일본어의 인칭대명사 | ||
{{{#!wiki style="word-break: keep-all; margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" | <colbgcolor=#bc002d> 1인칭 | 아타이(あたい) · 아타쿠시(あたくし) · 아타시(あたし) · 우치(内) · 오이라([ruby(己等, ruby=おいら)]) · 오레(俺) · 오레사마(俺様) · 지분(自分) · 친(朕) · 보쿠(僕) · 마로(麻呂·麿) · 요(余) · 와이([ruby(私, ruby=わい)]) · 와가하이(我輩·吾輩) · 와시([ruby(儂, ruby=わし)]) · 와타쿠시([ruby(私, ruby=わたくし)]) · 와타쿠시메(私奴·私め) · 와타시([ruby(私, ruby=わたし)]) · 와타시메(私奴·私め) · 와라와([ruby(妾, ruby=わらわ)]) · 와레([ruby(我, ruby=われ)]) · 소생(小生) · 셋샤([ruby(拙者, ruby=せっしゃ)]) |
2인칭 | 아나타(あなた·貴方·貴女) · 안타(あんた) · 오타쿠(おたく·お宅) · 오누시([ruby(御主, ruby=おぬし)]) · 오마에(お前·御前) · 키사마(貴様) · 키미(君) · 고젠([ruby(御前, ruby=ごぜん)]) · 소나타([ruby(其方, ruby=そなた)]) · 테메에(てめえ) · 난지(爾·汝·女) · 와이(私) | |
3인칭 | 카노죠([ruby(彼女, ruby=かのじょ)]) · 카레([ruby(彼, ruby=かれ)]) | }}}}}}}}} |
1. 개요
1. 개요
わい. 일본어의 1인칭 대명사이며, 私로 쓴다. 와타시 역시 私로 쓰는데, 이것이 변형되어 와이가 되었다. 유래는 와시(わし)에서 변형된 것. 와이는 간사이 방언에서는 '나'(1인칭), 규슈 지방에서는 '너'(2인칭)이다. 과거엔 주로 남자가 사용했으며, 최근에는 자학 개그나 드립을 칠 때 사용하는 유행어가 됐다. 이러한 경우 대부분 가타카나로 표기한다.[1]과거 작품에서는 칸사이벤 화자가(주로 남성) '와이'를 쓰는 경우가 왕왕 있었으나, 현재는 나루코 쇼키치 정도를 제외하면 거의 오레를 사용한다. 여전히 칸사이벤용 1인칭으로 활용되는 우치와는 대비되는 부분.
[1] ex. ゆーて結局禁煙とかできないワイw → 쨌든 결국 금연 같은 거 못 하는 나ㅋ