{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#040710><tablebgcolor=#040710> | }}} | |||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 곡명 | 작사/작곡 | 러닝타임 | ||
Side A | |||||
<colbgcolor=#040710><colcolor=#b6daea> 1 | <rowcolor=#000>Signs of Life | 길모어, 에즈린 | 4:24 | ||
2 | <rowcolor=#000>Learning to Fly | 길모어, 무어 에즈린, 카린 | 4:53 | ||
3 | <rowcolor=#000>The Dogs of War | 길모어, 무어 | 6:04 | ||
4 | <rowcolor=#000>One Slip | 길모어, 만자네라 | 5:09 | ||
5 | <rowcolor=#000>On the Turning Away | 길모어,무어 | 5:42 | ||
Side B | |||||
1 | <rowcolor=#000>Yet Another Movie | 길모어, 레너드 | 6:13 | ||
2 | <rowcolor=#000>Round and Around | 길모어 | 1:14 | ||
3 | <rowcolor=#000>A New Machine (Part 1) | 길모어 | 1:46 | ||
4 | <rowcolor=#000>Terminal Frost | 길모어 | 6:16 | ||
5 | <rowcolor=#000>A New Machine (Part 2) | 길모어 | 0:40 | ||
6 | <rowcolor=#000>Sorrow | 길모어 | 8:47 | ||
|
}}}}}}}}} ||
<colbgcolor=#040710><colcolor=#b6daea> On the Turning Away | |
발매일 | 1987년 9월 7일 |
수록 앨범 | |
작사/작곡 | 데이비드 길모어, 앤서니 무어 |
장르 | 프로그레시브 록, 아트 록, 하드 록, 소프트 록 |
러닝타임 | 5:42 |
프로듀서 | 핑크 플로이드 |
레이블 | EMI(영국), 콜럼비아(미국) |
[clearfix]
1. 개요
영국의 프로그레시브 록 밴드 핑크 플로이드가 1987년 발매한 13집 A Momentary Lapse of Reason의 5번째 곡이다.2. 상세
파워 발라드 곡으로 가난과 업박에 대한 주제를 다룬다. 그리고 사람들이 이런 상황에서 사람들이 떠나가는 것에 대해 비탄한다. 싱글 커트 됐다.원래 앞부분에 라이트의 신디사이저 솔로가 있었으나, 최종믹싱에서 짤렸다.3. 가사
On the Turning Away On the turning away 돌아서는 중이야 From the pale and downtrodden 창백하고 억압받는 사람들에게서 And the words they say 그리고 그들이 하는 말들을 Which we won't understand 우리는 이해하지 못하지 Don't accept that what's happening 지금 일어나고 있는 일을 받아들이려고 하지마 Is just a case of others' suffering 그저 상관없는 남의 고통일 뿐이야 Or you'll find that you're joining in 그렇지 않으면 너는 동참하고 있다는 걸 알아차리겠지 The turning away 돌아서는 것에 대해 It's a sin that somehow 어떻게 보면 죄야 Light is changing to shadow 빛이 그림자로 바뀌고 And casting it's shroud 죄수복을 받아들이지 Over all we have known 우리가 알고 있는 모든 것을 보면 Unaware how the ranks have grown 우선순위가 어떻게 자랐는지 모르는 것 같아 Driven on by a heart of stone 돌 같은 심장에 이끌려서 We could find that we're all alone 우리는 우리가 모두 혼자라는 사실을 알 수 있었지 In the dream of the proud 자랑스러운 꿈속에서 On the wings of the night 밤의 날개 위에서 As the daytime is stirring 하루가 그렇듯 나를 감동시키지 Where the speechless unite in a silent accord 말 없이 사람들이 침묵의 화합으로 뭉치는 곳 Using words, you will find, are strange 말을 하면, 넌 이상하다는 것을 알게 될 거야 Mesmerised as they light the flame 불꽃을 밝히는 모습에 매료되어 Feel the new wind of change 바람이 새롭게 바뀌었다는 걸 느끼지 On the wings of the night 밤의 날개 위에서 (기타 솔로) No more turning away 더이상 돌아서지 않는 From the weak and the weary 약하고 지친 사람들로 부터 No more turning away 더이상 돌아서지 않는 From the coldness inside 차가워진 내면으로 부터 Just a world that we all must share 그저 모두가 평등한 세상 It's not enough just to stand and stare 그건 가만히 서서 지켜 본다고 되는게 아니야 Is it only a dream that there'll be 그건 그냥 꿈속에서만 가능한 일인 걸까? No more turning away? 더이상 돌아서지 않는게 (기타 솔로) |