MILGRAM -밀그램- 음반 일람 | ||||||
{{{#!folding [ 정규 프로젝트 곡 ] | 메인 테마곡 | |||||
언더커버 アンダーカバー | ||||||
제1심 악곡 | ||||||
약육공식 弱肉共食 | 엄빌리컬 アンビリカル | 사변상등 事変上等 | 애프터 페인 アフターペイン | 스로우 다운 スローダウン | ||
사랑이랍니다 愛なんですよ | half | 주술 おまじない | MeMe | HARROW | ||
제2심 악곡 | ||||||
전지전뇌 全知全悩 | Tear Drop | 백드래프트 バックドラフト | 나쁘지 않은걸 悪くないもん | 트리아지 トリアージ | ||
정말 좋아해 だいすき | Cat | 숙청 행진 粛清マーチ | 더블 ダブル | 딥 커버 ディープカバー | }}} | |
{{{#!folding [ 에스 커버 싱글 ] | 제1심 악곡 | |||||
약육공식 弱肉共食 | 엄빌리컬 アンビリカル | 사변상등 事変上等 | 애프터 페인 アフターペイン | 스로우 다운 スローダウン | ||
사랑이랍니다 愛なんですよ | 주술 おまじない | MeMe | }}} |
トリアージ (Triage, 트리아지) | ||
가수 | 키리사키 시도우 | |
작곡가 | Rockwell | |
작사가 | DECO*27 | |
편곡가 | Rockwell | |
영상 제작 | OTOIRO | |
페이지 | ||
공개일 | 2023년 3월 22일 |
[clearfix]
1. 개요
「ほら延命を 俺は必要だから」
「자, 연명을. 나는 필요하니까.」
트리아지(トリアージ)은 2023년 3월 22일에 유튜브에 공개된 MILGRAM의 등장인물인 시도우의 제 2심 악곡이다.「자, 연명을. 나는 필요하니까.」
트리아지는 응급상황 시 치료의 우선순위를 정하기 위한 환자 분류 체계이다. 처치순위는 트리아지의 색깔로 정하는데, 빨간색, 노란색, 초록색, 흰색, 검은색 순이며, 검은색은 가망이 없는 환자에게 부여되는 단계이다.
2. 상세
- 1심에서는 단순 의료 사고로 인한 환자의 사망이 살인으로 적용되는 것으로 보였으나 2심의 보이스 드라마나 MV에서 가족과 관련된 부분이 많아서 가족을 살리기 위해서 장기이식 예정인 환자를 고의적으로 죽인 것이 아니냐는 추측이 새롭게 나왔다.
- 시도우의 회상으로 보이는 장면에서는 시도우를 포함한 가족 전원이 스카프 등 검은 물건을 두르고 있는데, 위에서 언급한 것처럼 이는 가망이 없는 환자, 살릴 수 없는 환자를 의미한다.
시도우 본인도 검은 띠를 매고 있는건 자기자신도 죽었어야 한다는건가
- MV의 내용과는 별개로 퀄리티에 대해서 말이 많은 MV이기도 하다. 이는 트리아지의 MV 작화감독인 BK가 오토이로 소속의 직원이 아닌 외주이기 때문으로 보인다.
3. 영상
MILGRAM -ミルグラム- / シドウ「トリアージ」第二審MV |
4. 가사
<colcolor=#000> 破り捨てた約束のカードは |
야부리스테타 야쿠소쿠노 카아도와 |
찢어버린 약속의 카드는 |
俺が散々奪ってきた報いだったか |
오레가 산잔 우밧테키타 무쿠이닷타카 |
내가 실컷 빼앗아온 업보였을까 |
それならば俺で良かったはずだろ |
소레나라바 오레데 요캇타 하즈다로 |
그런 거라면, 나로 괜찮았을 텐데 |
それが正解なのに 何故 |
소레가 세에카이나노니 나제 |
그게 정답인데, 왜 |
(はい、 キリサキです。 |
하이 키리사키데스 |
(네, 키리사키입니다. |
ただいま電話に出ることが出来ません。 |
타다이마 덴와니 데루 코토가 데키마세 |
현재 전화를 받을 수 없습니다. |
しばらく経ってからおかけ直しください。) |
시바라쿠 탓테카라 오카케나오시쿠다사이 |
잠시 후 다시 걸어주세요.) |
ねえこんな冗談 きつすぎて降参です |
네에 콘나 조오단 키츠 스기테 코오산데스 |
저기, 이런 농담 너무 심해서 항복입니다. |
まだ答えを知らないくせして |
마다 코타에오 시라나이 쿠세시테 |
아직 답을 모르는 주제에 |
殺したって取り出したってもう会えやしない |
코로시탓테 토리다시탓테 모오 아에야 시나이 |
죽여도, 꺼내도, 더는 만날 수 없어 |
赤を巻きつけてくれ |
아카오 마키츠케테쿠레 |
붉은 색을 휘감아 줘[1] |
不快です 気持ち悪いです |
후카이데스 키모치와루이데스 |
불쾌합니다 기분 나쁩니다 |
赦すだなんてこれが罰ならば |
유루스다난테 코레가 바츠나라바 |
용서한다니 이게 벌이라면 |
そうかい 世界はこんなにも残酷で |
소오카이 세카이와 콘나니모 잔코쿠데 |
그런가, 세상은 이렇게나 잔혹하고 |
死ねない選択を 逝けない愛を |
시네나이 센타쿠오 이케나이 아이오 |
죽지 않는 선택을 떠나지 않는 사랑을 |
いらないです余計なお世話です |
이라나이데스 요케에 나오 세와데스 |
필요 없습니다 지나친 참견입니다 |
お望み通り 生きてあげますか |
오노조미토오리 이키테아게마스카 |
바라는 대로 살아 드릴까요 |
そうだ救うべき正義があった |
소오다 스쿠우베키 세에기가 앗타 |
그래 구해야 할 정의가 있었어 |
ほら必要さ 俺は必要だから |
호라 히츠요오사 오레와 히츠요오다카라 |
자 필요해요 나는 필요하니까 |
ゆらゆら天秤"赦さないでほしい"のに |
유라유라 텐빈 유루사나이데 호시이노니 |
흔들흔들 저울 "용서하지 않길 바라"인데 |
揺れてる "赦してほしい"と |
유레테루 유루시테호시이토 |
흔들리고 있어 "용서해 달라"고 |
痛いよって呻いてる声に 出来ることあるのなら |
이타이욧테 우메에테루 코에니 데키루 코토 아루노나라 |
아프다고 신음하는 목소리에 할 수 있는 것이 있다면 |
使命と呼ばせてよ |
시메에토 요바세테요 |
사명이라고 부르게 해줘 |
破り捨てた約束のカードは |
야부리스테타 야쿠소쿠노 카아도와 |
찢어버린 약속의 카드는 |
俺が散々奪ってきた報いだったんだ |
오레가 산잔 우밧테키타 무쿠이닷타다 |
내가 실컷 빼앗아온 업보였어 |
それならば償うチャンスをくれ |
소레나라바 츠구나우 챤스오 쿠레 |
그렇다면 속죄할 기회를 줘 |
牙を抜くために今 |
키바오 누쿠 타메니 이마 |
송곳니를 뽑기 위해 지금 |
不快です 気持ち悪いです |
후카이데스 키모치와루이데스 |
불쾌합니다 기분 나쁩니다 |
赦すだなんてこれが罰ならば |
유루스다난테 코레가 바츠나라바 |
용서한다니 이게 벌이라면 |
そうかい世界はこんなにも残酷なんだ |
소오카이 세카이와 콘나니모 잔코쿠난다 |
그런가 세상은 이렇게나 잔혹해 |
俺を赦してほしい 俺は生きたい |
오레오 유루시테 호시이 오레와 이키타이 |
나를 용서해줘 나는 살고 싶어 |
不快です"人質ごっごなんて人聞き悪いな |
후카이데스 히토지치 고고난테 히토기키와루이나 |
불쾌합니다 "인질 놀이"이라니 남한테 못 할 소리네 |
俺次第なのにな |
오레시다이나노니나 |
나한테 달렸는데 말이야 |
そうだ守るべき命があった |
소오다 마모루베키 이노치가 앗타 |
그래 지켜야 할 목숨이 있었어 |
ほら延命を 俺は必要だから |
호라 엔메에오 오레와 히츠요오다카라 |
자 연명을 나는 필요하니까 |
正解が何かは まだ判らないけれど |
세에카이가 나니카와 마다 와카라나이케레도 |
정답이 뭐일지는 아직 모르겠지만 |
守るべき命があった |
마모루베키 이노치가 앗타 |
지켜야 할 목숨이 있었어 |
ほら延命を 俺は必要だから |
호라 엔메에오 오레와 히츠요오다카라 |
자 연명을 나는 필요하니까 |
[1] 트리아지의 빨간색 단계를 말하는 것으로, MV에 나오는 가족이 우선 순위 1위로 치료 받았으면 좋겠다는 심정을 담은 가사로 보인다.