1. 개요
러닝 개그의 일종. 개그물에서는 이름을 잘못 불리면 거기에 그치지 않고 자신의 본명을 정정하며 받아치는 티키타카를 보이는데, 이게 장기화되면서 하나의 개성으로 자리를 잡은 부류다.1.1. 목록
- 닌자보이 랜디 - 랜디 커닝햄 (하이디 한정)
- 버프소녀 오오라 - 고호수
독자들까지 '고수호'로 잘못 부른다.
- 영웅열공전 - 김승남
히어로 네임 한정. 히어로 네임은 <Handsome Ultimate Muscle Action Niceguy>, 줄여서 'HUMAN'이지만, 사람들은 이걸 직역해서 그 인간으로 부른다. - 에이머 - 조준
히어로 네임 한정. 조준은 히어로 활동 시 '에이머'라고 자칭하지만, 사람들은 쇠돌이라고 부른다. 심지어 나중에는 제대로 기억하는 사람이 몇 있어도 다른 사람들이 쇠돌이라고 일축할 정도.
- 유희왕 ZEXAL - 츠쿠모 유마
원래는 초반에 아스트랄한테 유마 대신 임마[3]로 잘못 불리는가 하면, 월드 듀얼 카니발 당시에는 사람들 앞에서 제알로 변신했을때 이 모습을 소개하는 오모테우라 토쿠노스케의 말버릇[4] 때문에 엉뚱한 이름으로 알려지기도 했다.
2. 파생
2.1. 이름을 잘못 부르는 캐릭터
어딘가 나사 빠진 성격일 경우 이런 경향을 보이며[6], 해당 문서의 캐릭터가 생기게 하는 원흉이 되기도 한다. 바보 속성을 부각하기 위한 단발성 개그가 아니라, 지속적으로 나올 경우 서술.- 외모지상주의 - 박종건
강자만을 인정하는 본인의 성향 때문인지, 약한 이들의 이름을 다르게 알고 있거나, 아예 까먹는 경우가 많다. 작중에서의 마가미 켄타, 조응구와 강탱구, 노안이 대표적인 예시.
2.2. 이름을 잘못 듣는 캐릭터
보통은 가는 귀가 먹었거나, 성격이 특이해서. 혹은 위의 캐릭터가 자신의 이름을 잘못 불린 노이로제 때문에 잘못 듣는 일이 발생하곤 한다.- 토리코 - 맨섬
발음이 비슷한데다 나르시즘이 있어서 자신의 이름을 부르면 "방금 (내가) 핸섬이라고 했나?"라고 뜬금포를 날린다. 그때마다 주변인물들은 물론, 어떨때는 식재까지 아니라고 태클을 거는 패턴.(...)
3. 관련 문서
[1] 등장 초반 한정으로 크림판다처럼 타인에게 메론판다라 불린 적 있다.[2] 본인은 풀네임까지 불러야 한다고 주장하지만, 이름이 쓰잘데기 없이 긴 겹말이라 다들 '오브 다크'까지만 부른다. 공식에서도 '오브 다크' 뒤에 붙는 이름은 자칭이라며 알아서 부르라는 듯 서술한 건 덤.[3] 원문은 톰마(頓馬). 얼간이를 가리키는 일본어다.[4] 토쿠노스케는 말 끝마다 ~우라(뒤)를 붙이는 버릇이 있는데, 하필 소개했을때도 "그 이름은 제알우라!"라고 하는 바람에 '제알우라'로 알려졌다. 더빙판은 하오체라, '그 이름은 제알이오'라고 한게 굳어진 것으로 번역.[5] 은혼의 일본어 발음이 '긴타마'인데, 금(金)으로 바뀌면 '킨타마', 즉 일본어로 불알이 된다. 애초에 작가가 노리고 지은 제목.[6] 성격이 음흉할 경우, 상대를 도발하기 위해 일부러 잘못 부르기도 한다.[7] 처음에는 큐에몬만 잘못 부르는 줄 알았지만, 나중에는 닌닌저도 제대로 기억 못해서 잘못 부른다.