{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#040710><tablebgcolor=#040710> | }}} | |||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 곡명 | 작사/작곡 | 러닝타임 | ||
Side A | |||||
<colbgcolor=#040710><colcolor=#b6daea> 1 | <rowcolor=#000>Signs of Life | 길모어, 에즈린 | 4:24 | ||
2 | <rowcolor=#000>Learning to Fly | 길모어, 무어 에즈린, 카린 | 4:53 | ||
3 | <rowcolor=#000>The Dogs of War | 길모어, 무어 | 6:04 | ||
4 | <rowcolor=#000>One Slip | 길모어, 만자네라 | 5:09 | ||
5 | <rowcolor=#000>On the Turning Away | 길모어,무어 | 5:42 | ||
Side B | |||||
1 | <rowcolor=#000>Yet Another Movie | 길모어, 레너드 | 6:13 | ||
2 | <rowcolor=#000>Round and Around | 길모어 | 1:14 | ||
3 | <rowcolor=#000>A New Machine (Part 1) | 길모어 | 1:46 | ||
4 | <rowcolor=#000>Terminal Frost | 길모어 | 6:16 | ||
5 | <rowcolor=#000>A New Machine (Part 2) | 길모어 | 0:40 | ||
6 | <rowcolor=#000>Sorrow | 길모어 | 8:47 | ||
}}}}}}}}} ||
<colbgcolor=#040710><colcolor=#b6daea> Learning to Fly | |
발매일 | 1987년 9월 7일 |
수록 앨범 | |
작사/작곡 | 데이비드 길모어, 앤서니 무어, 밥 에즈린, 존 카린 |
장르 | 프로그레시브 록, 아트 록 |
러닝타임 | 4:53 앨범 버전 4:30 뮤직 비디오 |
프로듀서 | 핑크 플로이드 |
레이블 | EMI(영국), 콜럼비아(미국) |
[clearfix]
1. 개요
영국의 프로그레시브 록 밴드 핑크 플로이드가 1987년 발매한 13집 A Momentary Lapse of Reason의 2번째 곡이다.2. 상세
뮤직 비디오 |
3. 가사
Learning to Fly Into the distance, a ribbon of black 저 멀리 있는 검은색의 띠가 Stretched to the point of no turning back 되돌릴 수 없을 정도까지 뻗어있어 A flight of fancy on a wind swept field 바람이 몰아치는 들판 위에서의 환상적인 비행 Standing alone my senses reeled 홀로 서있는 나의 마음을 뒤흔들고있어 A fatal attraction is holding me fast 치명적인 매력이 나를 붙잡고 있는데 How can I escape this irresistible grasp? 이 거부할수 없는 손아귀에서 어떻게 벗어나야 할까? Can't keep my eyes from the circling sky 돌고있는 하늘에서 눈을 뗄 수가 없어 Tongue-tied and twisted, just an earth-bound misfit, I 혀가 묶이고 꼬여, 그냥 땅에만 있는 부적응자야, 난 Ice is forming on the tips of my wings 내 날개 끝에 얼음이 맺히고 있어 Unheeded warnings, I thought I thought of everything 그 경고는 무시한 채, 난 모든것을 알고 있다고 생각했지 No navigator to find my way home 나를 집으로 안내해 줄 수 있는 사람은 아무도 없어 Unladened, empty and turned to stone 짐도 없고, 비어있는 상태로 돌로 변해버렸지 A soul in tension that's learning to fly 긴장한 영혼이 나는 법을 배우고 있어 Condition grounded but determined to try 조건에는 근거가 있었지만 시도 하기로 했지 Can't keep my eyes from the circling skies 돌고있는 하늘에서 눈을 뗄 수가 없어 Tongue-tied and twisted, just an earth-bound misfit, I 혀가 묶이고 꼬여, 그냥 땅에만 있는 부적응자야, 난 "Friction lock, set" "마찰 잠금 장치, 설정" "Mixtures, rich" "혼합물, 충분함" "Propellers, fully forward" "프로펠러, 바로 앞쪽에" "Flaps, set - 10 degrees" "플랩, 설정 - 10도" "Engine gauges and suction, check" "엔진 게이지하고 석션, 체크" Above the planet on a wing and a prayer 행성 위에서의 날개와 기도 My grubby halo, a vapor trail in the empty air 내 지저분한 후광과 빈 공기속에 있는 수증기의 흔적 Across the clouds I see my shadow fly 구름 너머로 날아다니는 나의 그림자가 보여 Out of the corner of my watering eye 눈물을 흘리는 나의 눈 구석에서 A dream unthreatened by the morning light 아침햇살에도 위협받지 않는 꿈 Could blow this soul right through the roof of the night 이 영혼을 밤의 지붕 위로 날려버릴 수도 있겠어 There's no sensation to compare with this 그 무엇도 이보다 행복할 수는 없어 Suspended animation, a state of bliss 움직임은 멈춘 채, 다시는 없을 기쁨을 느끼고 있는 상태이니 Can't keep my mind from the circling sky 돌고있는 하늘에서 눈을 뗄 수가 없어 Tongue-tied and twisted, just an earth-bound misfit, I 혀가 묶이고 꼬여, 그냥 땅에만 있는 부적응자야, 난 |