나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-25 17:30:04

사랑해

1. 개요

한국어순우리말로 '사랑하다'의 의미를 나타내는 가장 일반적인 표현이다. '사랑'+'하다'가 결합한 '사랑하다'에 해체가 쓰인 것이다. 밀접한 사람들 사이에서 쓰다 보니 '사랑합니다'(하십시오체), '사랑해요'(해요체)보다 출현 빈도가 높은 편이다.

갤럭시 스마트폰에 "사랑해"를 입력할 경우 자동 완성 기능에 초록색 하트(💚)가, "사랑해요" 혹은 "사랑합니다"를 입력할 경우 자동 완성 기능에 보라색 하트(💜)가 출력된다.

1.1. 세계언어의 사랑 표현

더 자세한 내용은 영문 위키를 참조하면 된다.

한국어와 일본어를 제외하면 대부분이 인칭대명사를 집어넣는 편이다. 반면 한국어와 일본어는 사랑이라는 명사를 동사형으로 바꾸지, 굳이 인칭대명사를 넣지는 않는다. 교착어라고 해도 헝가리어를 제외하면 대다수가 그렇다. 하지만 높은 확률로 아래 문장들을 어떤 언어로 번역하든 아래 나와 있는 문장들로 번역하게 된다.

단, 영어의 3인칭 단수 동사형 'Loves'처럼 '사랑'의 동사형이 없는 것은 아니다. 참고로 영어는 굴절이 적어서 비 3인칭 단수의 동사형은 명사형과 같은 Love이다. 즉 '나는 사랑해'는 'I love'지만 '아무개는 사랑해'는 '아무개 loves'라고 표현하는 것이다.

한편 아시아의 많은 나라에서는 성별에 따라 성별에게 하는 말이 각기 다르다.
언어 표기 방법 발음 어형
파일:대한민국 국기.svg
한국어
사랑해 사랑해(saranghae) 동사형 추가
파일:미국 영국 국기.svg
영어
I love you 아이 러브 유 1인칭, 2인칭 추가
파일:일본 국기.svg
일본어
愛してる, 大好き[1] 아이시떼루, 다이스키 동사형 추가
파일:프랑코포니 깃발.svg
프랑스어
Je t'aime[2] 쥬뗌 1인칭, 2인칭 추가
파일:독일 스위스 오스트리아 국기.svg
독일어
Ich liebe dich 이히 리베 디히 1인칭, 2인칭 추가
파일:그리스 국기.svg
그리스어
Σε αγαπώ, Σ’ αγαπώ 세 아가뽀, 사가뽀 2인칭 추가
파일:필리핀 국기.svg
필리핀어 (타갈로그어)
Mahal kita 마할 끼따 2인칭 추가
파일:루마니아 국기.svg
루마니아어
Te iubesc 테 유베스크 2인칭 추가
파일:러시아 국기.svg
러시아어
Я тебя люблю 야 찌뱌 류블류[3] 1인칭, 2인칭 추가
파일:이탈리아 국기.svg
이탈리아어
Ti amo 띠 아모[4] 2인칭 추가
파일:브라질 포르투갈 국기.svg
포르투갈어
Gosto muito de te 고스뚜 무이뚜 드 뜨(유럽식)/지 체(브라질식)[5] 1인칭, 2인칭 추가
파일:스페인 멕시코 국기.svg
스페인어
Te quiero, Te amo 떼 끼에로, 떼 아모[6] 2인칭 추가
파일:헝가리 국기.svg
헝가리어
Szeretlek 세레틀렉[7] 동사형 추가
파일:네덜란드 국기.svg
네덜란드어
Ik hou van jou 익 허우 반 여우 1인칭, 2인칭 추가
파일:덴마크 국기.svg
덴마크어
Jeg elsker dig 야 엘스커 다끄 1인칭, 2인칭 추가
파일:폴란드 국기.svg
폴란드어
Kocham cię 코캄 치엥 2인칭 추가
파일:핀란드 국기.svg
핀란드어
Rakastan sinua 라카스탄 지누아 2인칭 추가
파일:세르비아 국기.svg
세르보크로아트어
Bо̏лӣм те
Volim te
볼림 테 2인칭 추가
파일:인도 국기.svg
아삼어
মৈ তমাক ভাল পাউ
파일:아랍 연맹 깃발.svg
아랍어
أُحِبُّك 우히부카(여자가 남자에게),우히부키(남자가 여자에게)
파일:방글라데시 국기.svg
벵골어
আমি তমায ভালবাষি 아미 타마야 발라바시
파일:미얀마 국기.svg
버마어
Chit pa de
파일:캄보디아 국기.svg
크메르어
Bong sro lanh oon [8]
파일:중국 대만 국기.svg
표준 중국어
我爱你/我愛你 워 아이 니 1인칭, 2인칭 추가
파일:홍콩 특별행정구기.svg
광동어
我鐘意你 어 쫑이 레이 1인칭, 2인칭 추가
파일:이란 국기.svg
페르시아어
ترا دوست میدارم 토러 두스트 미더람
파일:인도 국기.svg
구자라트어
હોન તને પ્રેમ કરોન છોન
파일:이스라엘 국기.svg
히브리어
אני אוהב אותך
אני אוהבת אותך
[9]
아니 오헤브 오타흐
아니 오헤벳트 오트하
파일:인도 국기.svg
힌디어
मैं तुम्से प्यार कर्ता हूँ 매 뚬세 뺘르 까르따 훙 [10]
몽어 Kuv Hlub Koj
파일:말레이시아 인도네시아 국기.svg
마인어
Aku cinta kamu
Saya cintakan mu[11]
아쿠 친타 카무
싸야 친타칸 무
1인칭, 2인칭 추가
파일:인도네시아 국기.svg
자바어
Kula tresna sampeyan
Aku tresna sampeyan.
1인칭, 2인칭 추가
파일:인도 국기.svg
칸나다어
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಇಷ್ಟಪಟ್ಟಿರುವೆ
파일:카자흐스탄 국기.svg
카자흐어
Мен сені жаксы коремін 몐 셰느 작스 코례믄 1인칭, 2인칭 추가
파일:쿠르드족 깃발.svg
쿠르드어
Ez te hezdikhem 에즈 테 헤즈디헴 1인칭, 2인칭 추가
카슈미르어 Mai choo chai saathi mohabat
파일:라오스 국기.svg
라오어
Koi muk jao 1인칭, 2인칭 추가
파일:인도 국기.svg
말라얄람어
ഞന നിണെ പ്രെമികുണു
파일:인도 국기.svg
마라티어
मे तुझशि प्रेम कर्तो [12]
파일:몽골 국기.svg
몽골어
Би чамд хайртай 비 참드 해르태 1인칭, 2인칭 추가
파일:네팔 국기.svg
네팔어
Ma timilai maayaa garchhu 1인칭, 2인칭 추가
파일:아프가니스탄 국기.svg
파슈토어
Za tasara mena kawaoma 1인칭, 2인칭 추가
파일:파키스탄 국기.svg
펀자브어
ਮੈ ਟੌਨੁ ਪ੍ਯਰ ਕ੍ਰਦ
파일:짐바브웨 국기.svg
쇼나어
Ndinokuda
파일:파키스탄 국기.svg
신디어
Man Tokhe Prem Karyan To [13]
파일:스리랑카 국기.svg
싱할라어
Mama oyata adarai
파일:소말리아 국기.svg
소말리어
Waan ku jeclahay 완 쿠 젤라하이 1인칭, 2인칭 추가
파일:파인 리지 보호구역 깃발.png
수어
Techihhila
파일:인도네시아 국기.svg
순다어
Abdi bogoh ka anjeun 1인칭, 2인칭 추가
파일:케냐 국기.svg
스와힐리어
Naku penda "상대 이름" 나쿠 펜다 1인칭, 2인칭 추가
파일:스웨덴 국기.svg
스웨덴어
Jag älskar dig. 여(ㄱ) 앨스카 데이 1인칭, 2인칭 추가
파일:스위스 국기.svg
스위스 독일어
Ich lieb dich. 1인칭, 2인칭 추가
파일:슬로바키아 국기.svg
슬로바키아어
Mám ťa rád
Ľúbim ťa
Milujem ťa.
1인칭, 2인칭 추가
파일:인도 국기.svg
타밀어
நான் உன்னைக் காதலிக்கிறேன் 난 우나이 까달리키렌 1인칭, 2인칭 추가
파일:인도 국기.svg
텔루구어
నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను 1인칭, 2인칭 추가
파일:태국 국기.svg
태국어
ผมรักคุณ
ฉันรักคุณ
폼락쿤, 찬락쿤[14]
파일:튀르키예 국기.svg
튀르키예어
Seni seviyorum 세니 세비요룸 1인칭, 2인칭 추가
파일:파키스탄 국기.svg
우르두어
مجھے تمسو محبت ہے
파일:베트남 국기.svg
베트남어
Anh yêu em [15] 아잉 이에우 엠 1인칭, 2인칭 추가
파일:에스페란토 기.svg
에스페란토
Mi amas vin 미 아마스 빈 1인칭, 2인칭 추가
파일:우즈베키스탄 국기.svg
우즈베크어
Men sizni sevaman 멘 스즈느 세바만 1인칭, 2인칭 추가
'달이 아름답네요'는 일본의 작가 나쓰메 소세키가 'I love you'에 해당하는 표현으로 썼다는 이야기로 유명한 문구이다.

2. 개별 문서/문단이 존재하는 동음이의어

3. 술 게임/기타

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 술 게임/기타 문서
4번 문단을
부분을
참고하십시오.
술 게임 중에 '사랑해 게임'이 있다. '사랑해'라는 말은 워낙 평소에 스스럼없이 쓰긴 어렵다 보니 좀 머쓱한 면이 있는데 이를 이용한 게임이다.

4.

사랑의 표현은 늘 인기있는 노래 소재이기 때문에 제목이 '사랑해'인 노래도 아주 많다.

4.1. 대한민국의 혼성 듀오 라나에로스포의 노래

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 사랑해(라나에로스포) 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

4.2. 대한민국의 남성 보컬 그룹 스윗 소로우 2집 타이틀곡


맥심 아이스커피 CF 조인성, 이나영 편에 쓰인 걸로도 유명한 곡이다. 스윗소로우의 히트곡 중 하나다.

4.3. 대한민국의 아이돌 걸그룹 쥬얼리의 노래


1집 Discovery에 수록된 곡으로 타이틀곡인 이젠의 후속곡 격이다. 참고로 오리지날 버전과 MV 버전의 음원이 조금 다른데, MV 버전에는 오리지날 버전에서 나팔 소리가 추가되었다.

4.3.1. 펌프 잇 업의 수록곡


펌프 잇 업 THE REBIRTHTHE PREMIERE 2에서 추가되었다.


REBIRTH에서는 모드 선택 후에 나오는 기본 커서가 이 곡에 맞춰져 있는데 아무래도 REBIRTH의 입문을 이 곡으로 시작해 보라는 의도로 보여진다. 곡과 BGA의 분위기가 전체적으로 밝은 분위기로 흘러가는 곡이며 그에 맞게 난이도도 REBIRTH내에서는 가장 낮은 곡. 말 그대로 입문자 및 라이트 유저를 위한 곡이다. 당시 버전으로서 흥행은 실패했으나 그나마 BGA의 귀여운 미소녀 덕분에 여성 일반인들에게는 또다른 진심 정도까지는 아니어도 상당히 인기있는 곡이었다.

BGA의 컨셉은 12달에 있는 특정한 날인 '포틴 데이'를 표현하는 것으로 달마다 해당 문구와 함께 다양한 복장을 선보이는 방식으로 연출되었다.[16] 허나 첫 부분과 나머지 부분의 작화 차이가 있어서 그 부분에는 괴리감이 존재하는 편이다.

이 BGA에 등장하는 미소녀 캐릭터는 일부 유저들에게 짝퉁 하루히라는 의견이 있었는데 외모로는 전혀 연관성이 없다.[17] 더불어 BGA의 특징상 다양한 모습[18]으로 연출되기 때문에 성격을 추측하기도 힘들다.

디비전 모드에서는 올 와일드 채보로 가면 마지막 부분이 무조건 그루브로 정해지는 버그가 있어서 올 와일드 채보의 플레이가 사실상 불가능하다. 마지막 부분을 와일드로 진행하려면 한 부분이라도 그루브로 가야 한다.

REBIRTH 및 PREMIERE 2 버전 이후 단 한번도 수록되지 않았다.[19]

4.4. 대한민국의 R&B 듀오 플라이 투 더 스카이의 노래

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 사랑해(플라이 투 더 스카이) 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

4.5. 대한민국의 남성 보컬 그룹 SG워너비의 6집 타이틀 노래

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 Gift From SG WANNA BE 문서
2.1번 문단을
부분을
참고하십시오.
내 사랑 울보와 함께 SG워너비 6집의 대표곡. "라이엘라 라라 라라라라 라이엘라"라는 사이먼 앤 가펑클의 음악에서 차용한 후렴구가 유명하다.

4.6. 대한민국의 가수 BOBBY의 정규 1집 타이틀곡

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 LOVE AND FALL 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

4.7. 대한민국의 아이돌 보이그룹 TREASURE의 싱글 2집 타이틀곡

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 THE FIRST STEP : CHAPTER TWO 문서
3.1번 문단을
부분을
참고하십시오.

4.8. 대한민국의 가수 민경훈의 노래 사랑해(민경훈)

민경훈의 미니앨범 재회(민경훈)에 수록되어 있는 곡이다.

4.9. 걸그룹 (여자)아이들의 미니 3집 I trust의 수록곡

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 I trust 문서
4.2번 문단을
부분을
참고하십시오.


[1] 이는 현대 일본어에서는 다소 시적인 표현으로 취급된다. 쉽게 생각하자면 사랑해 라는 뜻보단 결혼해줘 정도의 무게감이 있다고 보면 된다. 일반적으로는 大好き(다이스키)라는 표현을 더 많이 쓴다. 연인뿐만 아니라 친구나 가족 사이에서도 포괄적으로 쓸 수 있는 표현이다.[2] 친구 사이에는 주로 Je t'aime beaucoup라는 표현을 쓴다.[3] 러시아어에서는 인칭대명사가 목적어일 경우 대부분 동사 앞에 온다.[4] 친구나 가족간에도 절대로 쓰지 못하는 표현은 아니지만 대체로는 연인간의 사랑을 표현할 때 쓰는 말이고 우정이나 가족애같은 애정을 표현할 때는 주로 Ti voglio bene(티 볼료 베네)를 쓴다.[5] '난 너를 정말 많이 좋아해'란 뜻이다.[6] 전자는 너를 원해, 후자는 너를 사랑해 란 뜻.[7] 한국어와 마찬가지로 인칭대명사 없는 동사형이다.[8] 남자가 여자에게 사랑해라고 표현할때 쓴다.[9] 위에껀 남자가 여자에게 하는 사랑해, 아래의 문구는 여자가 남자에게 사랑한다고 할때 사용하는 사랑해.[10] 남자가 여자에게 사랑한다고 말할 때. 여자가 남자에게 사랑한다고 말할땐 "मैं तुम्से प्यार कर्ती हूँ(매 뚬세 뺘르 까르띠 훙)."라고 쓴다.[11] 위는 인도네시아식 표현, 아래는 말레이시아식 표현[12] 남자가 여자에게. 여자가 남자에게는 मे तुझशि प्रेम कर्ते[13] 남자가 여자에게. 여자가 남자에게는 "Man Tokhe Prem Karyan Ti" 라고 한다.[14] 남자는 폼락쿤, 여자는 찬락쿤이라고 한다.[15] 남자가 여자에게. 여자가 남자에게는 Em yêu ahn.[16] 크게 중요한 기념일은 아니지만 '포틴 데이'라는 개념을 확실하게 가르쳐 주었다. 대표적으로 2월에 발렌타인 데이, 3월에 화이트 데이가 있다.[17] 스즈미야 하루히의 우울은 2006년에 출시되었다.[18] 2월, 5월은 얌전한 모습이지만 3월, 7월은 활발한 모습으로 표현되었다.[19] 단 해외판의 경우 REBIRTH의 일부 가요들과 함께 PREMIERE 3까지 수록되었고 PREX 3에도 추가 예정이었던 것으로 보인다.