 것 君の物 僕の物 それは私の物 키미노모노 보쿠노모노 소레와 와타시노모노 너의 것, 나의 것, 그건 나의 것 ほかの誰も知らない 호카노 다레모 시라나이 다른 누구도 모르는 あなたが知っている 아나타가 싯테이루 당신이 알고 있는 僕らの物語 보쿠라노 모노가타리 우리들의 이야기 知らない君の事 시라나이 키미노코토 알지 못했던 너에 대한 것 枝分かれしたままで 에다와카레시타 마마데 분기가 갈라진 그대로 誰より隣り合う 다레요리 토나리아우 누구보다도 가까이에서 君と僕と私の 正しい物語 키미토 보쿠토 와타시노 타다시이 모노가타리 너와 저와 나의 올바른 이야기 ねえ 君のこと 僕のこと それは私のこと 네- 키미노코토 보쿠노코토 소레와 와타시노코토 너의 관한 것, 저의 관한 것 그건 나의 관한 것 君のため 僕のため それは私のため 키미노타메 보쿠노타메 소레와 와타시노타메 너을 위해 저를 위해 그것은 나를 위한 것 他の誰も知らない 호카노 다레모 시라나이 다른 누구도 모르는 あなたが知っている 아나타가 싯테이루 당신이 알고 있는 僕らの物語 보쿠라노 모노가타리 우리들의 이야기 知らない君のこと 시라나이 키미노코토 알지 못했던 너의 대한 것 |