<colbgcolor=#eaeafa,#222222> 心予報 (Heart Forecast | 마음 예보) | ||
가수 | Eve | 하츠네 미쿠 |
작곡가 | Eve | |
작사가 | ||
편곡가 | TAKU INOUE, Numa | |
애니메이션 스태프 | 기획 | 카와무라 겐키 |
프로듀스 | 카와무라 겐키 오쿠무라 와카나 호소이 슌스케 | |
감독 | 요다 노부타카 (10GAUGE) | |
캐릭터 디자이너 | 사이토 아츠시 | |
비주얼 디자이너 | 타무카이 준 | |
애니메이션 프로덕션 | ENISHIYA Inc. | |
페이지 | Eve, 하츠네 미쿠 | |
투고일 | 2020년 1월 30일 | |
조회수 | 80,030,701회[1] |
[clearfix]
1. 개요
마음 예보는 Eve가 2020년 1월 30일에 유튜브에 투고한 오리지널 곡이다. 일본 롯데 가나초콜릿 '핑크 발렌타인' 테마 송이다. 최근 투고곡과 동일하게 유튜브에만 투고했다.2. 영상
YouTube |
마음 예보 - Eve MV |
YouTube |
마음 예보 - 하츠네 미쿠 |
3. 미디어 믹스
3.1. 리듬 게임 수록
3.1.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#88dd44><#ebebf2> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}}}}}}}
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" | ||||||||
아이돌 신예대 🇰🇷 Mitchie M | 모어! 점프! 모어! 🇰🇷 나유탄 성인 | Color of Drops 🇰🇷 40mP | 천사의 클로버 🇰🇷 DIVELA | 사랑의 마테리얼 🇰🇷 Junky | ||||
아이스 드롭 🇰🇷 aqu3ra | 월드와이드 원더 🇰🇷 TOKOTOKO(니시자와상P) | [[메타모 리본|메타모 리본 🇰🇷 ]] emon(Tes.) | [[이프(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|이프 🇰🇷 ]] 유리이 카논 | [[파라솔 사이다|파라솔 사이다 🇰🇷]] 나나호시 관현악단 | ||||
DREAM PLACE 🇰🇷 EasyPop | 플로트 플래너 🇰🇷 Heavenz | 나는, 우리는 🇰🇷 Guiano | 복숭아색 열쇠 🇰🇷 이요와 | 팀메이트 🇰🇷 HoneyWorks | ||||
우리는 스테인 버스터즈! 🇰🇷 마시마 유로 | 허그 🇰🇷 MIMI | MOTTO!!! Junky | JUMPIN’ OVER ! r-906 | Supernova 유노스케 × 하루노 | ||||
킬러 나츠시로 타카아키 |
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||🇰🇷 한국 서버 수록
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||
||
MORE MORE JUMP!의 수록곡 | |||||
난이도 (노트 수) | |||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER | APPEND |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 6 (273) | 12 (400) | 18 (638) | 24 (909) | 28 (1060) | APD 28 (1318) |
해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | ||||
어나더 보컬 | 지원 | MV | 원곡 | 2D | |
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | |||
MORE MORE JUMP! 하츠네 미쿠 | 하츠네 미쿠 | ||||
어나더 보컬 ver. | |||||
하나사토 미노리 키리타니 하루카 | 모모이 아이리 히노모리 시즈쿠 |
세카이 ver. FULL 2D MV |
Movie by 일러스트: so힌 | 감독: GA | 어시스턴트: 누벤터스 |
- MASTER ALL PERFECT 영상
- APPEND ALL PERFECT 영상
4. 가사
浮つく甘い街の喧騒 |
우와츠쿠 아마이 마치노 켄소오 |
들뜬 달콤한 거리의 소란 |
故に感情線は渋滞 |
유에니 칸조센와 주타이 |
따라서 감정선은 정체 |
「僕に関係ない」とか言って |
보쿠니 칸케나이토카 잇테 |
「나랑은 상관없어」라던지 말하곤 |
心模様 白く染まって |
코코로모요모 시로쿠 소맛테 |
마음도 하얗게 물들어 |
だけどどうやったって釣り合わない |
다케도 도얏탓테 츠리아와나이 |
그렇지만 어떻게 해도 어울리지 않아 |
いたずらに笑う横顔に乾杯 |
이타즈라니 와라우 요코가오니 칸파이 |
장난스럽게 웃는 옆얼굴에 건배 |
酸いも甘いもわからないの |
스이모 아마이모 와카라나이노 |
신맛도 단맛도 모르겠어 |
きっと君の前では迷子 |
킷토 키미노 마에데와 마이고 |
분명 너의 앞에서는 미아 |
溶かしてはランデブー |
토카시테와 란데부우 |
녹이면 만나는 |
プラトニックになってく |
프라토닛쿠니낫테쿠 |
플라토닉이 되어가 |
ほろ苦い期待 張り裂けてしまいそう |
호로니가이 키타이 하리사케테시마이소 |
쓸쓸한 기대가 부풀어 터질 것 같아 |
だから |
다카라 |
그러니까 |
夢惑う 想いならば |
유메 마도우 오모이 나라바 |
꿈을 헤메는 마음이라면 |
聞かせて その声を |
키카세테 소노 코에오 |
들려줘 그 목소리를 |
君に |
키미니 |
너에게 |
染まってしまえば 染まってしまえば |
소맛테시마에바 소맛테시마에바 |
물들어버리면 물들어버리면 |
心遊ばせ 余所見してないで |
코코로아소바세 요소미시테나이데 |
마음을 풀고서 한눈 팔지 말아줘 |
想っていたいな 想っていたいな |
오못테이타이나 오못테이타이나 |
생각하고 싶어 생각하고 싶어 |
桃色の心予報 |
모모이로노 코코로요호 |
복숭아빛의 마음 예보 |
今 |
이마 |
지금 |
混ざってしまえば 混ざってしまえば |
마잣테시마에바 마잣테시마에바 |
섞여버리면 섞여버리면 |
君と重なって 視線が愛 相まって |
키미토 카사낫테 시센가 아이아이맛테 |
너와 겹쳐져 시선이 사랑에 더불어 |
ロマンスは止まらない |
로만스와 토마라나이 |
로맨스는 멈추지않아 |
失敗したらグッバイステップ |
싯파이시타라 굿바이 스테푸 |
실패하면 굿바이 스텝 |
神さまどうか今日は味方して |
카미사마 도우카 쿄와 미카타시테 |
신님 부디 오늘은 내 편이 되어줘 |
おかしな君は笑って |
오카시나 키미와 와랏테 |
이상하네 너는 웃고 |
逆さま世界が顔出して |
사카사마세카이가 카오다시테 |
거꾸로 된 세계가 얼굴을 내밀어 |
夢ならまだ覚めないで |
유메나라 마다 사메나이데 |
꿈이라면 아직 깨지 말아줘 |
心模様 赤に染まってく |
코코로모요모 아카니 소맛테쿠 |
마음도 빨갛게 물들어 가 |
冷静沈着では |
레세친차쿠데와 |
냉정하고 침착해서는 |
どう頑張ったって無い |
도우 간밧탓테 나이 |
아무리 노력해도 일어나지 않아 |
大体 視界に居ない |
다이타이 시카이니 이나이 |
대체로 시야에는 있지 않아 |
ちょっと late なスターリナイト |
춋토 레이토나 스타리나이토 |
조금 late한 starry Night |
最低な昨日にさえ |
사이테에나 키노오니사에 |
최저인 어제조차 |
さよなら言いたいよな |
사요나라 이이타이요나 |
잘가라고 말하고 싶어 |
甘いおまじないかけられてしまいそう |
아마이 오마지나이카케라레테시마이소 |
달콤한 주문에 걸려버릴 것 같아 |
だから |
다카라 |
그러니까 |
この夜を越えてゆけ |
코노 요루오 코에 테유케 |
이 밤을 넘어가서 |
響かせて その想いを |
히비카세테 소노 오모이오 |
울려퍼지게 해줘 그 마음을 |
君に染まってしまえば |
키미니 소맛테시마에바 |
너에게 물들어 버리면 |
君だけ想っていたいな |
키미다케 오못테이타이나 |
너만 생각하고 싶어 |
君に |
키미니 |
너에게 |
染まってしまえば 染まってしまえば |
소맛테시마에바 소맛테시마에바 |
물들어버리면 물들어버리면 |
心遊ばせ 余所見してないで |
코코로아소바세 요소미시테나이데 |
마음을 풀곤 한눈 팔지 말아줘 |
想っていたいな 想っていたいな |
오못테이타이나 오못테이타이나 |
생각하고 싶어 생각하고 싶어 |
桃色の心予報 |
모모이로노 코코로요호 |
복숭아 빛의 마음 예보 |
今 |
이마 |
지금 |
伝えてしまえ 伝えてしまえば |
츠타에테시마에 츠타에테시마에바 |
전해버려 전해버리면 |
君と重なって 視線が愛 相まって |
키미토 카사낫테 시센가 아이아이맛테 |
너와 겹쳐져 시선이 사랑에 더불어 |
失敗したらグッバイステップ |
싯파이시타라 굿바이스테푸 |
실패하면 굿바이 스텝 |
神さまどうか今日は味方して |
카미사마 도우카 쿄와미카타시테 |
신님 부디 오늘은 내 편이 되어줘 |
5. 여담
[1] 2024년 9월 7일, 유튜브 기준