나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-12-18 10:03:15

Subways Of Your Mind

TMMS에서 넘어옴


파일:나무위키+유도.png  
The Most Mysterious Song on the Internet은(는) 여기로 연결됩니다.
이와 같은 현상에 대한 내용은 로스트웨이브 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
Subways Of Your Mind
네 마음 속의 지하도
<colbgcolor=#FFE876><colcolor=#000000> 가제 Like The Wind / Check It In, Check It Out / Summer Blues / The Most Mysterious Song on the Internet
약칭 LTW / TMMS / TMS
제작자 FEX
제작 국가 [[틀:깃발|
기 명칭
서독
]][[틀:깃발|
깃발 명칭
서독
]][[서독|]]
제작 년도 1983년
형태 음악
재생 시간 2:55(라디오 버전)
3:54(데모 버전)
장르 뉴 웨이브, 포스트 펑크, 신스팝
OP Darius S. & Lydia H.
발견자 marijn1412
현재 상태
완전 발견
발견일 2024년 11월 4일
관련 커뮤니티 파일:레딧 아이콘.svg
1. 개요2. 음원 영상 및 가사3. 전개
3.1. 발견 및 이후
4. 여담5. 유사 사례

[clearfix]

1. 개요

인터넷이 죽으면, 이 노래는 엔딩 크레딧에 나올 거야.
해당 곡 영상의 댓글 중 게시자의 고정과 가장 많은 좋아요를 받은 댓글.

Subways Of Your Mind》는 독일[1]밴드 FEX가 작곡한 곡이다.

본래 1980년대 중반에 서독의 라디오 방송국인 NDR에서 재생된 음원이 2007년에 인터넷에 공개된 이후 2024년까지 곡의 명확한 정체가 밝혀지지 않아 북미 커뮤니티 사이트레딧에서 곡의 제목은 물론, 가사나 밴드명, 발매 일자 등 어떠한 정보도 추정할 수 없다고 해서 《The Most Mysterious Song on the Internet(인터넷에서 가장 불가사의한 곡)》이라는 제목으로 불리며 유명해졌다.

이후 시간이 지나 2024년 11월 4일, 해당 곡이 1983년 녹음된 서독의 밴드 FEX의 Subways Of Your Mind로 밝혀지면서 2007년부터 무려 18년 동안이나 이어졌던 수색이 드디어 막을 내렸다.

2. 음원 영상 및 가사

현재 이 노래의 정체는 밝혀진 상태이나, 원래 알려져 있던 라디오 녹화본과 발견된 EP 버전의 가사 간에 조금씩 다른 부분이 존재한다. 시간이 지나며 가사가 몇 번 바뀐 것으로 추정되는데, 원곡자인 FEX 측에서 추후에 정식적으로 음원을 발매한다면 무엇이 공식 가사인지 알 수 있을 듯하다.

정식 음원 발견 전에 인용되던 라디오 녹화 버전의 경우, 음질과 가수의 발성 특징 때문에 발음이 애매모호한 경우가 많고 따로 가사가 유출된 적 없이 노래를 듣고 받아 쓴 탓에 여러 가지 이본이 있지만 그 중 해외 커뮤니티에서 가장 널리 인용되었던 버전을 적는다.
1983년 EP 버전
[ 가사 보기 ]
Like the wind, you came here running
바람처럼, 너는 이 곳으로 달려왔지
Take the consequence of living
삶의 결과를 받아들여

There's no space, there's no tomorrow
공간도 없고, 내일도 없어
All we need's communication
우리에게 필요한 건 소통뿐이야

Check it in, check it out
확인해 봐, 확인해 보라고
Or the sun will never shine
아니면 태양은 빛나지 않을 테니까
Paranoid, anyway
어쨌든 망상적이야
In the subways of your mind
네 마음 속 지하도에서

Like the wind, blowing from somewhere
어디선가 불어오는 바람처럼
Let a smile be your companion
미소가 너의 동료가 되길 바라

There's no place, for any sorrow
슬픔을 위한 공간 같은 건 없어
Time for young and restless dreaming
젊고 불안한 꿈을 꿀 시간이야

Check it in, check it out
확인해 봐, 확인해 보라고
Or the sun will never shine
아니면 태양은 빛나지 않을 테니까
Paranoid, anyway
어쨌든 망상적이야
In the subways of your mind
네 마음 속 지하도에서

Check it in, check it out
확인해 봐, 확인해 보라고
Or the sun will never shine
아니면 태양은 빛나지 않을 테니까
Paranoid, anyway
어쨌든 망상적이야
In the subways of your mind
네 마음 속 지하도에서

Check it in, check it out
확인해 봐, 확인해 보라고
It's the summer blues
이건 여름날의 블루스
Tear it in, tear it out
그들과 말해봐
It's a good excuse
이건 좋은 변명이니까

Check it in, check it out
확인해 봐, 확인해 보라고
It's the summer blues
이건 여름날의 블루스
Tear it in, tear it out
그들과 말해봐
It's a good excuse
이건 좋은 변명이니까

Check it in, check it out
확인해 봐, 확인해 보라고
It's the summer blues
이건 여름날의 블루스
Tear it in, tear it out
그들과 말해봐
It's a good excuse
이건 좋은 변명이니까

Check it in, check it out
확인해 봐, 확인해 보라고
It's the summer blues
이건 여름날의 블루스
Tear it in, tear it out
그들과 말해봐
It's a good excuse
이건 좋은 변명이니까
1984?년 라디오 버전
[ 가사 보기 ]
Like the wind, you came here running
바람처럼, 너는 이곳으로 달려왔지
Take the consequence of living
삶의 결과를 받아들여

There's no space, there's no tomorrow
공간도 내일도 없어
There's no sense for communication
소통의 느낌도 없어

Check it in, check it out
확인해 봐, 확인해 보라고
Or the sun will never shine
아니면 태양은 빛나지 않을 테니까
Paranoid, anyway
어쨌든 망상적이야
in the subways of your mind
네 마음 속 지하도에서

Like the wind, You're gonna suffer
바람처럼, 넌 고통받을 거야
Let a smile be your companion
미소가 너의 동료가 되길 바라

There's no space, and there's no sorrow
공간도 슬픔도 없어
Hear the young and restless dreaming
젊고 안절부절못하는 꿈을 들어봐

Check it in, check it out
확인해 봐, 확인해 보라고
Or the sun will never shine
아니면 태양은 빛나지 않을 테니까
Paranoid, anyway
어쨌든 망상적이야
in the subways of your mind
네 마음 속 지하도에서

Check it in, check it out
확인해 봐, 확인해 보라고
It's the summer blues
이건 여름날의 블루스
Tear it in, tear it out
그들과 말해봐
It's the real excuse
이건 진짜 변명이니까

Check it in, check it out
확인해 봐, 확인해 보라고
It's the summer blues
이건 여름날의 블루스
Tear it in, tear it out
그들과 말해봐
It's the real excuse
이건 진짜 변명이니까

Check it in, check it out
확인해 봐, 확인해 보라고
It's the summer blues
이건 여름날의 블루스
Tear it in, tear it out
그들과 말해봐
It's the real excuse
이건 진짜 변명이니까

Check it in, check it out
확인해 봐, 확인해 보라고
It's the summer blues
이건 여름날의 블루스
Tear it in, tear it out
그들과 말해봐
It's the real excuse
이건 진짜 변명이니까
1985년 라이브 버전

3. 전개

2024년 발견 전까지는 명확한 단서 및 증거가 드러나지 않아 설만 난무하고 있었다(가설 문단 참조). 당시 알려진 바에 따르면 라디오 방송국에서 단 한 번[2] 방송된 노래를 라디오를 우연히 청취하던 녹음자가 녹음하여 공개했다는 것인데 만약 녹음하지 않았거나 Lydia가 인터넷에 음악을 공개하지 않았으면 정말 영원히 잊혀졌을 지도 모르는 노래다.

노래 자체에 대한 관심보다도 집단지성을 통해 노래의 출처를 찾는 추리적 요소가 큰 인기를 얻으면서 아예 이런 종류의 노래들을 '로스트웨이브'로 부르며 관련 정보들을 조사하고 수집하는 서브레딧까지 생겨났다.(Lostwave 서브레딧, 조사가 끝난 Lostwave에 관한 스레드) 재밌게도 해당 곡은 로스트웨이브의 시초나 다름 없는, 어쩌면 이런 종류 중 인터넷에서 가장 먼저 주목받은 곡임에도 불구하고 다른 로스트웨이브 음악들이 발굴되는 동안에도 오랫동안 명확한 정체가 밝혀지지 않고 있었다.

3.1. 발견 및 이후

파일:FEX.webp
해당 곡을 부른 밴드인 FEX의 2024년 재결합 인증 사진
좌측부터 미하엘 헤드리히(키보드, 기타, 백 보컬), 투레 뤼크바르트(기타, 보컬, 곡 작사), 노르베르트 치어만(베이스)
2024년 11월 4일, 원곡이 FEX의 Subways Of Your Mind라는 글이 레딧에 올라왔다. 해당 유저는 원래 독일 록 밴드의 역사에 대해 조사하려고 신문을 뒤지다가, 1983년 브레멘에서 열린 경연대회에서 우승한 FEX라는 그룹을 알게 되었다고 한다. 그 밴드에 대해 조사하다가 한 멤버와 연락이 닿았고 이 멤버에게 예전에 만든 밴드의 곡을 몇 개 받았는데, 그 중 하나가 이 곡이라는 것을 발견했던 것. 발견 자체는 2주 정도 전이었지만 다른 그룹 멤버들과 이 사실을 공개할 지 상의하느라 발표가 늦어졌다고 한다.

2024년 11월 발견 이후 발견자의 업데이트에 의하면 이 곡을 재녹음하기 위해 기존 밴드 멤버들이 재결합을 계획 중이라고 한다.# 동년 11월 15일에 FEX의 공식 유튜브 채널이 개설되었다.
FEX의 공식 유튜브 채널에 업로드 된 라이브 퍼포먼스 영상
인터뷰를 포함한 방송 녹음본
2024년 11월 7일, 밴드 멤버 3명이 재결합해서 문제의 음악이 녹음되었던 NDR에 인터뷰와 라이브 퍼포먼스로 출연하였다. 밴드 멤버 미하엘의 발견 초기 인터뷰에 따르면 원래 멤버 4명 중 드러머 한스 지버스와는 연락이 끊겨 그가 죽은 줄 알았지만, 3명이 NDR 방송에 출연한 이후 그 또한 소식을 듣게 되어 직접 NDR에 연락해서 접선이 이루어졌으며, 이로써 밴드 멤버 4명 모두 재결합하게 되었다.

==# 과거 가설 #==
토론 등재 기준 합의사항
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px; text-align: left"
토론 합의 1}}}}}}}}}

4. 여담

5. 유사 사례

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 로스트웨이브 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
미스터리도시전설이라고는 하지만 당연히 세상에는 수없이 많은 가수와 노래가 있으며 무명 가수의 창작곡이 한두 번 정도 잠시 공개되었다가 사라지는 일도 부지기수다. 따라서 이 노래가 인터넷상에서 화제가 되었기 때문에 특별히 유명해진 것이지, 엄밀히 이 노래만 가장 미스터리한 노래라고는 할 수 없다. '작곡자·작사자 미상'인 모든 노래가 이런 경우에 해당한다. 로스트웨이브 문서 참조.
[1] 녹음 당시엔 서독이었다.[2] Lydia가 2021년 9월에 밝힌 바로는 녹음자인 자신의 남자 형제가 녹음해 둔 음악들은 보통 처음엔 노래를 부른 가수를 몰랐음에도 라디오 DJ가 한 번 이상 틀었기 때문에 몇 주 안에 누가 불렀는 지를 알 수 있게 되었으나 본 항목의 노래만큼은 최소 녹음자가 녹음한 후 다시는 그 노래가 라디오에 나오지 않았기 때문에 당시에도 노래를 부른 가수의 정체를 알 수 없었다고 밝히고 있다.[3] 같이 녹음된 노래들 중 다수가 1984년에 발표되었기에 1984년 이후로 보여진다.[4] 다른 곡들로는 Ghostbusters, Twilight Zone 등이 있다.[5] 처음엔 논란이 많았지만 그 유저의 계속되는 단서 등을 통해 다 알게 되었다.[6] 당장 소련의 락 밴드들 중 가장 유명한 키노가 데뷔한 게 1982년이고 그보다 선배격인 마시나 브레메니아크바리움은 1960-70년대부터 활동하고 있었다. 또한 굴라크 시스템은 이오시프 스탈린 사후 교도소 입영이나 강제입원 등으로 대체되어 이미 유명무실해진 상태였다.[7] 사실 유럽공산주의 국가는 똑같이 공산권에 속한 아시아 공산국가들과는 달리, 문화적 자유를 꽤 보장해주는 수준이어서, 못해도 개혁개방 이후의 중국이나 10월 유신 전후의 대한민국 정도는 되었다. 북한 수준으로 문화 검열을 일삼던 것은 냉전 극초기에 해당하는 50년대에나 있었던 일이고, 6,70년대부터는 대놓고 록밴드와 디스코 그룹들이 활동하기 시작했다. 동독 최고의 인기 록밴드인 카라트가 이때 처음 데뷔해서 서독까지 투어를 뛰었으며, 소련의 전설급 일렉트로닉 뮤지션인 유리 체르납스키도 1969년에 처음 데뷔했다.[8] DX7 프리셋 SYN-LEAD 5가 사용되었다. "Check it in, Check it out" 부분, 그리고 마지막 부분에서 '삐~~'거리는 악기이다. 이 외에도 중간부분에 희미하게 나는 관악기 비슷한 소리, 그리고 배경에도 신디사이저가 이용되었다.[9] 로스트 미디어의 원본이 미리 발견되었지만 묻혔던 사례가 아주 없던 것은 아니다. 리미널 스페이스의 대표적인 예시로 거론되는 백룸 사진 또한 알고 보니 2019년에 이미 원본이 발견되었지만 글이 묻혀버렸고 이후 5년 정도의 시간이 지나 2024년이 되어서야 원본이 재발굴되는 일이 있었다.