나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-30 23:21:37

Fly, My Wings


파일:mililogo2.jpg
Mili의 싱글
<colbgcolor=#61b5b7><colcolor=#fff> {{{#!wiki style="margin:0 -10px -7px"
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:20%; min-height:2em"
{{{#!folding [ '12~'14 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px; word-break: keep-all"
Chocological Friction Utopiosphere
YUBIKIRI-GENMAN
Witch’s Invitation Past the Star­gazing Season Rosetta
Fable Colorful
}}}}}}}}}
[ '15~'16 ]
||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=33.3%> UFO ||<width=1000> Vulnerability ||<width=33.3%> ||
Bathtub Mermaid Space Colony world.execute (me) ;
RTRT
[ '17~'18 ]
||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=33.3%> 幾年月 ||<width=1000> Rubber Human ||<width=33.3%> Opium ||
奶水 Mushrooms Mirror Mirror
Camelia Lemonade
Rightfully Within
[ '19~'20 ]
[ '21~'22 ]
[ '23~'24 ]
}}} ||

1. 개요2. 가사3. 기타

1. 개요

Full ver. MV
날자꾸나, 날개야
음악 프로젝트 그룹 Mili의 곡.

Project Moon이 출시한 게임 Limbus Company의 4장 최종보스, 개화 E.G.O::마름의 보스곡. 작가 이상의 대표작 중 하나인 날개의 내용을 어레인지했다.

진행 상황에 따라 반복 구간이 늘어나며, 1, 2페이즈에서는 1회 반복 시 페이즈가 변화할 때까지 보컬이 없는 Inst 버전이 재생되고, 선택지를 선택한 턴과 3페이즈 돌입 시의 턴에 보컬이 있는 원본 버전이 계속해서 재생된다.

2. 가사[1]


Fly, broken wings
날자꾸나, 부러진 날개야

I know you are still with me
아직 내 곁에 있다는 걸 알아

All I need is a nudge to get me started
밀어만 준다면 출발할 수 있어

Fly, broken wings
날자꾸나, 부러진 날개야

To somewhere we can be free
자유를 줄 수 있는 곳을 향하여

Closer to our "IDEAL"
우리의 “이상”에 다가가자

Teary eyed
글썽이는 눈을 한

Once-gentle soul
한때 온화했던 영혼

I watched as you rotted away
그대가 썩어가는 것을 지켜보았지

The mirror says
거울이 그러기를

That I still remember hope
는 아직 희망을 기억한다 하네

Mmm
으으음


You're doing what you love
좋아하는 일을 하고 있는데

Isn't that enough? Isn't that enough?
그걸로 됐잖아? 그걸로 됐잖아?

A genius, perfect job
천재에 일도 완벽하게 해내는데

Isn't that enough? Isn't that enough?
그걸로 됐잖아? 그걸로 됐잖아?

Again and again
다시 또 다시

You locked me down, I locked me down
네가 나를 걸어 잠그고, 내가 나를 걸어 잠그며

We staked me to the ground
우리는 나를 땅에 못박았지


The soil gave me warmth
흙이 내게 온기를 주었네


Please die, little dreams
죽어 다오, 작은 꿈들이여

Kill the camellias in me
내 안에 핀 동백꽃을 죽여다오

Wouldn't it be easier to give in?
굴하는 편이 더 편치 않을까?

Why are these hands chasing dreams out of my reach?
이 손은 어째서 닿지 않는 꿈을 쫓고 있는 것일까?

Is my thirst for normalcy "ODD"?
내 정상성을 향한 갈망은 “이상”한가?

Fly, perfect wings
날자꾸나, 완전한 날개야

(Goodbye, goodbye, goodbye)
(안녕, 안녕, 안녕)

Where have you been hiding?
지금까지 어디에 숨어 있었던 게니?

(Goodbye, goodbye, goodbye)
(안녕, 안녕, 안녕)

Bring me to the mind that got us started
우리의 시작을 이끈 그 지성에게 나를 데려다 주렴

Fly, perfect wings
날자꾸나, 완전한 날개야

(Goodbye, goodbye, goodbye)
(안녕, 안녕, 안녕)

Show them who I can be
내가 어떤 사람이 될 수 있는지 보여 주자

(Goodbye, goodbye, goodbye)
(안녕, 안녕, 안녕)

For the one last time, if you will
마지막으로 감히 한 번만 더 말씀드리리니

THAT'S ALL
"이상이오."

3. 기타

이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.


[1] 공식 번역 가사. 번역자는 Project Moon.[2] 둘 다 5음계 기반의 민속음악 주선율이다. 버르토크처럼 피아노 반주에 타악기적 선율과 불협화음, 그리고 합창 파트에 드럼 비트가 들어오는 것은 민속적 요소를 잘 살린 것이다. 시작부터 낯설게 들려오는 이 곡은 기존 Mili곡과 달리 근현대 음악적인 요소가 강한데, 이는 이상이 다다이즘을 추구하던 시기와 일치한다.[3] Library of Ruina의 Mili의 전투 테마곡은 전부 화자의 독백이다. Between Two Worlds는 이름 그대로 두 영역으로 나누어지며, 후회하는 전자는 싱클레어, 깨트리려는 후자는 크로머의 관점에서 진행되어 시점이 섞여있다.