{{{#!wiki style="margin: -10px -10px" | <tablebordercolor=#000> | 용과 같이 시리즈 주요 음원 | }}} |
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px" | OST | ||
Receive you | 버블 (バブル) | 쿠레나이 (紅) | |
BLEED | 마지마 건설 사가 (真島建設社歌) | 이치반가 (一番歌) | |
창맹 (蒼氓) | 想いがあふれたら | ||
가라오케 수록곡 | |||
바보 같아 (ばかみたい) | 꿈꿔온 모습으로 (夢見た姿へ) | TONIGHT ~Restart from this night~ | |
Rouge of Love | MachineGun Kiss | JUDGEMENT -심판- (JUDGEMENT -審判-) | |
절망의 프라이드 (絶望頂プライド) | 행복하면 됐어 (幸せならいいや) | 24시간 신데렐라 (24時間シンデレラ) | |
사나이 벚꽃 (意地桜) | 오늘은 다이아몬드 (本日はダイヤモンド) | 굿바이 Silent Night (さよならSilent Night) | |
Like A Butterfly | 소녀빛 my life (乙女色 my life) | X 3 샤인 (×3シャイン) | |
카무로 순애가 (神室純恋歌) | GET TO THE TOP! | Bom Baram (harukaze) | |
찰나의 인어공주 (Heartbreak Mermaid) | Ring | 악마의 지옥 전골 (悪魔の地獄鍋) | |
바보 같지 (ばかだろう) | Rain Drops | Honolulu City Lights | |
이렇지 않아! (KONNANじゃないっ!) | Loneliness Loop | 네가 있으니까 (キミハイルカラ) | |
AWAKE | 순정 무사 (い・ち・ず・侍) | 36.5도의 태양 (36.5°cの太陽) | |
사랑할 수 있는 사람을 사랑했더라면 (好きになれる人を好きになれたならば) | |||
<colbgcolor=#F0C420> 36.5도의 태양 The Sun at 36.5°C 36.5°cの太陽 산쥬로쿠텐고도노 타이요우 | |
가수 | <colbgcolor=#f5f5f5,#2d2f34>우가키 히데나리(마지마 고로 역) |
장르 | 트로피컬 팝 |
수록 작품 | 용과 같이 8 외전: Pirates in Hawaii |
작사 | 호리 료스케 |
작곡 | 요시다 사오리 |
[clearfix]
1. 개요
용과 같이 시리즈의 가라오케 곡. 번역하면 '36.5도의 태양'.
용과 같이 8 외전: Pirates in Hawaii에 처음 수록되었다.
2. 영상
'''용과 같이 8 외전: Pirates in Hawaii | |
가라오케 버전 | 풀 버전 |
3. 가사
本気(マジ) LOVE LOVE LOVE
本気 LOVE LOVE LOVE
本気本気 LOVE
진심 LOVE LOVE LOVE
진심 LOVE LOVE LOVE
진심 진심 LOVE
一世一代だいのプロポーズをしよう
いくじなしで後回しばっかりのボクだけど
일생일대의 프러포즈를 할 거야
우물쭈물하고 뭐든 미루기만 하는 나지만
オシャレ気なSummer Beach
おいし気なFull Course
근사한 Summer Beach
맛있는 Full Course
外堀はもう埋めたぜ あとは勇気だけさ
いつまでもふたりで生きていきたいのさ
준비는 마쳤으니 남은 건 용기뿐이야
언제까지나 너와 둘이서 함께하고 싶어
他の人なんかじゃ Zettaiダメなんだよ
千載一遇の運命の人へ
그 어떤 누구도 절대 대신할 수 없는
드디어 만난 운명의 사람에게
本気(マジ) LOVE LOVE LOVE!
진심 LOVE LOVE LOVE!
いとしのPRINCESS 大だい好すきなのさ
깜찍한 Princess 너를 사랑해
光合成で生きてるみたいに
キミを浴びなきゃ枯れてしまうから
ずっとそばにいてくれないか
마치 광합성을 하는 것처럼
너라는 햇빛이 날 시들지 않게 해
계속 내 곁에 있어 주겠니?
かわいいPRINCESS 大好きなのさ
귀여운 Princess 너를 사랑해
マントルよりもあったかい笑え顔がおで
ボクを照らしてくれるキミは
36.5℃の太陽
맨틀보다도 따스한 미소로
나를 비춰 주는 너는
36.5°c의 태양
本気(マジ) LOVE LOVE LOVE
本気 LOVE LOVE LOVE
本気本気 LOVE
진심 LOVE LOVE LOVE
진심 LOVE LOVE LOVE
진심 진심 LOVE
お天気だし今日は
遊びにでも行こうか出会いたてた
変わらず手とか継いでさ
遊園地で大絶叫
ファミレスで大爆笑
コンビニで買って帰えろう
こんな風に死ぬまで悲しいね
笑っていたいのさ
他の人なんかじゃやっぱりダメなんだよ
かけがえなさすぎる大切な人へ
本気(マジ) LOVE LOVE LOVE
本気 LOVE LOVE LOVE
本気本気 LOVE
素敵なPRINCESS大好きなのさ
悲しい涙止まらない夜や
妙元気が出ない朝には
そっとそばにいてもいいから
優やさしいPRINCESS 大好きなのさ
北極よりも冷たい 心溶かしてくれたのは>握りしめた 手から伝うキミの体温
ねぇ今更
届けよう
本気(マジ) LOVE LOVE LOVE
本気 LOVE LOVE LOVE
本気本気 LOVE
いとしいPRINCESS 大だい好すきなのさ
金剛せいで生きてるみたいに
キミを浴びて生きていたいから
一生そばにいてくれないか
かわいいPRINCESS 大好きなのさ
宇宙で一番眩しい笑顔で
ボクを照らしてくれるキミは
36.5℃の太陽
そうさキミはボクの太陽
本気 LOVE LOVE LOVE
本気本気 LOVE
진심 LOVE LOVE LOVE
진심 LOVE LOVE LOVE
진심 진심 LOVE
一世一代だいのプロポーズをしよう
いくじなしで後回しばっかりのボクだけど
일생일대의 프러포즈를 할 거야
우물쭈물하고 뭐든 미루기만 하는 나지만
オシャレ気なSummer Beach
おいし気なFull Course
근사한 Summer Beach
맛있는 Full Course
外堀はもう埋めたぜ あとは勇気だけさ
いつまでもふたりで生きていきたいのさ
준비는 마쳤으니 남은 건 용기뿐이야
언제까지나 너와 둘이서 함께하고 싶어
他の人なんかじゃ Zettaiダメなんだよ
千載一遇の運命の人へ
그 어떤 누구도 절대 대신할 수 없는
드디어 만난 운명의 사람에게
本気(マジ) LOVE LOVE LOVE!
진심 LOVE LOVE LOVE!
いとしのPRINCESS 大だい好すきなのさ
깜찍한 Princess 너를 사랑해
光合成で生きてるみたいに
キミを浴びなきゃ枯れてしまうから
ずっとそばにいてくれないか
마치 광합성을 하는 것처럼
너라는 햇빛이 날 시들지 않게 해
계속 내 곁에 있어 주겠니?
かわいいPRINCESS 大好きなのさ
귀여운 Princess 너를 사랑해
マントルよりもあったかい笑え顔がおで
ボクを照らしてくれるキミは
36.5℃の太陽
맨틀보다도 따스한 미소로
나를 비춰 주는 너는
36.5°c의 태양
本気(マジ) LOVE LOVE LOVE
本気 LOVE LOVE LOVE
本気本気 LOVE
진심 LOVE LOVE LOVE
진심 LOVE LOVE LOVE
진심 진심 LOVE
お天気だし今日は
遊びにでも行こうか出会いたてた
変わらず手とか継いでさ
遊園地で大絶叫
ファミレスで大爆笑
コンビニで買って帰えろう
こんな風に死ぬまで悲しいね
笑っていたいのさ
他の人なんかじゃやっぱりダメなんだよ
かけがえなさすぎる大切な人へ
本気(マジ) LOVE LOVE LOVE
本気 LOVE LOVE LOVE
本気本気 LOVE
素敵なPRINCESS大好きなのさ
悲しい涙止まらない夜や
妙元気が出ない朝には
そっとそばにいてもいいから
優やさしいPRINCESS 大好きなのさ
北極よりも冷たい 心溶かしてくれたのは>握りしめた 手から伝うキミの体温
ねぇ今更
届けよう
本気(マジ) LOVE LOVE LOVE
本気 LOVE LOVE LOVE
本気本気 LOVE
いとしいPRINCESS 大だい好すきなのさ
金剛せいで生きてるみたいに
キミを浴びて生きていたいから
一生そばにいてくれないか
かわいいPRINCESS 大好きなのさ
宇宙で一番眩しい笑顔で
ボクを照らしてくれるキミは
36.5℃の太陽
そうさキミはボクの太陽