나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-12-08 18:49:09

양키


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
래퍼 '얀키'에 대한 내용은 얀키 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
1. 미국인을 가리키는 호칭
1.1. 비하가 아니다?1.2. 비슷한 단어
2. 뉴욕 양키스3. Phonetic Alphabet4. 일본의 속어

1. 미국인을 가리키는 호칭

Bloody Yanks. I thought they were the good guys!
염병할 양키 놈들. 우리 편인줄 알았는데![1]
사이먼 "고스트" 라일리
Now you'll learn what's hell in Yankee Land.
양키 땅이 얼마나 지랄맞은지 느껴봐.[2]
알레한드로 길릭
Yankee

미국인들, 정확하게는 서유럽미국 국민을 비하하는 호칭. 현지에서는 양키가 아닌 '얭키' 비슷하게 발음한다.

원래는 영국인들이 미주 식민지 북동부로 이주한 네덜란드계 이민자를 비하하던 호칭이었다. 네덜란드에서 제일 흔한 이름인 '얀 카스(Jan Kaas)'가 영어식으로 Yan kass가 되었고 이것이 다시 Yankee가 되었다. 말하자면 John Smith 내지는 김철수 같은 이름이기도 했다.

네덜란드의 식민지들이 영국의 식민지대체되면서[3] 이 지역 거주민들을 가리키던 호칭이 그대로 답습되어 북아메리카 대륙 동부 식민지에 사는 영국계 이민자를 가리키던 말이 되었으며 영국군이 이를 조롱하던 '양키 두들'이라는 노래까지 생겼다. 남북 전쟁기에는 북부 노예해방주에 대한 비칭으로 쓰였고 이후에는 그냥 미국인 전반에 대한 비칭이 되었다.

미국 외부에서는 미국인 전체를 비칭하는 표현으로 쓰였지만 미국 내부에서는 미국 북부 미국인들을 비칭하는 뜻으로 쓰였다. 이들의 지역은 양키덤(yankeedom)으로 불리며 이들은 공통적으로 청교도들이다. 양키덤은 좁게는 뉴잉글랜드 토박이 청교도들과 그 지역, 넓게는 개척시기 이들이 이주한 오대호 연안에 인접한 뉴욕 주 북부지역부터 미시간 반도와 어퍼 미시간, 위스콘신, 미네소타까지를 양키덤으로 간주한다. 예를 들면 미국 남부버지니아 주 출신이었던 토머스 제퍼슨예일 대학교에서 두 지질학자들이 자기네 대학에 떨어진 운석을 들고 찾아와 "대통령 각하, 이런 돌이 하늘에서 떨어졌어요"하니 "허허 이 양키 새끼들이 하늘에서 돌이 떨어졌다고 우기는구나!"라고 말했다는 기록이 있고 남북 전쟁 당시 남부동맹 측이 북부 연방 측을 비하해서 가리키는 표현으로 쓴 것은 "바람과 함께 사라지다" 등의 소설에서 잘 묘사되어 있다.[4] 여담으로 남부인들은 북부인들에 대한 불만을 표출할 때 그냥 양키가 아니라 '댐얭키'(damnyankee, 빌어먹을 양키)로 강조하는 경우가 많다.

참고로 남부인에 대한 호칭은 '딕시(dixie)'이다.[5] 아이러니하게도 현대 들어 전 세계에서 반미 시위 때마다 나오는 "양키 고 홈!"도 원래는 남북전쟁 당시와 전후 남부에서 미국인이 다른 지방 미국인 보고 했던 말이다.

대한민국에는 6.25 전쟁 이후 퍼진 것으로 보이며 각종 주한미군 범죄미군 여중생 압사 사고를 비롯한 미군의 환경 문제 같은 일이 생겨 반미 감정이 확산되자 널리 퍼졌다. 그래서인지 당시에는 "양키 고 홈" 같은 반미 구호들이 많이 생겨났다. 각종 반미적 민중가요에도 많이 들어간다. 한국에서는 국가 상관없이 서양권 백인이면 다 싸잡아서 양키라고 부르는 경우가 너무나 많은데 분명히 미국인을 가리키는 말이다. 심지어 영어 위키백과Yankee 문서에도 서술되어 있다. 정황상 한자어인 양놈과 발음이 비슷해서 서양인이면 전부 양키라고 착각하는 듯하다.

사실 미국인들은 시간이 흐르다 보니 욕보다는 미국인, 특히 동북부 미국인의 호칭으로 생각하고 있지만 정확히는 북부 백인들 중에서도 워싱턴 주, 오리건, 노스다코타 같은 곳이 아니라 뉴잉글랜드, 뉴욕, 펜실베이니아 같은 대서양 일대 북동부만이다. 물론 험악한 상황에서 그렇게 부르면 욕에 발끝 조금 걸치는 약한 욕 정도로 생각하기는 한다만 의미가 강하진 않다. 1901년 창단된 메이저 리그 베이스볼 야구단 뉴욕 양키스(New York Yankees)는 오히려 볼티모어 오리올스에서 뉴욕 하이랜더스(New York Highlanders)를 거쳐서 1913년에 구단 이름을 현재와 같이 바꾸었다. 베트남 전쟁 당시에도 항공모함 기동부대가 배치된 북베트남 인근 해역을 자기네들 스스로 양키 스테이션이라고 불렀다. 당연히 남베트남 인근 작전 해역의 명칭은 '딕시 스테이션'이었다. 1989년에는 뉴욕에서 Damn yankees라는 록그룹이 데뷔해 큰 인기를 누리기도 했다. 이 그룹의 곡 중 한국에서도 잘 알려진 곡으로 High enough가 있다.

미국인들에게 널리 알려진 익살로 다음과 같은 것이 있다.
다른 나라 사람들은 미국인들을 양키라고 부른다. 미국에선 북부 사람들을 양키라고 부른다. 북부에선 동부 사람들을 양키라고 부른다. 동부에선 뉴잉글랜드 사람들을 양키라고 부른다. 뉴 잉글랜드에선 버몬트주 사람들을 양키라고 부른다. 버몬트에선 푸세식 화장실을 쓰는 사람들을 양키라고 부른다.
참고로 월드 오브 워크래프트에서는 양키라고 쓰면 욕 필터에 걸린다.

1.1. 비하가 아니다?

이원복 교수 학습만화 <먼나라 이웃나라> 미국편 1권이나 인터넷을 통해 "양키는 욕이 아니고 그냥 친근한 호칭일 뿐이다"라는 말이 퍼졌지만 그렇다고 이걸 믿고 덜컥 여기저기서 양키양키 해대면 곤란하다. 미국 사회에서는 아직도 일반적으로는 저런 동북부 사람들에게 한정된 애칭에 가깝긴 하지만 인터넷으로 접하는 주로 젊은 나이의 미국인들, 특히 해외 체류 경험이 있는 미국인들이라면 외국에선 그냥 욕으로 쓰인다는 사실을 아는 사람도 많다.

원래 미국인들 본인들에게는 없는 모욕적 의미가 외국에서 사용되는 용례를 통해 재수입되면서 모욕성을 띄게 되는 신기한 경우지만 하여튼 온라인, 특히 게임을 통해 접하는 미국인들은 어느 정도 알고 있는 경우가 많다. 이런 자세한 면을 모르고 외국 서버의 게임에서 아무에게나 무작정 양키, 양키거리는 사람들이 눈살을 찌푸리게 만들고 있다. 비교하자면 한국인끼리 농담으로 인터넷에서 헬조선 등 조선 운운하는 것과 외국인이 한국인보고 조선 운운하는 것의 차이라고 보면 된다.

다만 적어도 미국에서 '양키'는 일상 생활, 즉 인터넷 문화 따윈 모르는 인싸들 사이에는 모욕성이 없는 동북부인들에 대한 애칭이 맞고 여기엔 무슨 새끼니 뭐니 할 모욕적인 뉘앙스는 하나도 없지만 일단 미국 문화 자체가 온갖 인종 차별, 민족차별로 홍역을 겪은 사회인 만큼 서양 기준에서도 유럽보다 훨씬 더 사람을 속한 집단의 기준으로 판단하고 분류하는 것 자체를 병적으로 싫어하는 데다 일상 차원에서 자국에 이민자로 온 외국인들은 많아도 비슷한 체급에 국경을 맞댄 여러 외국 국가와 교류할 일은 없다 보니 미국인들 본인들이 국적, 민족성 같은 집단적 카테고리로 사람을 나누는 걸 이질적으로 생각한다.

당장 유럽만 하더라도 아직까지 적절한 자리에서 센스만 있으면 국민성 유머가 먹히는 반면 미국에선 거의 호응이 없는 것이 이를 방증한다. 안 그래도 인종 차별 문제 등으로 홍역을 겪은 미국 사회 기준에서 국민성 같은 집단적 성향으로 농담 따먹는 것과 진지한 인종 차별적 증오 발언은 종이 한 장보다도 더 작은 차이다. 미국 사회 분위기상 저런 사람이 태어나면서 속하는 집단 상대로 치는 드립이나 농담은 운 좋아야 갑분싸요, 까닥 잘못하면 인종차별주의자로 욕먹기 딱 좋은 행동이다.

여담이지만 아메리카나라는 햄버거 체인점이 한창 성업했을 때 햄버거 메뉴 중 하나가 양키버거였지만 양키가 욕이라는 것이 널리 알려지고 비하 표현으로 꽤나 쓰이게 된 후 메뉴명을 개칭했다는 후일담이 전해진다.

1.2. 비슷한 단어

2. 뉴욕 양키스

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 뉴욕 양키스 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

3. Phonetic Alphabet

Phonetic Alphabet에서 Y의 대용으로 쓰이는 부호.

4. 일본의 속어

ヤンキー

양아치, 일진, 미국인을 일컫는 일본의 속어. 과거에는 반초나 스케반이라는 용어가 쓰였으나 1990년대 이후부터는 걍 양키라는 단어 하나로 통용해서 쓰고 있다. 유래는 물론 1번 문단인데 1970년대 오사카 '아메라카무라'[6]에서 주로 스카잔을 판매했고 이런 옷을 주로 사 입고 패션으로 표현하는 집단이 소위 양아치 집단이라 이들을 '양키'라고 부르게 됐다.

현재는 일본에서도 중2병 양아치가 찾아보기 힘들어진 탓에 DQN과 더불어 '양아치' 혹은 '호스트' 정도의 의미로 사용된다. 예를 들어 어떤 사물 앞에 양키나 도큔을 붙이면 '겉멋부리거나 센척하는 무언가'라는 의미로 통용된다. 엘리트 건달 역시 원제는 엘리트 양키 사부로다.[7]

여기에서 파생된 불량배 서브컬처들을 통틀어서 양키계로 묶어 언급하기도 한다. 흔히 학원 폭력물에 나오는 리젠트 머리 불량배를 양키계라고 부른다. 독자적인 패션과 말투, 라이프 스타일이 존재하기 때문에 서브컬처로 분류된다. 오토바이 문화가 없기 때문에 폭주족(보소조쿠)과 구분된다. 1990년대 이후 GTO 같은 작품들이 대표적인 양키계다. 현재는 완전히 구닥다리 취급이라 코스프레나 복고 창작물, 개그요소를 위한 패러디 이외에서는 양키 서브컬처가 줄어드는 추세이다. 다만 일본에서는 2000년대~2010년대에도 크로우즈 시리즈, 하이앤로우 등 양키 관련 콘텐츠가 생산되었고 특정 팬층에게 인기를 얻고 있다. 한국에서도 쓰인 적이 있는데 2000년 한국에서 스포츠투데이가 창간했을 때 일본의 연재만화를 한일간 교환 연재했던 적이 있었는데 일본측 만화 제목이 '양키 열풍대'였다. 물론 한국 독자들은 양키가 불량배를 일컫는 말이라는 걸 알지 못해서 뉘앙스 전달력은 떨어졌다.

양키 서브컬처의 선두주자 중 하나로 만화잡지 주간 소년 매거진이 있었다. 2019년 기준으로는 양키 요소를 전혀 볼 수 없지만 언어 자체의 의미는 대중적이라 서브컬처가 아닌 일반 통속지 같은 데서 쉽게 볼 수 있는 단어다. 주간 소년 매거진에서 2018년부터 연재한 와쿠이 켄의 만화 도쿄 리벤저스가 선풍적인 인기를 끌며, 양키 서브컬처가 다시 주목받고 있다. 현지에서는 무려 양키의 헤어, 패션 스타일까지 재유행했다고 한다. 애니메이션화 이후 한국에서도 2020년~2022년에 상당한 인기를 끌었다.

[1] 'good guys'는 직역하면 '착한 놈'이지만 관용적 표현으로 '우리 편'이라는 뜻도 있다. 문맥이나 정황상 이쪽이 정확한 해석이다. 모던 워페어 2의 굴라그 합동 작전 임무에서 미군 전투기의 폭격으로 데인저 클로즈(폭격으로 인한 해당 폭격 지점 근처의 아군 오사의 위험)를 겪자 한마디 뱉은 말이다.[2] 미국 땅으로 잡혀온 멕시코 마약 카르텔의 보스에 대한 고문을 시작하며[3] 대표적으로 뉴욕, 원래는 네덜란드의 식민지 뉴 암스테르담이었다가 영국에게 넘어가면서 뉴 요크로 바뀌었다. 뉴 암스테르담 시절 성벽이 있던 자리가 지금의 월 스트리트(Wall Street)다.[4] 여주인공 스칼렛에게 지인이 "양키 놈들이 조지아 주까지 쳐들어왔어!"라고 말해주는 장면이라거나.[5] 단, 이건 남부의 호칭이고 북군이 남군을 비하하려고 사용한 단어는 'rebel', 즉 그냥 반란군으로 불렀다. 남부동맹이 정식으로 인정받지 않은 정부이기 때문에 북부 입장에서는 당연히 남군을 반군으로 본다.[6] 번역하면 미국마을.[7] 진짜 양키(=백인)들이 일본 일진들을 구경하면서 저게 왜 양키냐고 묻는 장면이 나온다.