나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-21 11:04:45

Calc.

Y씨 3부작
from Y to Y Pierrot Calc.
파일:지미섬P Calc..png
Calc.
가수 하츠네 미쿠
작곡가 지미섬P
작사가
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2010년 9월 9일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
노래방 금영 43919
TJ 28024
1. 개요2. 상세
2.1. 달성 기록
3. 영상4. 미디어 믹스
4.1. 공연4.2. 리듬 게임 수록
4.2.1. 프로젝트 디바 시리즈4.2.2. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
5. 가사6. 기타

[clearfix]

1. 개요

아직 질질 끌려가고 있습니다(´・∀・`)HAHAHA
-투고자 코멘트 中-
이 곡은 실연송입니다만, 곡명의 『Calc.』란 것은 ”계산된”, ”의도된”이라는 의미로 「만남도 헤어짐도 전부 운명이다.」라는, 자신을 위로하는 곡입니다.
-니코니코 생방송에서-

Calc.'는 지미섬P가 2010년 9월 9일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다. from Y to Y와 마찬가지로 실연을 다룬 노래이며, from Y to Y, Pierrot과 함께 'Y씨'가 언급된 3부작으로 분류된다.

제목의 Calc.는 '계산, 예측'을 의미하는 Calculation의 줄임말이다. 실제로 윈도우 실행창에 calc라고 치면 계산기가 실행된다.

투고한 지 이틀 뒤인 9월 11일, 지미섬P의 역대 작품 중에서 가장 빠른 속도로 VOCALOID 전당입성을 달성하고 주간 VOCALOID 랭킹 154주차에서 2위를 차지했다.

2. 상세

동영상 섬네일의 숫자는 일본어 문자 인코딩 방식 중 하나인 Shift_JIS코드로 표기된 것으로 미쿠, 루카, 지미섬P와의 대화이다. 이것을 번역하면...
ミク「Yさんのことはもう忘れたほうがいいと思います」...
ルカ「相変わらず未練がましいな」...
ジミ「諦ぬが悪いよ」...
Calc.
ジミー「……(’・∀・`)……」...

그리고 한국어로 번역하면 이렇게 된다.
미쿠 "Y씨는 이제 잊어버리는 편이 좋다고 생각해요..."
루카 "여전히 미련 남았네..."
지미 "쩨쩨하네요..."
Calc.
지미 ー「……(’・∀・`)……」...

지미섬P의 Y씨에 대한 미련과 자신에 대한 생각을 엿볼 수 있다.

2.1. 달성 기록

  • 2012년 2월 7일에 VOCALOID 전설입성
  • 2015년 12월 10일에 200만 재생 달성
  • 2018년 8월 19일 17시 48분에 300만 재생 달성
  • 2021년 6월 10일 19시 20분에 400만 재생 달성
  • 2024년 3월 23일 03시 03분에 500만 재생 달성

3. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm12050471, width=720, height=480)]
【하츠네 미쿠】 Calc. 【오리지널 곡】

4. 미디어 믹스

4.1. 공연

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
【하츠네 미쿠】 Calc. 【매지컬 미라이 2016】

4.2. 리듬 게임 수록

4.2.1. 프로젝트 디바 시리즈

4.2.2. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠


파일:레오니_메인.png
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#4455DD><#ebebf2>
파일:이치카아이콘.webp
호시노
이치카

[[호시노 이치카/카드|
카드
]]
파일:사키아이콘.webp
텐마
사키

[[텐마 사키/카드|
카드
]]
파일:호나미아이콘.webp
모치즈키
호나미

[[모치즈키 호나미/카드|
카드
]]
파일:시호아이콘.webp
히노모리
시호

[[히노모리 시호/카드|
카드
]]
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0"
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%"
{{{#!folding [오리지널 곡]
{{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em"
파일:needLe_sekai.png파일:스텔라_sekai.png파일:날이개길_sekai.webp파일:「1」_sekai.png파일:프롬도쿄_sekai.webp
needLe 🇰🇷
DECO*27
스텔라 🇰🇷
날이 개길 기다려 🇰🇷
Orangestar
「1」 🇰🇷
164
프롬 도쿄 🇰🇷
나츠시로 타카아키
파일:유성의펄스_sekai.png파일:스오세_sekai.png파일:피키피키_sekai.png파일:오더메이드_sekai.png파일:테라테라_sekai.png
유성의 펄스 🇰🇷
*Luna
STAGE OF SEKAI 🇰🇷
하리하라 츠바사(하리P)
Peaky Peaky 🇰🇷
미키토P
오더 메이드 🇰🇷
카사무라 토타
번질번질 🇰🇷
와다 타케아키
파일:보이스_sekai.png파일:더월_sekai.png파일:후레이_sekai.png파일:플라이웨이_sekai.png파일:상생_sekai.png
Voices 🇰🇷
유요윳페
the WALL 🇰🇷
buzzG
후레이 🇰🇷
HoneyWorks
Flyway 🇰🇷
halyosy
상생 🇰🇷
야이리
파일:별을잇다_sekai.png파일:purpose_sekai.png파일:레굴루스_sekai.png파일:인테그랄_sekai.png파일:아슬아슬_sekai.png
별을 잇다 🇰🇷
히후미 × 40mP
purpose 🇰🇷
doriko
레굴루스
유우유
인테그랄
*Luna
아슬아슬
스코프
파일:그럼에도 우리는 노래하는 것을 그만두지 않아_sekai.png파일:그소리가울린다면_sekai.png
그럼에도 우리는 노래하는 것을 그만두지 않아
아오키 고우
그 소리가 울린다면
이시후로
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}}}}
[커버 곡]
||<width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad>파일:로키_sekai.jpg||<width=20%><nopad>파일:불꽃_sekai.png||<width=20%><nopad>파일:테오_sekai.jpg||<width=20%><nopad>파일:내밤초_sekai.png||<width=20%><nopad>파일:푸르게달려라_sekai.jpg||
로키 🇰🇷
미키토P
불꽃 -Reloaded- 🇰🇷
DECO*27
테오 🇰🇷
Omoi
내일의 밤하늘 초계반 🇰🇷
Orangestar
푸르게 달려라! 🇰🇷
마라시
파일:해저담_sekai.png파일:드라마트루기_sekai.webp파일:타임머신_sekai.png파일:fromYtoY_sekai.png파일:이카나이데_sekai.png
갯나리 해저담 🇰🇷
n-buna
드라마트루기 🇰🇷
Eve
타임머신 🇰🇷
1640mP (164 × 40mP)
from Y to Y 🇰🇷
지미섬P
가지마 🇰🇷
소타
파일:육조년_sekai.png파일:아지랑이_sekai.png파일:로스트원_sekai.png파일:레이_sekai.png파일:헬로월드_sekai.png
육조 년과 하룻밤 이야기 🇰🇷
kemu
카게로우 데이즈 🇰🇷
로스트 원의 호곡 🇰🇷
Neru
ray 🇰🇷
BUMP OF CHICKEN
Hello,world! 🇰🇷
BUMP OF CHICKEN
파일:고스트룰_sekai.png파일:심박수_sekai.png파일:언더그라운드_sekai.png파일:나팔꽃_sekai.png파일:로스트앤파운드_sekai.png
고스트 룰 🇰🇷
DECO*27
심박수♯0822 🇰🇷
쵸쵸P
우리는 아직 언더그라운드 🇰🇷
Eve
나팔꽃 질 무렵에 🇰🇷
푸스
로스트 앤 파운드 🇰🇷
sasakure.UK
파일:calc_sekai.png파일:아마노자쿠_sekai.png파일:밤새도록_sekai.png파일:mix_ac_065.jpg파일:어트랙트 라이트_sekai.png
Calc. 🇰🇷
지미섬P
천성의 약함 🇰🇷
164
밤새도록 널 생각해🇰🇷
TOKOTOKO(니시자와상P)
Hello, Worker 🇰🇷
하야시 케이
어트랙트 라이트 🇰🇷
*Luna
파일:쾌청_sekai.png파일:glow_sekai.png파일:섬타레_sekai.png파일:천악_sekai.png파일:첫 사랑이 끝날 때_sekai.png
쾌청 🇰🇷
Orangestar
glow 🇰🇷
keeno
서머타임 레코드 🇰🇷
천악 🇰🇷
유우유
첫 사랑이 끝날 때
ryo
파일:하이드 앤 시크_sekai.png파일:기망의 달_sekai.png파일:도쿄 테디베어_sekai.png파일:발묘_sekai.png파일:사과팔이 물거품 소녀_sekai.png
하이드 앤 시크
19 -iku-
기망의 달
나캬무랴
도쿄 테디베어
Neru
발묘
나나호시 관현악단
사과팔이 물거품 소녀
yukkedoluce
파일:모자이크 롤 (Reloaded)_sekai.png
모자이크 롤 (Reloaded)
DECO*27
🇰🇷 한국 서버 수록
취소선 - 삭제곡
}}}

||
Leo/need의 수록곡
난이도
(노트 수)
<rowcolor=#fff> EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
<rowcolor=#373a3c,#fff> 7
(325)
13
(464)
18
(844)
25
(1126)
30
(1295)
해금 방법 음악 상점에서 구매
어나더 보컬 지원 MV 미지원
지원 보컬 세카이 ver. 버추얼 싱어 ver.
호시노 이치카
히노모리 시호
하츠네 미쿠
하츠네 미쿠
어나더 보컬 ver.
호시노 이치카 히노모리 시호
세카이 ver. 풀 버전 음원

5. 가사

すれ違いは結局運命で 全ては筋書き通りだって
스레치가이와 겟쿄쿠 운메이데 스베테와 스지가키 토오리닷테
엇갈리는 건 결국 운명이고 모든 것은 각본대로라며
悲しみを紛らわせるほど 僕は強くないから
카나시미오 마기라와세루호도 보쿠와 츠요쿠나이카라
슬픔을 얼버무릴 정도로 나는 강하지 않으니까
弾き出した答えの全てが 一つ二つ犠牲を伴って
하지키다시타 코타에노 스베테가 히토츠 후타츠 기세이오 토모낫테
산출해낸 해답 전부가 하나 둘 희생을 동반하며
また一歩踏み出す勇気を奪い取ってゆく
마타 잇포 후미다스 유우키오 우바이톳테 유쿠
다시 한걸음 걸어나갈 용기를 빼앗아가
いつか君に捧げた歌
이츠카 키미니 사사게타 우타
언젠가 너에게 바쳤던 노래
今じゃ哀しいだけの愛の歌
이마쟈 카나시이다케노 아이노우타
지금은 슬프기만 한 사랑 노래
風に吹かれ飛んでゆけ
카제니 후카레 톤데 유케
바람에 휘날려 날아가라
僕らが出会えたあの夏の日まで
보쿠라가 데아에타 아노 나츠노히마데
우리들이 만났던 그 여름날까지
巡り会いも結局運命で 全ては筋書き通りだって
메구리아이모 겟쿄쿠 운메이데 스베테와 스지가키 토오리닷테
다시 만나는 것도 결국 운명이고 모든 것은 각본대로라며
都合良く考えられたら 寂しくはないのかな
츠고-요쿠 칸가에라레타라 사비시쿠와 나이노카나
마음 편히 생각할 수 있었다면 외롭지는 않으려나?
弾き出した答えの全てが 一つ二つ矛盾を伴って
하지키다시타 코타에노 스베테가 히토츠 후타츠 무쥰오 토모낫테
산출해낸 해답 전부가 하나 둘 모순을 동반하며
向こう側へと続く道を消し去ってゆく
무코- 가와에토 츠즈쿠 미치오 케시삿테 유쿠
저편으로 계속되는 길을 지워나가
いつか君に捧げた歌
이츠카 키미니 사사게타 우타
언젠가 너에게 바쳤던 노래
今じゃ哀しいだけの愛の歌
이마쟈 카나시이다케노 아이노우타
지금은 슬프기만 한 사랑 노래
風に吹かれ飛んでゆけ
카제니 후카레 톤데 유케
바람에 휘날려 날아가라
僕らが出会えたあの夏の日まで
보쿠라가 데아에타 아노 나츠노히마데
우리들이 만났던 그 여름날까지
過去も未来も無くなれば 僕も自由に飛び立てるかな
카코모 미라이모 나쿠나레바 보쿠모 지유-니 토비타테루카나
과거도 미래도 없어진다면 나도 자유롭게 날아오를 수 있을까
感情一つ消せるのなら '好き'を消せば楽になれるかな
칸죠- 히토츠 케세루노나라 '스키'오 케세바 라쿠니 나레루카나
감정을 하나 지울 수 있다면 '좋아함'을 지운다면 편해질 수 있을까?
君の耳を、目を、心を 通り抜けたモノ全てを
키미노 미미오, 메오, 코코로오 토오리누케타 모노 스베테오
너의 귀를, 눈을, 마음을, 빠져나간 것 전부를
いつか知ることが出来たら 次はちゃんと君を
이츠카 시루코토가 데키타라 츠기와 챤토 키미오
언젠가 알 수 있게 된다면 다음에는 제대로 너를
愛せるかな
아이세루카나
사랑할 수 있을까

6. 기타

일단 원곡의 분위기 자체는 경쾌한 편이지만 가사의 분위기에 따라 잔잔하게 편곡한 피아노 버전도 상당히 인기가 있다. 그 중 유명한 것은 'まど@実写リロ' 라는 사람이 영어, 피아노 버전으로 편곡한 곡인데(니코니코 주소, calc. 영상 주소) 해당 편곡 음악이 나이트코어 형태로 변경된것 이다.

'Download feat. 初音ミク' 앨범의 13번 트랙에 메구리네 루카가 커버한 버전이 수록되어 있다.
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
【메구리네 루카】 Calc. 【Download album vers.】[1]


[1] 원곡과는 정 반대의 잔잔한 멜로디가 특징이다.