나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2022-02-24 01:01:42

플로라이트

1. 개요2. 상세3. 영상4. 가사5. 관련 항목

1. 개요

플로라이트(フローライト)는 요네즈 켄시 정규 3집《Bremen》에 수록된 요네즈 켄시의 노래다. 제목인 플로라이트(Fluorite)는 형석을 뜻한다.

2. 상세

2015년 9월 11일, 정규 3집 《Bremen》의 발매일 약 한달 전에 MV가 공개되었다. MV가 공개된 9월 11일의 탄생석은 '레인보우 플로라이트', 돌말은 '소원 성취'이다

3. 영상

米津玄師 MV「フローライト」


4. 가사




フローライト



きみが街を発つ前の日に
키미가 마치오 타츠마에노 히니
네가 마을을 떠나기 전날에

僕にくれたお守り
보쿠니 쿠레타 오마모리
나에게 준 부적

それが今も輝いたまま
소레가 이마모 카가야이타마마
그건 지금도 빛나고 있는 채로

きみは旅に出ていた
키미와 타비니 데테이타
너는 여행을 떠났어

今はどこで何をしているかな
이마와 도코데 나니오 시테이루카나
지금은 어디서 무엇을 하고 있을까

心配なんかしていないきみのことだからな
신파이난카 시테이나이 키미노 코토다카라나
걱정따윈 하지 않아 너니까

きみが思うよりもきみは
키미가 오모우요리모 키미와
네 생각보다 더 넌

僕の日々を変えたんだ
보쿠노 히비오 카에탄다
나의 날들을 바꿨어

2人でいる夜の闇が
후타리데이루 요루노 야미가
둘이 있는 밤의 어둠이

あんなに心地いいなんて
안나니 코코치이이난테
그렇게나 기분 좋다니

この世界の全てを狭めたのは
코노 세카이노 스베테오 세바메타노와
이 세상의 모든 것을 좁혔던 건

自分自身ってこと
지분지신테코토
자기자신이라는 것을

きみに教わったから
키미니오소왓타카라
너에게서 배웠기 때문이야

壊そうと思えば瞬く間に
코와소-토 오모에바 마타타쿠마니
부수겠다고 생각하면 눈 깜짝할 새에

壊せてしまうものを
코와세테시마우모노오
부숴버릴 것을

僕はまだ壊れそうなほど
보쿠와 마다 코와레소우나호도
나는 또 다시 부술 것만 같이

大事に握りしめてる
다이지니 니기리시메테루
소중히 쥐고 있어

フローライト フローライト
프로라이트 프로라이트
플로라이트 플로라이트

こんなものが世界で一番輝いて見えるのは
콘나모노가 세카이데이치반 카가야이테미에루노와
이런 것이 세상에서 가장 빛나 보이는 것은

フローライト フローライト
프로라이트 프로라이트
플로라이트 플로라이트

きっときみが大切でいる何よりの証だろう
킷토키미가 다이세츠데이루 나니요리노아카시다로
분명 네가 소중하다는 무엇보다 큰 증거겠지

確かめてたんだよ僕らは
타시카메테탄다요 보쿠라와
확인했던 거야 우리들은

ずっと目には見えないものを
즛토 메니와 미에나이모노오
계속 눈에는 보이지 않는 것을

不意にそれは何かを通して
후이니 소레와 나니카오 토오시테
갑자기 그것은 무언가를 거쳐서

再び出会う
후타타비 데아우
또다시 만나

夜が捌ければ日が昇る
요루가 하케레바 히가노보루
밤이 트이면 해가 떠올라

道は永遠に続く
미치와 에이엔니 츠즈쿠
길은 영원히 이어져

すてきな魔法で溢れてる
스테키나 마호데 아후레테루
멋진 마법으로 넘쳐흘러

僕らは今を生きている
보쿠라와 이마오 이키테이루
우리들은 지금을 살아가고 있어

それと同じくらいにきみのことを
소레토 오나지쿠라이니 키미노 코토오
그것과 같은 만큼 너를

信じてるってこと
신지테룻테코토
믿고 있다는 것을

きみは笑うだろうか
키미와 와라우다로우카
너는 비웃을까

確証なんてのは一つもない
카쿠쇼난테노와 히토츠모나이
확증 같은 건 하나도 없어

でもね 僕は迷わない
데모네 보쿠와 마요와나이
그래도 나는 헤매지 않아

きみが信じたことなんだから
키미가 신지타코토 난다카라
네가 믿었던 것이니까

僕にはそれで十分さ
보쿠니와 소레데 쥬분사
나에게는 그걸로 충분해

フローライト フローライト
프로라이트 프로라이트
플로라이트 플로라이트

こんなものが泣いてるように
콘나모노가 나이테루요-니
이런 것이 우는 것처럼

見えるような気になるのは
미에루요-나 키니나루노와
보이는 듯한 기분이 드는 것은

フローライト フローライト
프로라이트 프로라이트
플로라이트 플로라이트

いつかきみが泣いていた顔を
이츠카 키미가 나이테이타 카오오
언젠가 네가 울던 얼굴을

ふと思い出すからだろう
후토 오모이다스카라다로-
문득 떠올리기 때문일 거야

説明がつかない僕らの
세츠메-가 츠카나이보쿠라노
설명할 수 없는 우리들의

こんな心も全て通して
콘나 코코로모 스베테 토오시테
이런 마음도 모두 거쳐서

いつだってきみが笑えるような
이츠닷테 키미가 와라에루요-나
언제라도 네가 웃을 수 있을

幸せを願う
시아와세오 네가우
행복을 바라

フローライト フローライト
프로라이트 프로라이트
플로라이트 플로라이트

こんなものが世界で一番輝いて見えるのは
콘나모노가 세카이데 이치반 카가야이테 미에루노와
이런 것이 세상에서 가장 빛나 보이는 것은

フローライト フローライト
프로라이트 프로라이트
플로라이트 플로라이트

きっときみが大切でいる何よりの証だろう
킷토 키미가 다이세츠데이루 나니요리노 아카시다로
분명 네가 소중하다는 무엇보다 큰 증거겠지

確かめてたんだよ僕らは
타시카메테탄다요 보쿠라와
확인했던 거야 우리들은

ずっと目には見えないものを
즛토 메니와 미에나이 모노오
계속 눈에는 보이지 않는 것을

不意にそれは何かを通して
후이니 소레와 나니카오 토오시테
갑자기 그것은 무언가를 거쳐서

再び出会う
후타타비 데아우
또다시 만나

5. 관련 항목

파일:yonezukenshi_logo.png파일:yonezukenshi_logo_white.png
나무위키에 문서가 있는 요네즈 켄시의 노래
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px;"
{{{#!folding 하치 명의
{{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;"
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 2009 <colcolor=#ccc>Persona Alice | 쥐었다가 펼쳐서 나찰과 송장 | Qualia | Mrs.Pumpkin의 우스꽝스러운 꿈 | clock lock works | 연인의 란제
2010 WORLD'S END UMBRELLA | 연극 테르프시코레 | 원더랜드와 양의 노래 | 윤회 | 마트료시카 | Christmas Morgue
2011 판다 히어로
2013 도넛 홀
2017 모래의 행성 }}}}}}}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px;"
{{{#!folding 요네즈 켄시 명의
{{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;"
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 2012 <colbgcolor=#fff,#191919><colcolor=#ccc>거리 | 고고 유령선 | 막과자 전문점 | caribou | 비 오는 날 부인 | 디스코 벌룬 | vivi | 토이 패트리엇 | 사랑과 병열 | Black Sheep | 바짝 마른 버스 한 대
2013 산타 마리아 | 피리를 불어도 춤추지 않고 | MAD HEAD LOVE | 팝핀 애퍼시
2014 리빙 데드 유스 | 아이네 클라이네 | WOODEN DOLL | 멜랑콜리 키친
2015 Flowerwall | 언빌리버즈 | 플로라이트 | 메트로놈 | 여행자 전등 | 신데렐라 그레이
2016 LOSER | 넘버 나인 | amen
2017 orion | 라라바이 안녕히 | 비취의 늑대 | 피스 사인 | Neighbourhood | 쏘아올린 불꽃 | 잿빛과 푸름 | 춘뢰 | fogbound | 앨리스 | 괴수의 행진곡 | Nighthawks | 비연 | Moonlight
2018 Lemon | 크랜베리와 팬케이크 | Paper Flower | 파프리카 | Flamingo | TEENAGE RIOT
2019 틀린그림찾기 | 바다의 유령 | 말과 사슴 | 데쇼마쇼
2020 카이트 | 감전 | 캄파넬라 | PLACEBO | 해바라기 | 카나리아 | 길 잃은 양 | 상냥한 사람 | Décolleté
2021 Pale Blue | 비몽사몽 | 사신
2022 POP SONG | M87 | ETA | KICK BACK | 부끄럽기 짝이 없네
2023 LADY | 달을 보고 있었다 | 지구본
2024 안녕, 또 언젠가! }}}}}}}}}