일본어의 인칭대명사 | ||
{{{#!wiki style="word-break: keep-all; margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" | <colbgcolor=#BC002D> 1인칭 | 아타이(あたい) · 아타쿠시(あたくし) · 아타시(あたし) · 우치(内) · 오이라([ruby(己等, ruby=おいら)]) · 오레(俺) · 오레사마(俺様) · 지분(自分) · 친(朕) · 보쿠(僕) · 마로(麻呂·麿) · 요(余) · 와이([ruby(私, ruby=わい)]) · 와가하이(我輩·吾輩) · 와시([ruby(儂, ruby=わし)]) · 와타쿠시([ruby(私, ruby=わたくし)]) · 와타쿠시메([ruby(私奴, ruby=わたくしめ)]·[ruby(私, ruby=わたくし)]め) · 와타시([ruby(私, ruby=わたし)]) · 와타시메([ruby(私奴, ruby=わたしめ)]·[ruby(私, ruby=わたし)]め) · 와라와([ruby(妾, ruby=わらわ)]) · 와레([ruby(我, ruby=われ)]) · 소생(小生) · 셋샤([ruby(拙者, ruby=せっしゃ)]) |
2인칭 | 아나타(あなた·貴方·貴女) · 안타(あんた) · 오타쿠(おたく·お宅) · 오누시([ruby(御主, ruby=おぬし)]) · 오마에(お前·御前) · 키사마(貴様) · 키미(君) · 고젠([ruby(御前, ruby=ごぜん)]) · 소나타([ruby(其方, ruby=そなた)]) · 테메에(てめえ) · 난지(爾·汝·女) · 와이(私) | |
3인칭 | 카노죠([ruby(彼女, ruby=かのじょ)]) · 카레([ruby(彼, ruby=かれ)]) | }}}}}}}}} |
1. 개요
1. 개요
おたく(お宅)
명사
1.상대방 집의 높임말.
출처:네이버 사전
명사
1.상대방 집의 높임말.
출처:네이버 사전
오타쿠(おたく、御宅、お宅)는 일본어의 2인칭 인칭대명사이다. 명사로서의 뜻은 '집'의 높임말. 대명사로 활용될 경우 상대방, 상대방의 남편, 또는 상대방이 속한 집단(가정, 회사 등)의 높임 표현으로 쓰인다. 한국어의 댁과 같은 한자이고, 활용법도 거의 비슷하다. 상대방을 지칭하는 정중하며 기품있는 높임말이다.
물론 현대엔 거의 한국처럼 막부르는 경향이 강해졌다. 댁은 뉘슈?(お宅、誰?)" 같은 느낌으로. 한국어론 '님' 정도로. 이렇듯 상당히 실례스런 느낌이 강해졌다. 이렇게 된 이유가 오타쿠와 관련되어 이렇게 된 건지는 불명.