{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px" {{{#!folding [ 싱글 음반 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -2px -11px;" | 1st Single | 한정 Single | 2nd Single | 3rd Single | 4th Single |
Star Divine 무대소녀 마음가짐 소원은 빛이 되어 | Fancy You GANG☆STAR 정열이 눈뜰 때 | 스타라이트 시어터 Circle of the Revue 반짝임이 있는 곳 | 별의 다이얼로그 디스커버리! | Fly Me to the Star 잘 부탁해 99조 로맨틱 크루징 | |
무대 1st Single | 5th Single | 무대 2nd Single | 6th Single | 7th Single | |
99 ILLUSION! Green Dazzling Light | 약속 타워 무대 프리퍼레이션 | 백색 리메인 Bright!Light! | Star Diamond 무대소녀 체조 | Star Parade 순정 Unclassified Lesson의 week!! | |
무대 3rd Single | 무대 4th Single | 무대주상극 OP | |||
재개 신호 청춘 트래블러 | 기라성 디스턴스 캐러멜리제 피날레 | Star Darling 무대를 사랑해서 | |||
- [ 애니메이션 관련 앨범 ]
- ||<rowbgcolor=#6e6e6e><tablebgcolor=#d8d8d8> TVA 극중가 VOL.1 || TVA 극중가 VOL.2 || TVA OST || TVA 극중가 반주곡 ||
「라 레뷰드 마티네」 「라 레뷰드 소와레」 (TVA 연주곡 모음) 「라 레뷰・온・보왓트」 총집편 주제가 앨범 극장판 주제가 앨범 극장판 극중가 VOL.1 극장판 극중가 VOL.2 재생찬미곡 우리들은 이미 무대 위
Dream of You(극장판 삽입곡 1) (극장판 삽입곡 2) #!wiki style="margin: -1px -10px -5px
- [ 기타 앨범 ]
- [ 블루레이 특전 CD 수록곡 ]
- ||<rowbgcolor=#6e6e6e><tablebgcolor=#d8d8d8> TVA 1권 || TVA 2권 || TVA 3권 || 론도·론도·론도 || 극장판 ||
My friend ~Arrie~
You are a ghost, I am a ghost ~극장의 유령~
사랑은 태양 ~CIRCUS!~
멋진 드레스를 입게 해줘
무대 뒤의 레뷰
기타 음악 일람 |
애니메이션 수록곡 | |||||||||||||||||
TVA/론도·론도·론도 | |||||||||||||||||
정열의 레뷰 세계를 재로 만들 때까지 | 갈망의 레뷰[*] The Star Knows | 긍지의 레뷰[*] 긍지와 오만 | 질투의 레뷰 사랑의 마구 | 약속의 레뷰 꽃피는 노래 | 고독의 레뷰 RE:CREATE | 인연의 레뷰 별들의 인연 | 운명의 레뷰[2] Star Divine -피날레- | 성죄의 레뷰 스타라이트 | |||||||||
극장판 | |||||||||||||||||
몰살의 레뷰 wi(l)d-screen baroque | 원한의 레뷰 제멋대로 하이웨이 | 경연의 레뷰 MEDAL SUZDAL PANIC◎〇● | 사냥의 레뷰 펜:힘:칼 | 영혼의 레뷰 아름다운 사람 혹은 그것은 | 마지막 대사 슈퍼 스타 스펙터클 | ||||||||||||
기타 | |||||||||||||||||
무대소녀 마음가짐 막간 | 별따기 노래 | 주제가 | |||||||||||||||
|
별따기 노래
호시츠미노 우타
1. 개요
TVA 극중가 앨범 VOL.2 | |
Track 11. 星摘みの歌 | |
가수 | 플로라,클레르 |
작사 | 나카무라 카나타 (中村彼方) |
작곡 | 카토 타츠야 |
편곡 | |
발매일 | 2018년 10월 17일 |
2. 소개
극중 스타라이트 연극 삽입곡. 애니메이션 9화 중 99회 세이쇼 연극제에서 텐도 마야, 사이죠 클로딘이 각각 클레르, 플로라 역으로 선보였다.
3. 가사
전체 |
클레르 |
플로라 |
小さな星を摘んだなら 大きな星を摘んだなら その両方を摘んだなら 소노 료호오 츤다나라 양 쪽 별을 다 땄다면 あなたは永遠の願いを手に 入れる 아나타와 에이엔노 네가이오 테니 이레르 당신은 영원한 소원을 얻는다 星摘みは罪の赦し 星の光は希望の光 お持ちなさいあなたの望んだその星を 오모치나사이 아나타노 노존다 소노 호시오 당신이 원하던 별을 가져가시오 小さな星を摘んだなら 大きな星を摘んだなら その両方を摘んだなら 소노 료호오 츤다나라 양 쪽 별을 다 땄다면 あなたは永遠の願いを手に入れる 아나타와 에이엔노 네가이오 테니 이레르 당신은 영원한 소원을 얻는다 |
번역 출처
===# THE LIVE #1 ver[1] #===
草木も眠る夜の静寂に 쿠사키모 네무루요노 시지마니 초목도 자고 있는 밤의 정적에 星摘みは塔に登っていきます 호시츠미와토니 노봇테 유키마스 별따기 [별의 죄] 는 탑에 올라갑니다 塔の頂上で耳澄まして 토노 쵸조데미미 스마시테 탑의 정상에서 귀를 기울이면 들리는 聴こえるそれは空の癒しの歌声 키코에루 소레와 소라노 이야시노 우타고에 그것은 하늘의 치유의 노랫소리 小さな星は小さな願い 치이사나 호시와 치이사나 네가이 작은 별은 작은 소원 大きな星は大きな富 오오키나 호시와 오오키나 토미 큰 별은 거대한 부 幾多の星は幾多の希望 이쿠타노 호시와 이쿠타노 키보 수많은 별은 수많은 소원 永久の自由が欲しいのならば 토와노 지유가 호시노 나라바 영원한 자유를 원한다면 さぁ その覚悟今試していましょう 사아 소노 키보 이마 타메시테이마쇼 자, 그 각오를 지금 시험해봐요 |
[1] TVA가 나오기 전에 상연된 뮤지컬로 캐릭터의 성격이나 설정등이 이후 작품들과 차이가 크다.