아즈망가 대왕의 여학생들 | |||
미하마 치요 | 타키노 토모 | ||
사카키 | 카구라 | 카오리 | 치히로 |
봉쿠라즈 | ||
카구라 | 타키노 토모 | 카스가 아유무 |
이름 | 타키노 토모(滝野 智) | |
양소란 | ||
성우 | 한바 토모에(웹애니) | |
히구치 치에코(TV판/극장판) | ||
박선영[1] | ||
맨디 클락 |
왼쪽부터 만화책 통상판, 만화책 신장판, 애니메이션에서의 모습.
난 타키노 토모! 씩씩함과 의욕만은 누구에게도 지지 않는 폭주 여고생![2]
내 이름은 양소란! 발랄함과 씩씩함만은 누구에게도 지지 않는 못 말리는 여고생![3]
[clearfix]
1. 개요
아즈망가 대왕의 등장인물이자 이 만화 최고의 말썽꾸러기. 한국판 이름은 양소란.열혈 바보라는 한 마디가 모든 것을 보여준다. 단순 과격 무식한 데다가 기분파 다혈질의 소녀라 그 누구도 못 말리며, 늘 떠들면서 온갖 장난과 사고를 벌이고 있다. 개중에는 오로지 자신의 재미를 위해 일부러 사고를 치는 경우[4]도 있어서 그야말로 민폐의 절정급. 유카리와 더불어 아즈망가 대왕 민폐 절정 캐릭터 순위를 다툰다고 해도 과언이 아닐 정도. 당장 불고기배 수영 대회에서 이긴 후 치요를 놀리는 것이나 카구라가 무너뜨린 천막을 갖고 놀리는 장면, 별장에 가서 열쇠를 던지는 장면[5] 등을 보면 정말 남을 배려하는 마음이라곤 눈꼽만큼도 없는 초딩. 마야가 할퀴었을 때도 피가 흐를 정도로 다쳤는데도, 요미와 카구라가 토모의 잘못이라며 마야를 칭찬했을 정도로 인망이 없다. 한국판 이름처럼 아주 소란스럽다.
그나마 미하마 치요 일행의 무드 메이커로 활약하면서 나름대로 성질이 억제되는 덕분에 다소 평범한(?) 학교생활을 즐겁게 영위해 나간다. 게다가 미나미 카나나 마츠오카 미우가 그렇듯, 자칫 루즈해지고 원 패턴이 되기 쉬운 일상물에서 이런 폭주 캐릭터는 거의 필요악적인 캐릭터라서 상당히 중요한 역할을 한다.
2. 상세
주로 몸개그와 시끄러운 보케를 담당하며, 그 뒤를 미즈하라 코요미가 츳코미로 저지하는 식. 하지만 감성은 평범해 츳코미를 맡을 때도 꽤 많다. 이때 보케는 주로 친구인 오사카나 타니자키 유카리, 키무라 등의 선생님들. 셋 다 언행이나 사고방식, 행동이 특이한 걸로는 둘째 가라면 서러운 인물들이다.오사카, 카구라와는 봉쿠라즈로 엮인 사이. 시험 점수는 봉쿠라즈에서 중간.[6] 그나마 오사카가 잡지식이라도 많은 반면, 이쪽은 그런 건 고사하고 일반 상식조차 괴멸 수준이다. 순록을 산타가 끌고 다니는 상상 속의 동물이라고 자랑스럽게 떠벌이다가 처참하게 무너진 적[7]이 있으며, 장래희망이 ICPO이면서도 어떻게 하면 될 수 있는 건지 하나도 몰랐다. 또 회전 방어라 하여 회전해서 가면 부딪쳐도 충돌 에너지를 받아 넘길 수 있다는 기술을 선보이기도 했다.[8] 게다가 딸꾹질을 하루 종일 하면 죽는다든지 하는 헛소문도 철석같이 믿는 등 지식 체계를 거의 전부 뜯어고쳐야 할 판. 한편 운동을 할 때는 초반에는 기세 좋게 앞서나가지만 지구력이 형편없는 건지 금세 헥헥거리며 뒤처지곤 한다.
하지만 그러한 빈약한 지성에도 불구하고 잔머리만큼은 끝내주게 높아서 순진한 치요를 골려 먹는 데 주도적인 위치를 차지하고 있다. 특히 담임 선생인 타니자키 유카리와 죽이 맞았을 때의 시너지 효과는 발군. 다만 그 반대적인 의미로 치요가 오사카와 카구라에게는 '언니(さん,상)'를 붙이지만 토모만 '쨩(ちゃん)'을 붙인다. 한마디로 언니 대접을 못 받는다는 증거.[9][10]
키는 2학년 기준으로 154cm. 봉쿠라즈의 나머지 둘보다 2cm 작다. 다만 오사카가 설정상 키보다 작게 그려지는 경우가 많아 상대적으로 혜택을 보는 편. 그리고 오사카에 묻히지만 은근히 빈유 취급을 받는다. 치요짱 레벨로 취급 당할 정도.[11] 그래도 완전 평면인 오사카와는 달리 가슴이 있기는 하다.
아주 가끔 '할 때는 한다'는 컨셉으로 착실해지기도 한다. 하지만 그 목적이 정상적이지 않아서 문제. 예를 들자면 치요 일당이 다니는 고등학교의 경우 원래 커트라인이 제법 높은 편이어서 토모의 원래 성적대로라면 절대 입학할 수 없었지만, 초등학교 시절부터 소꿉친구였던 요미에게 "너한테는 무리야"라는 말을 들은 뒤로 이를 악물고 공부해서 턱걸이로 합격했다. 그리고 그 이유는 자신이 합격한 모습을 본 요미의 벙찐 표정을 감상하기 위해서라고.[12] 이 사실이 밝혀지자 카구라가 "어째서 남이 싫어하는 일에는 죽어라 열심인 거냐?" 하자 모두 동의하며 고개를 끄덕였고 코요미는 "이 녀석은 옛날부터 그랬다"라며 덧붙였다. 어떤 때는 체육 시험만 죽어라 파더니 100점을 받고 92점을 받은 치요한테 자랑하기도 한다. 의외로 하면 되는 아이일지도.
담임인 타니자키 유카리를 선생님이라고 부르지 않고 유카리짱이라고 부른다. 그것도 교실에서!! 심지어 경어를 쓰지 않고 반말을 쓴다. 게다가 애니 영어판에서도 이름으로 부른다. 애니 국내 더빙판에서는 조지나 선생님이라고 부르고 존댓말을 쓴다.[13]그런데 유카리와 호흡이 잘 맞는다. 그리고 유카리가 모는 차에 타도 끄덕없는 유일한 캐릭터. [14]
3. 캐릭터 송
ぽいぽいPEACE (휙휙 PEACE) | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 타키노 토모 (CV: 히구치 치에코) | |
작사 | 하타 아키(畑亜貴) | |
작곡 | 카나이 코스케(金井江右) | |
편곡 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | こまったらぽいとね (코맛타라 포이토네) 곤란하면 휙~ 하고 たのしけりゃDon-Don追いかけて (타노시케랴 Don-Don 오이카케테) 즐거우면 계속 쫓아가 うれしけりゃBan-Ban抱きついて (우레시케랴 Ban-Ban 다키츠이테) 기쁘면 실컷 안겨 きいてよ きいてよ (키이테요 키이테요) 들어줘요 들어줘요 きかなきゃ×するぞ (키카나캬 밧텐 스루조) 안 들으면 벌점 준다! たりないな もっと遊ぼうよ (타리나이나 못토 아소보오요) 모자라네 좀 더 놀아요 うるさいな だって決めちゃった (우루사이나 닷테 키메챳따) 시끄럽네 이미 정한 거잖아 見てのとおりだ 見てのとおりよ (미테노 토오리다 미테노 토오리다) 보는 대로다. 보는 대로다. どんなもんだい 見てのとおりよ (돈나몬다이 미테노 토오리요) 어떤 문제도 보는 바와 같아 誰にも負けられない (다레니모 마케라레나이) 누구에게도 질 수 없어 ぽいぽいPEACE せ-のバンザイ![15] (포이 포이 PEACE 세-노 반자이!) 포이포이 피-스 하나 둘 만세! 最近ムリしてる? (사이낑 무리시테루?) 요새 무리하고 있어? So, PEACE やなことは (So, PEACE 야나코토와) 그래 피-스 싫은 것들은 ぽいぽいしちゃえ (포이포이 시챠에) 휙 휙 던져버려 問題ない! (몬다이 나이!) 문제없어! 今日もまたきっといい日だよ (쿄오모 마타 킷토 이이히다요) 오늘도 또 분명히 좋은 날일 거야 So, PEACE 素直だろ? (So, PEACE 스나오다로?) So, PEACE 솔직하지? 私のポリシ- (와타시노 포리시-) 나의 양심 「こまったらぽいとね」 (코맛타라 포이토네) 곤란하면 휙~ 하고 悲しけりゃ Pyon-Pyon 逃げだして (카나시케랴 Pyon-Pyon 니게다시테) 슬프다면 Pyon-Pyon 도망쳐 寂しけりゃ Run-Run かけおりて (사비시케랴 Run-Run 카케오리테) 외롭다면 Run-Run 뛰쳐나가 いらない いらない (이라나이 이라나이) 필요 없어 필요 없어 そんなの×だそう (손나노 밧텐 다소오) 그딴 건 벌점 줘버려 いままでのル-ル忘れんぼ (이마마데노 루-루 와스렘보) 지금까지의 룰 까먹었어 おかしいなやっぱまちがえた? (오카시이나 얍바 마치가에타?) 이상하네 역시 틀렸나? 何だよどうした 何だよどうした (난다요 도오시타 난다요 도오시타) 뭐야 어떻게 된 거야. 뭐야 어떻게 된 거야 意味はないけど 何だかなんだよ (이미와 나이케도 난다카 난다요) 의미는 없지만 뭐가 뭔지 誰にも負けたくない (다레니모 마케타쿠 나이) 누구에게도 지고 싶지 않아 ぽいぽいPEACE そうだバンザイ! (포이포이 PEACE 소오다 반자이!) 포이포이 PEACE 그렇다 만세! ずっとガマンしてる? (즛토 가만 시테루?) 계속 참고 있어? So, PEACE ダッシュして (So, PEACE 닷슈시테) So PEACE 뛰쳐나가 勝ったらわらおっ (캇타라 와라옷) 이기면 웃자! 問題ない! (몬다이 나이!) 문제없어! すぐみんなきっと慣れちゃうでしょ (스구 민나 킷토 나레챠우데쇼) 곧 모두들 분명히 익숙해지겠죠 So, PEACE ゆかいだろ? (So, PEACE 유카이다로?) 그래 PEACE 유쾌하지? いたずらエナジ- (이타즈라 에나지-) 장난 에너지 「迷ったらさくっとね」 (마욧타라 사쿳토네) 헤맨다면 가볍게 |
애니에선 토모의 휴대폰 벨소리로 등장한다.
空はとびきりパラダイス (하늘은 최고의 파라다이스) | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 타키노 토모 (CV: 히구치 치에코) | |
작사 | 하타 아키(畑亜貴) | |
작곡 | 이토 마스미(伊藤真澄) | |
편곡 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | まぶしい光の弓が (마부시이 히카리노 유미가) 눈부신 빛의 활이 あの雲たちを突きぬけて走る (아노쿠모타치오 츠키누케테 하시루) 저 구름들을 뚫고 지나가 ...がっこよくキメたところで (...각코요쿠 키메타 토코로데) ...멋지게 결정했을 때 いつもの私が行こう! (이츠모노 와타시가 이코우!) 언제나 내가 간다! 休暇のプランはこれだよね (큐우카노 프랑와 고레다요네) 휴가 계획은 이거죠 みんなワクワクがとまらない (민나 와쿠와쿠가 토마라나이) 모두들 두근거림이 멈추지 않아 なんて氣樂なパラダイス (난테 키라쿠나 파라다이스) 얼마나 기분 좋은 천국인가 眞夏をはしゃぐんだ (마나츠오 하샤군다) 한여름을 들떠서 떠든다. 早く水着で遊ぼうぜ (하야쿠 미즈기데 아소보오제) 어서 수영복 차림으로 놀자 ホリデイ まかせてよ (호리데이 마카세테요) 홀리데이 맡기라구요 ------------------------ とけだす氷を指で (토케다스 코오리오 유비데) 녹으려는 얼음을 손가락으로 かきまぜながらぺろりって冷たい (카키마제나가라 페로릿테 츠메타이) 섞어서 낼름, 앗 차가워! どうしてもスイカを割ろう! (도우시테모 스이카로 와로오!) 반드시 수박을 깨고 싶어! さわげばみんなが逃げる (사와게바 민나가 니게루) 소란 피우면 모두들 도망가 一緖がいいよね 追いかけた (잇쇼-가 이이요네 오이카케타) 다 같이 있는게 좋아, 쫓아갔다 きっと太陽も笑ってる (킷토 타이요우모 와랏테루) 분명 태양도 웃고 있어 空はとびきりパラダイス (소라와 토비키리 파라다이스) 하늘은 최고의 천국 海邊が似合うんだ (우미베가 니아운다) 해변이 어울린다 ぜんぶ忘れて飛びこんで (젠부 와스레테 토비콘데) 모두 잊고 뛰어들어 バカンス ありがとね (바캉스 아리가토네) 바캉스 정말 고마와 空はとびきりパラダイス (소라와 토비키리 파라다이스) 하늘은 최고의 파라다이스 裸足に砂かけて (하다시니 스나카케테) 맨발에 모래 뿌리고 今日も極樂この空は (쿄우모 고쿠라쿠 코노 소라와) 오늘도 천국이야 이 하늘은 どこまで靑いかな (도코마데 아오이카나) 어디까지 푸를까 |
おいしいキミたち (맛있는 너희들) | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 미즈하라 코요미&타키노 토모 (CV: 타나카 리에&히구치 치에코) | |
작사 | 하타 아키(畑亜貴) | |
작곡 | 이토 마스미(伊藤真澄) | |
편곡 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 好きなモノ、甘いモノ (스키나모노, 아마이모노) 좋아하는 것 단것 食後に待ってる至福 (쇼쿠고니 맛테루 시후쿠) 식후에 기다리는 행복 「太るから食わん」とか (후토루카라 쿠왕토카) 살찌니까 안 먹는다고 言ってたばかりだぜ (잇테타 바카리다제) 했잖아 방금! そうだっけ (소오닷케) 그랬었나 確かにな (타시카니나) 그랬다니까 まあそれは 臨機應變 (마아 소레와 린키오우헨) 그건 말이야 임기응변 * 今日も帰り食べようかな (쿄오모 카에리 타베요우카나) 오늘도 갈때 뭐 좀 먹을까나 (ダイエトは?) (다이에토와? 다이어트는? だってこれは低カロリ- 닷테 고레와 테에카로리- 이건 말이야 저칼로리 (いいわけばっか) (이이와케 박카) 또 변명만 해 今日も歸り食べながらの (쿄오모 카에리 타베 나가라노) 오늘도 갈 때 뭘 좀 먹으면서 うわさや冗談 (우와사야 죠우당) 소문이나 농담 どうでもよさげなおしゃべり (도오데모 요사게나 오샤베리) 아무래도 좋기만 한 잡담들 好きなモノ、辛いモノ (스키나모노 카라이모노) 좋아하는 것 매운 것들 苦手な誰かにあげよう (니가테나 다레카니 아게요오) 잘 못 먹는 누군가에게 줘보자 さりげない意地惡に (사리게나이 이지와루니) 모른 척하는 장난에 性格見えたよな (세이카쿠 미에타요나) 성격이 보이는구나 ちょっとだけ (춋토다케) 조금은 やな感じ (야나 칸지) 떨떠름해 マジじゃなく (마지쟈 나쿠) 진짜가 아니고 ただのいたすら (타다노 이타즈라) 그냥 장난이야 そうだこれも美味しいよ (소오다 코레모 오이시이요) 그래 이것도 맛있어 だまされない (다마사레나이!) 이제는 안 속아 辛くない美味しいから (카라쿠나이 오이시이카라) 안 맵다니까 정말 맛있어 やめろって もう! (야메롯테 모오) 그만 좀 해 진짜 今度こそ逃がさないよ (콘도코소 니가사 나이요) 이번이야말로 안 놓칠 거야 おもしろおかしく (오모시로 오카시쿠) 재미있게 이상하게 笑われてなんぼのおしゃべり (와라와레테 난보노 오샤베리) 얼마든지 웃기는 이야기들 |
Lazy Crazy ボンクラーズ (Lazy Crazy 봉쿠라즈) | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 봉쿠라즈 (CV: 쿠와시마 호우코&히구치 치에코&마츠오카 유키) | |
작사 | 하타 아키(畑亜貴) | |
작곡 | 카나이 코스케(金井江右) | |
편곡 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | おもしろくなるなら (오모시로쿠 나루나라) 재미있어진다면 からかってみようかな (카라캇테 미요우카나) 놀려볼까 あっちもこっちも やり放題 (앗치모 콧치모 야리호우다이) 저기도 여기도 하고 싶은 대로 うっかりちゃっかりなおらんよ、なあ! (욱카리 챡카리 나오랑요, 나!) 깜빡 잊는 건 낫지 않는구나, 그치! ほらほら 元気だよ (호라호라 겡끼다요) 이것 봐 건강하다구요 それたけ? (소레다케) 그것뿐 「あったまいい!」とか無理に (앗타마이이! 토카 무리니) 「머리가 좋아!」같은 말을 무리해서 言われるようなのダメだ (이와레루 요우나노 다메다) 듣게 되는 건 안 돼 絶對なんとかなるさ (젯타이 난또까 나루사) 반드시 어떻게든 된다니까 Lazy Days ボンクラーズDays (레이지 크레이지 봉쿠라-즈 데이즈) ねころんでおおあくび (네코론데 오오아쿠비) 뒹굴뒹굴 큰 하품 みんなで休もうよ (민나데 야스모우요) 다 같이 쉬어요 ひっしにがんばる もういいじゃん (힛시니간바루 모우이이쟝) 필사적으로 노력해 봤자 소용없어 きっちりすっきりやめといて、なあ! (킷치리슷키리 야메토이테, 나) 똑바로, 확실하게! 그만 좀 하랑께 絵になる のんきだね (에니나루 농키다네) 그림 좋아, 느긋하네 ほんとに (혼토니) 정말로 「忘れてばっか!」がなんだ (「와스레테박카! 」가 난테) 「잊어버리기만 해!」 같은 소린 とんでもないまま行こう (톤데모 나이마마 이코우) 터무니없는 상태로 가자 つきあいたいならこいよ (츠키아이타이나라코이요) 같이 어울리고 싶으면 이리 와 Lazy Days ボンクラーズDays (레이지 데이즈 봉쿠라-즈 데이즈) |
つくりましょう! (만들어 봐요!) | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 치요&아유무&토모&코요미 (CV: 카네다 토모코&마츠오카 유키&히구치 치에코&타나카 리에) | |
작사 | 니시키오리 히로시&이토 마스미 (錦織博&伊藤真澄) | |
작곡 | 이토 마스미(伊藤真澄) | |
편곡 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | つくりましょう つくりましょう さてさて なにが出きるかな (츠쿠리마쇼, 츠쿠리마쇼 사테사테 나니가 데키루카나) 만들어봐요 만들어봐요 자 그럼 무엇이 되었을까요 はい! できました! (하이! 데키마시타!) 예! 다 되었어요! 眠りましょう 眠りましょう さてさて誰が一番かな (네무리마쇼 네무리마쇼 사테사테 다레가 이치방카나) 잠을 잡시다. 잠을 잡시다. 자 그럼 누가 최고일까요 はい! 大阪さんですね (하이! 오오사카상 데스네) 예! 오사카 상이로군요 走りましょう 走りましょう さてさて誰が一番かな (하시리마쇼 하시리마쇼 사테사테 다레가 이치방카나) 달려봅시다 달려봅시다 자 그럼 누가 최고일까요 はい!やっぱりさかきさん! (하이! 얍파리 사카키상!) 예! 역시 사카키상! さわぎましょう さわぎましょう さてさて誰がうるさいかな (사와기마쇼 사와기마쇼 사테사테 다레가 우루사이카나) 소란 피워요 소란 피워요 자 그럼 누가 시끄러울까요 智ちゃんですね。。。と思ったら ゆかり先生です! (토모짱 데스네 ....토 오못타라 유카리센세-데스!) 토모짱이군요....라고 생각했는데 유카리 선생님이네요! 泳ぎましょう 泳ぎましょう さてさて誰が一番かな (오요기마쇼 오요기마쇼 사테사테 다레가 이치방카나) 헤엄칩시다 헤엄칩시다 자 그럼 누가 최고일까요 はい!やっぱりかぐらさんですね (하이! 얍파리 카구라상데스네) 예 역시 카구라상이죠!! これでおしまい! (코레데 오시마이!) 이걸로 끝! おい!ちよすけ! 私が出てないぞ、私が! (오이 치요스케 와타시가 데테나이조 와타시가) 이봐 치요스케 내가 안 나왔잖아 내가 なんだよ!よみにとりえなんかあるのかよ! (난다요 요미니 토리에난카 아루노카요!) 뭐냐! 요미한테 노래 따위 있을 거 같애?! な-に! (나-니) 뭐라구! あの、あの!けんかはやめて下さい! (아노 아노 켕카와 야메테구다사이!) 저기 저기 싸우지들 마세요 えと、え-と、えと 。。。 ほ! (에-토 에-토 에토...... 호!) 저기 저기 저-기 ...앗! やせましょう やせましょう さてさて かんと出きたかな (야세마쇼오 야세마쇼오 사테사테 칸토 데키타카나?) 살을 뺍시다 살을 뺍시다 자 그럼 날씬해질까요? は、あれ? (하..아레?) 윽..어라? ま-た失敗で-す! (마-타 싯파이 데-스!) 또 실수했네요~! このよろう!言わせておけば! (코노야로오! 이와세테오케바!) 이 녀석! 되는 대로 말하다니! 歌いましょう 歌いましょう 皆で歌えば樂しいな (우타이마쇼 우타이마쇼 민나데 우타에바 타노시이나) 노래 불러요 노래 불러요 다 같이 부르면 즐거울 거예요 ちよちゃん! 私にも歌わせて! (치요짱 와타시니모 우타와세테!) 치요짱 나도 부르게 해줘 ええ、勿論いいですよ! (에에 모치롱 이이데스요) 예 물론 괜찮아요 ほな、いくでー (호나이쿠데~) 그럼 간데이 つくりましょう つくりましょう さてさて なにが出きるかな (츠쿠리마쇼 츠쿠리마쇼 사테사테나니가 데키루카나) 만들어봐요 만들어봐요 자 그럼 무엇이 되었을까요 これは食べられるような食べられへんような (코레와 타베라레루 요오나 타베라레헹 요오나) 이건 먹을 수 있을 것 같기도 하고 못 먹을 것 같기도 하고.... これはな、ちゃうねん (코레와나... 챠우넹~) 이건 말이여...아녀 大阪さん、私、食べてみましょうか? (오오사카상 와타시 타베테 미마쇼오카?) 오사카상 제가 먹어볼까요? へ、ちゃうねん! (헤 챠우넹!) 헤.. 아녀! 챤~챤~! |
4. 여러 가지 참고 사항
요미가 호시나 토모코라면 이쪽은 나가오카 시호가 모티브. 아즈마 키요히코가 그린 투하트 소개 만화에서 토모와 완전히 같은 성격으로 나온다. 실제로 미연시와 일상물이라는 장르적 차이를 감안하면 둘의 포지션을 바꿔 놔도 행동 패턴이 거의 대부분 맞아떨어지며, 담당 성우가 동일 인물이다. 단. 한국은 성우가 다르다.(토모는 상술했듯 박선영, 시호는 윤여진.)가끔 하는 집안 관련 발언에 의하면, 대체로 집안 전체가 이런 가풍인 모양. 신장판에서 추가된 보충 수업 4컷에 의하면 토모의 아버지는 토모와 꼭 닮았다고 한다.[16] 특히 집안 대대로 유카타를 입으면 끈을 빼며 앗싸돌아라 놀이를 한다고 한다.[17]
토모의 헤어스타일만으로 학년 구분이 가능하다. 1학년 때는 중간 정도 머리 길이였다가, 2학년 때는 약간 길어졌고, 3학년 때는 짧게 자른다. 항목 맨 위의 짤방 기준으로 왼쪽부터 2학년, 3학년, 1학년순이다.
유카리 자동차에서는 오직 그녀만이 제정신을 잃지 않고 불타올랐다. 치요는 "할아버지가, 할아버지가아아아아~!" 하며 PTSD까지 생겼고 오사카는 "우리, 이제 롤러코스터 같은 건 하나도 안 무섭데이."[18], 그리고 카오린이 멘탈 붕괴를 일으킨 것과 정반대. 그나마 사카키가 어떻게든 버티고 있었지만 매우 힘겨워했다.
희망 여성상은 루팡 3세의 미네 후지코. 하지만 나중에 무리라고 생각했던지 히로스에 료코로 변경했다.[19] 투니버스판에서는 각각 투니버스에서 미네 후지코의 번안명인 '산드라'와 송혜교로 현지화.
원작에서는 주니치, 애니에서는 한신[20]의 팬으로 요미우리 팬인 치요를 약올린다. 투니버스 더빙판에서는 현지화를 거쳐 토모는 롯데 팬, 치요는 LG 팬으로 변경되었다. 참으로 비범한 로컬라이징이다. 국내 방영 당시 롯데는 그야말로 최악을 달리던 때라 여러모로 미묘하다. 근데 딱히 이상할 건 없는데 왜냐면 원작에서 역시 정작 저렇게 말하고 있는 토모의 응원 팀인 한신은 정작 커널 샌더스의 저주로 우승을 못 하고 있는 것은 물론 애니 제작 시점은 물론 원작 만화 연재 시기 기준으로도 롯데와 마찬가지로 비밀번호를 찍어 나가고 있던 시점이라 그냥 상황이 똑같았다.[21] 그야말로 롯데는 한국 로컬라이징을 위해 준비된 팀이 아닌가 싶을 정도로. 애초 저 장면의 개그 포인트 중 하나가 더 부진한 상황인 한신의 팬인 토모가 아직 어려서 능숙하게 받아치지 못하는 치요를 놀려먹는 상황이란 것이다.[22] 이때 LG를 깎아내리며 하는 말이 "항상 그렇잖아. 매년 말만 그렇게 하고 결국 우승도 못 했잖냐." 게다가 국내 방영할 당시 LG는 2002년 한국시리즈에서 최종 우승에 실패한 직후로, 6668587667이 시작되기도 전이었다. 그런데 그것이 현실로... 그리고 오랜 시간이 지나 2023년 한신과 LG가 각각 2023년 일본시리즈와 2023년 한국시리즈를 우승했다. 한신은 38년만에, LG는 29년만에 우승이다. 여담으로 메이저리그에서도 텍사스 레인저스가 62년만에 창단 첫 우승을 거두면서 한미일 프로야구 모두 장기 무관 팀이 우승을 거두었다.
3학년 마지막 여름 방학을 마친 뒤 등교를 한 모습이 가히 코즈믹 호러급이었다. 개학이라는 사실을 받아들이기 힘들었던 모양인 듯. "오늘은 임시 등교일이야."를 계속 응얼거려서 아유무가 현실 파악을 시키려고 했다가 오히려 아유무까지 전염시켜 버리고 만다.[23] 더욱 가관인 건 담임인 유카리까지[24] 영혼이 빠져나간 시체 같은 모습이었다는 것.
한국 투니버스판 성우인 박선영은 일본어판을 능가할 정도로 대단한 열연을 펼쳤다. 박선영의 연기 커리어를 언급할 때 반드시 언급되는 배역이다. 또한 박선영이 1996년 투니버스에 입사했다 1년 후 MBC로 이적한 뒤 처음으로 나온 투니버스 출연작이다.[25]
5. 기타
Capirinha라는 밈이 유행해 여러 패러디 영상이 만들어졌다.[26]https://youtu.be/LrGWB-_L4fQ(고화질 버전)
https://youtu.be/7eKLSZ-5r0M(애니 속 장면)
[1] 함수정과 더불어 둘뿐인 게스트 성우다.(허나 박선영은 과거에는 투니버스 소속이고, 함수정은 KBS 소속)[2] 만화책 기준으로 첫 등장이자 첫 대사.[3] 애니메이션 더빙판 첫 등장 시 대사.[4] 요미가 홋카이도에 갔다 오자 살이 쪘냐면서 신나게 놀려 대고, 유카리와 함께 실컷 질투하면서 실컷 즐겼다. 그러다가 본의 아니게 유카리 얼굴을 식판으로 힘껏 때려 버려서 그 대가로 쌍식판으로 실컷 얻어맞았다. 심술쟁이의 말로. 신장판에서 새로 추가된 에피소드에선 진짜 기린의 목의 반쯤 되는 기린머리 인형을 학교에 쓰고 민폐를 끼치다가 쿠로사와 미나모가 정색하고 화를 내자 식겁하는 장면이 있다.[5] 그래도 카구라가 울먹이니까 당황하거나 열쇠를 던지고 스스로도 황당한 표정을 짓는 등 아예 인간을 포기한 정도는 아니라는 걸 보여 주기는 한다. 인간다움의 경계선에서 왔다 갔다 하는 정도라는 게 문제.[6] 오사카가 약 10점 정도 나머지 둘보다 높고 카구라는 2, 3점 차이로 토모보다 낮다.[7] 카구라가 순록은 실존하냐고 묻자 그런 게 어딨냐고 깔깔깔 웃다가 치요와 요미의 태클을 받고, 뻥치지 마라며 사카키와 오사카에게 "순록은 없지?"라고 묻자 둘이 "있지"라고 당연하게 대답하여 그대로 멘붕했다.[8] 그리고 그 뒤 오사카가 우회전을 하다 어지러우면 좌회전을 하면 된다는 생각을 했다.[9] 치요가 토모를 바라보는 눈빛도 학년이 올라가면 올라갈수록 한심한 눈빛으로 바뀐다.[10] 근데 토모도 유카리 선생님한테 유카리쨩이라고 부른다. 아예 동료 교사인 쿠로사와 미나모까지 냐모쨩이라고 부른다.[11] 게다가 요미와 카오링이 언급하듯 치요는 아직 초등학생 나이라 성장의 여지가 남아있지만 토모는 이제 거의 남지 않았다는 게 문제.[12] 참고로 같은 봉쿠라즈 소속인 나머지 두 명의 경우, 카스가 아유무는 전학, 카구라는 체육 특기생이라 성적과 관계가 없다.[13] 조지나 쌤 정도로 로컬라이징할 수 있었을 텐데 아쉬운 부분. 다만 아즈망가 대왕 애니메이션이 국내에 방영되던 2003년엔 쌤이라는 말이 널리 쓰이진 않았다. 개콘에서 댄서 킴이 막 등장했던 때라 많이 퍼지지 않은 것이 그 이유.[14] 처음 탔을 때는 남들과 마찬가지로 얼어붙었는데, 어느새 즐기게 되었다.[15] 이 부분의 멜로디가 벨소리로 나온다.[16] 심지어는 헤어스타일도 닮았다고 하며, 토모도 아버지 이야기가 나오면 기가 죽는다.[17] 사실 저건 일본 사극의 클리셰 중 하나로, 권력자가 여자와 강제로 검열삭제를 할 때 기모노 끈을 세게 잡아당겨 여자를 옷째로 돌려 넘어뜨린 뒤 그대로 덮치는 것을 말한다. 애니메이션에선 이 부분을 토모가 치요의 기모노 끈을 잡아당기는 모습으로 묘사했으며 투니버스판에서는 차마 그 유래를 제대로 설명할 수 없었는지 이러지 마세요 놀이로 순화시켜서 현지화했다. 사실 일본인들도 이제는 기원을 생각지 않고 즐긴다.[18] 더빙판에선 "이제 청룡열차 타도 안 무섭다''라고 함.[19] 2학년 때 머리를 길렀다가 3학년 때 다시 자른 것은 이 때문이다.[20] 원작의 에피소드가 연재된 2000년 1월에는 마침 직전 시즌에 주니치가 요미우리(나가시마 시게오 감독 2기 중반기의 부진한 시기)를 누르고 17년 만에 센트럴 리그 우승을 차지한 해여서 주니치로 요미우리를 놀리는 게 가능했지만, 애니메이션 방영 직전의 01 시즌은 주니치가 5위로 나가떨어진 해여서 변경된 것으로 추측된다. 어차피 시의성도 없는 만큼 그냥 전통적인 라이벌리를 인용한 것일 수 있다. 다만 그 한신도 01년에 압도적인 꼴찌였던 것이 문제.[21] 한신 또한 01시즌 기준 4연속 꼴찌였고 10년간 5할 승률을 넘기지 못했다. 롯데와 한신 두 팀 모두 방송 후 십수 년이 지난 2022 시즌이 끝나고도 여전히 마지막 우승 이후 30년이 되도록 우승을 못하고 있었다. 롯데는 리버스 스윕패&느그프 굴욕, 한신은 33-4&끝내기 수비방해&실책으로 인한 자멸이라는 불명예 기록은 덤. 그러나 한신은 2023년 일본시리즈에서 우승하며 무관 탈출에 성공했다.[22] 그 당시 기준으로는 롯데도 마찬가지.[23] 토모가 전염을 시켰다기보다는 아유무가 자기 스스로 거기에 빠졌다.[24] 물론 "임시 등교일이야."란 말은 없었지만 칠판에 임시 등교일이라고 적었다.[25] 정확히는 은장기공 오디안에서 먼저 나오기는 했다.[26] 원래 노래에 애니 속 장면을 합친거다.