러브 라이브! 슈퍼스타!! 음반 | ||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em" {{{#!folding [ 2021 ] {{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px" | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- [ 2022 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2023 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2024 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 특전 ]
}}} ||
빈 마르가레테의 곡 일람 | ||
TVA 삽입곡 싱글 | Butterfly Wing | エーデルシュタイン 에델슈타인 |
러브 라이브! 슈퍼스타!! TVA 2기 수록곡 | ||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px;" | TVA 삽입곡 | 커플링곡 | ||
WE WILL!!(OP) | スター宣言 스타 선언 | |||
追いかける夢の先で 뒤쫓아가는 꿈 너머에서 (ED) | 水しぶきのサイン 물보라의 사인 | |||
Welcome to 僕らのセカイ Welcome to 우리의 세계 | Go!! リスタート Go!! リスタート | 色づいて透明 색이 물들어 투명 | 揺らぐわ 흔들린다 | |
ビタミンSUMMER! 비타민 SUMMER! | Chance Day, Chance Way! | ユートピアマジック 유토피아 매직 | POP TALKING | |
Sing!Shine!Smile! | 未来の音が聴こえる 미래의 소리가 들려와 | 名前呼びあうように 서로 이름을 부르듯이 | TO BE CONTINUED | |
Butterfly Wing | スター宣言 스타 선언 |
Liella! 멤버별 솔로곡 일람 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px;" | 시부야 카논 | 心キラララ | 青空を待ってる |
Free Flight | |||
탕 쿠쿠 | Oh!レディ・ステディ・ポジティブ | 水色のSunday | |
星屑クルージング | |||
아라시 치사토 | 勇気のカケラ | Flyer's High | |
君を想う花になる | |||
헤안나 스미레 | ヒロインズ☆ランウェイ | みてろ! | |
Starry Prayer | |||
하즈키 렌 | リバーブ | 微熱のワルツ | |
ミッドナイトラプソディ | |||
사쿠라코지 키나코 | ビギナーズRock!! | ||
요네메 메이 | 茜心 | ||
와카나 시키 | ガラスボールリジェクション | ||
오니츠카 나츠미 | Eyeをちょうだい | ||
빈 마르가레테 | Butterfly Wing | エーデルシュタイン |
TVA 삽입곡 싱글: Butterfly Wing / エーデルシュタイン | |
Track 2. エーデルシュタイン | |
작사 | 미야지마 준코(宮嶋淳子) |
작곡 | 모리 유우야(森 悠也) |
편곡 | |
가수 | 빈 마르가레테 |
Edelstein[1]
에델슈타인
[clearfix]
1. 개요
싱글 발매 소식 (1:43~3:14) |
애니메이션 Ver. |
애니플러스 자막 Ver. |
Full ver. |
러브 라이브! 슈퍼스타!! TVA 2기 10화의 삽입곡으로, 2022년 11월 30일 발매되었다.
마르가레테의 러브 라이브 도쿄 예선 참가 곡으로, Liella!의 Sing!Shine!Smile!과 맞붙었다. 곡을 부르기 직전에 "혼토노 우타오 오시에테아게루"(진짜 노래를 알려줄게) 같은 대사를 하며 자뻑하던 모습과는 다르게 Liella!에 밀려 2등으로 탈락하였는데, 이 때문에 러브라이버들에게는 마르가레테를 놀려먹는 곡으로 이용되고 있다(...).
라이브 씬은 나카야마 나오야[2]가 담당하였는데, 평가가 좋지 못한 슈퍼스타 2기가 '그나마 곡과 작화는 좋았다'는 평가를 받게 한 공로를 세웠다. 다만 라이브씬이 워낙 강렬해서 비중을 너무 많이 가져가버렸다는 혹평도 있다.
2. 가사
静かな瓦礫の町を行けば 시즈카나 가레키노 마치오 유케바 무너진 잔해들이 깔린 적막한 거리에 가면 聞こえる 消えそうな声 키코에루 키에소오나 코에 사라질 것 같은 목소리가 들려와 誰かが見つけてくれるの待ってる 다레카가 미츠케테쿠레루노 맛테루 누군가가 찾아내주길 기다리는 その弱さ 砕いてあげる 소노 요와사 쿠다이테아게루 그 나약함을 부숴줄게 光れ!私は私を信じ輝くの 히카레! 와타시와 와타시오 신지 카가야쿠노 빛나라! 나는 나를 믿으며 반짝일 거야 気高く 熱く 強く 激しく 케다카쿠 아츠쿠 츠요쿠 하게시쿠 고고하게 뜨겁게 강하게 격렬하게 燃える心抱いて 모에루 코코로 다이테 불타는 마음을 안고 今この願い叶えてみせる 이마 코노 네가이 카나에테미세루 지금 이 소원을 이루어 보일게 涙だって情熱に代えて 나미다닷테 죠오네츠니 카에테 눈물조차도 정열로 바꿔서 冷たい雨はなぜ降り続くの? 츠메타이 아메와 나제 후리츠즈쿠노? 차가운 비는 왜 계속 내리는 걸까? 恵みか それとも罰か 메구미카 소레토모 바츠카 은총인가, 아니면 벌인가 すべてを決めるのはそう自分よ 스베테오 키메루노와 소오 지분요 모든 걸 정하는 건 그래, 나 자신이야 哀しみもあざむけ 카나시미모 아자무케 슬픔조차도 속여 沈んでいくの 水の底へ 시즌데이쿠노 미즈노 소코에 물속 밑바닥으로 가라앉아가 なおも光を捨てないなら 나오모 히카리오 스테나이나라 아직도 빛을 버리지 않았다면 本物の宝石にきっとなれる 혼모노노 호오세키니 킷토 나레루 반드시 진정한 보석이 될 수 있어 時も 決して奪えない 欲しがる想いを 토키모 켓시테 우바에나이 호시가루 오모이오 시간도 결코 빼앗을 수 없는 갈망하는 마음을 眩しさにただ 焦がれ季節を 마부시사니 타다 코가레 키세츠오 눈부심에 그저 애태우기만 하던 계절을 ひとり越えてくの 히토리 코에테쿠노 혼자서 넘어갈 거야 光れ!私は私を信じ輝くの 히카레! 와타시와 와타시오 신지 카가야쿠노 빛나라! 나는 나를 믿으며 반짝일 거야 気高く 熱く 強く 激しく 케다카쿠 아츠쿠 츠요쿠 하게시쿠 고고하게 뜨겁게 강하게 격렬하게 燃える心抱いて 모에루 코코로 다이테 불타는 마음을 안고 今この願い叶えてみせる 이마 코노 네가이 카나에테미세루 지금 이 소원을 이루어 보일게 涙だって情熱に代えて 나미다닷테 죠오네츠니 카에테 눈물조차도 정열로 바꿔서 |
[1] 독일어로 "보석"을 의미한다.[2] 니지애니에서 Butterfly, stars we chase를 담당하였다.